Остерегаясь мошенников (Часть 1)

Остерегаясь мошенников

О Ли Юэ:

— Э? Ты спрашиваешь меня о моём мнении о Ли Юэ? — Я, наконец-то сумевшая принять человеческий облик с помощью магии, опешила, услышав вопрос Путешественницы.

— Ага! Это сегодняшнее поручение! Нужно собрать мнения небожителей о Ли Юэ.

— Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь и другие не хотят, чтобы смертные так просто узнавали мысли небожителей. Мы уже поговорили с Сяо, и чтобы выполнить задание, нам нужно мнение ещё одного небожителя. Феникс, пожалуйста, пожалуйста, — Люмин сложила руки, как в молитве, и начала капризничать, подражая Богу Ветра.

Я смотрела на неё и всё слышала, как этот Венти говорит: «Можно? Можно?».

Отмахнувшись от навязчивых галлюцинаций, я почесала подбородок и немного подумала: — Мне сложно судить о нынешнем Ли Юэ.

— Во времена, когда я ещё сражалась, Ли Юэ был словно ребёнок. Владыка Гео вёл его за руку и привёл ко мне, спрашивая, готова ли я помочь ему вырасти.

— Тогда Ли Юэ был слаб, но не беззащитен. С нами, небожителями, и Владыкой Гео, Ли Юэ мог бросить вызов любому врагу.

— Сейчас Владыки Гео нет, и Ли Юэ похож на повзрослевшего юношу. Я не уверена, каким будет его будущее, но думаю, что Ли Юэ обязательно будет процветать.

— Ли Юэ больше не нужен бог, он уже может защитить себя сам.

Глядя на Люмин, которая усердно кивала и записывала всё в блокнот, я прикрыла рот рукой и улыбнулась: — Если уж говорить начистоту, то нынешний Ли Юэ…

— …это место, где я больше не могу обедать на халяву.

Люмин всё поняла и записала: «Небожители глубоко привязаны к Ли Юэ, но ради его благополучия они решили уединиться и больше не появляться в гавани Ли Юэ».

Я посмотрела на её записи и хотела что-то сказать, но промолчала.

Я же вроде бы ясно выразилась? Ли Юэ вырос и больше не нуждается в нашей опеке, поэтому мы, небожители, можем сбросить этот груз и отправиться путешествовать по горам и рекам.

К тому же, из всех моих старых друзей в гавани Ли Юэ остался только Владыка Гео. Называть его так при Люмин — уже проявление уважения, ведь кто бы мог подумать, что некогда могущественный Бог Богатства теперь не имеет ни моры за душой.

Идти к нему обедать на халяву? На какую халяву? Разве бывает халява, за которую нужно платить?!

Хоть он и делает вид, что ему всё равно, и спокойно говорит, что счёт отправит в Похоронное Бюро «Ваншэн», но ведь этой юной особе тоже нужно что-то есть!

Я: не могу позволить себе такое.jpg

Пока я тут возмущалась, старик спокойно попивал чай, слушал оперу и смотрел на записи Путешественницы.

Хм, сегодняшний чай особенно вкусен.

О небожителях Ли Юэ:

Зарабатывать деньги? Не-а, не слышала. Можно только жить праздно, рассчитывая на помощь старых друзей.

С такими мыслями я была вышвырнута Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь из её обители.

Лю Юнь взмахнула крыльями, глядя на меня с укором.

Хотя раньше она и говорила, что если мне негде будет жить, я могу остаться у неё, но, несмотря на то что Адепт Защищающий от Демонов построил мне дом, я неизменно приходила к ней обедать.

Один день — ещё ладно, но я делала это каждый день.

Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь: не очень-то хочется каждый день просить Гань Юй приносить мне еду.

И ещё Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь: ещё меньше хочется самой идти за покупками, это ниже моего достоинства.

Она несколько раз намекала, что мне стоит поучиться у Гань Юй и питаться сладкими цветами да глазурными лилиями.

Но я каждый раз делала такое жалостливое лицо, что даже Адепт Защищающий от Демонов поддавался на мои уловки и дважды приносил мне миндальный тофу.

Постепенно Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь перестала верить моим жалобам.

В конце концов, она не выдержала, взмахнула крыльями и выбросила меня вместе с моим одеялом.

Я: продолжаю жалобно смотреть.jpg

Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь: холодно смотрит, как будто ничего не видит.jpg

Проныв у входа в обитель Лю Юнь, я поняла, что она не одумается, и тут же вскочила на ноги, привела себя в порядок и решила отправиться в гостиницу «Ваншу» в поисках новой кормушки.

Сбросив маску страдалицы, я бодро полетела к Сяо.

— Сяо! Что у нас на обед?! — радостно воскликнула я, распахнув дверь.

Сяо, который всю ночь изгонял демонов и только-только заснул: …

Сяо покорно встал. Встретившись с моим сияющим взглядом, он тут же отвёл глаза и посмотрел на мой багаж: — Тебя выгнала Лю Юнь?

— Угу, — захныкала я. — Я теперь бездомная, Сяосяо, спаси меня.

Мастерски изобразив жалость, я попыталась растопить холодное сердце Сяо.

Сяо нахмурился: — Я же показывал тебе твой дом, ты не бездомная.

Я усилила напор: — Но я не умею готовить, я умру с голоду.

Сяо посмотрел на меня со сложным выражением лица и промолчал.

Я надавила на его слабое место и продолжила льстить: — Если я сильно проголодаюсь, а еды не будет, я могу в таком состоянии начать готовить. А если вдруг взорву кастрюлю и устрою пожар, то ладно ещё, если пострадает только дом, но вдруг мимо будут проходить люди?

— Мне не жалко себя, но мы не можем подвергать опасности других.

Сяо: …

Наконец, Сяо пересилил себя и проглотил обидную фразу «небожителям не нужна еда». Он кивнул, соглашаясь на мою просьбу.

— Но раз уж ты здесь, помоги мне немного.

Я: насторожилась.jpg

В тот вечер, после того как я помогла Сяо изгонять демонов всю ночь, я быстро собрала вещи и сбежала из гостиницы «Ваншу».

Спасибо, не надо переработок. Переработки — это зло.

Я добралась до Каменных Врат и хотела было бежать в Мондштадт, но потом подумала, что Бог Ветра сам еле сводит концы с концами, играя на улицах. Он сам себе не может помочь, вряд ли он сможет прокормить ещё и меня.

Я сидела под деревом и сетовала на то, что в таком огромном мире нет места для маленькой птички, которая просто хочет жить праздно. Какая печаль, какая печаль!

Говорят, что если чьё-то желание достаточно сильно, оно привлечёт внимание богов и дарует Глаз Бога.

А если желание ещё сильнее, то оно привлечёт внимание одной блондинки.

Стоит дать ей десять красивых камней, и она готова будет пройти и в огонь, и в воду.

Я всегда думала, что это просто слухи.

Но, глядя на блондинку-иностранку, которая вышла из небольшого тёмного портала, я почесала подбородок. Эта девушка не очень-то похожа на ту, кто пришла помогать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение