Остерегаясь фальшивых юнцов (Часть 1)

Остерегаясь фальшивых юнцов

Так трогательно.

С одной стороны, я была тронута тем, что наша с Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь тысячелетняя дружба выдержала испытание временем, и этот долгий сон не разрушил нашу связь.

С другой стороны, я была очень рада.

Как хорошо, что Лю Юнь всё ещё жива.

/вытираю слёзы платочком.jpg

Попрощавшись с Сяо, я взяла карту, которую он мне дал, и отправилась на поиски небожителей.

Должна сказать, лететь к месту назначения в уменьшенном истинном облике — это очень круто.

И очень экономит время!

Добравшись до входа в обитель Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь, я для вида поправила одежду, спрятала свою тоску по старой подруге и спокойно встала.

А затем начала колотить в дверь, крича: — Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь, твоя милашка вернулась! Открывай скорее!

— Я знаю, что ты дома! Если ты можешь возиться со своими штучками, то можешь и дверь открыть!

Звуки моего голоса эхом разносились по Облачному Пределу ещё три дня.

Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь, которая издалека почувствовала ауру феникса и заранее встала в эффектную позу за дверью своей обители: …

Это до боли знакомое поведение.

Раздражённо открыв дверь, она легонько клюнула меня по голове: — В обители небожителей веди себя прилично.

Я обиженно потёрла голову: — Но я так по тебе соскучилась.

Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь только-только начала испытывать умиление, как тут же услышала следующую фразу: — А вдруг ты всё это время линяла и просто притворялась, что тебя нет дома, чтобы я тебя не видела?

Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь: …

Умиление есть, но немного.

— Глупости, не сравнивай меня с этими смертными созданиями.

— А вот ты… ты наконец-то соизволила проснуться. Тысячу лет ни слуху ни духу, мы уже думали, что ты…

Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь запнулась и, вздохнув, сменила тему: — Ладно, главное, что ты в порядке. Заходи почаще, когда будет время.

— В Ли Юэ теперь правят люди, нам больше не нужно так сильно беспокоиться. Если у тебя возникнут проблемы, приходи сюда, я хотя бы смогу предоставить тебе убежище.

Я радостно закивала, прекрасно понимая, как устроен этот мир: грех не воспользоваться такой возможностью.

Соглашаясь с улыбкой, я втайне огорчилась.

Похоже, Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь тоже ничего не знает о том, что случилось со мной тогда. Старик Моракс умеет хранить секреты.

Устроившись в обители Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь, я наблюдала, как она суетится, то передавая послания своим ученикам И Шиао Дао Тиан и договариваясь о встрече, то отгоняя крылом невинных путников, которые пришли поклониться небожителям, чтобы освободить место.

Не могу сказать, что это меня не тронуло.

Со слезами на глазах я спросила: — Лю Юнь, а что у нас на ужин?

Я действительно хотела узнать меню, чтобы собрать ингредиенты.

Но Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь лишь раздражённо посмотрела на меня и отправила играть с кор ляпис.

Вот это да! У меня прямо перед глазами возник образ заботливой мамочки, которая во время праздников в Ли Юэ, боясь, что дети будут шалить, даёт им пару конфет и отправляет играть в сторонку.

В общем, вечер выдался шумным.

Даже небожители, которые любят уединение, не могут устоять перед радостью совместной трапезы по такому счастливому поводу.

Глядя на Сяо, который сидел в углу с палочками для еды, изображая безразличие, я многозначительно кивнула.

Как сказала Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь, её ученики не смогли прийти.

Один унаследовал прекрасную традицию Владыки Гео и всё ещё был занят работой.

Другой, вроде как, заранее договорился о встрече с Путешественницей и не мог нарушить обещание.

Хотя было немного жаль, что я не увидела младших, это не помешало нам весело провести время за ужином.

Наевшись и напившись, небожители разошлись по домам.

Я подумала, не набраться ли мне наглости и не остаться ли на ночь у Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь.

Но Сяо долго стоял на месте. Я подошла к нему: — Ты что-то хотел сказать Лю Юнь?

Юный небожитель, который всё это время стоял, скрестив руки, покачал головой: — Я жду тебя.

— Твоё прежнее жилище обрушилось из-за Владыки Гео и Жо Туо Лун Вана. Я отведу тебя в новое.

Мои глаза округлились: — Вау, ты освободил его для меня, а сам будешь спать на ветке?

Сяо отвернулся: — Нет, оно изначально было приготовлено для тебя.

Так заботливо!

Сяо!

Так мило, так круто!

Я тронуто прижала руку к сердцу. Кажется, ребёнок наконец-то вырос.

Все эти годы с Мораксом пошли ему на пользу, он стал таким заботливым.

Моракс, ты совершил доброе дело.

/поднимаю большой палец вверх.jpg

Сяо: ?

По спине пробежал холодок. Что происходит?

2.

На следующий день я решила отправиться в Мондштадт.

Сяо нахмурился, словно строгий родитель, смотрящий на своего непослушного ребёнка: — Зачем тебе в Мондштадт?

Я похлопала по сумке, полной еды: — Путешествовать!

Сяо: — ?

Я хихикнула: — Ну, я хочу навестить старину Бога Ветра. Он мне много помогал в прошлом, было бы невежливо не навестить его после пробуждения.

Сяо, который тоже был многим обязан Богу Ветра, наконец смягчился: — Что ж, это имеет смысл. Но не слишком увлекайся красотами Мондштадта, возвращайся поскорее.

Он говорил вежливо, но я прекрасно поняла, что он имел в виду.

Если перевести: «Не заиграйся там и не забудь дорогу домой».

Мне показалось, или он перенял дурную привычку Моракса и считает себя моим опекуном?

Какое неуважение!

Пока я размышляла, обычно немногословный Сяо продолжал: — Ты только недавно проснулась, не пей алкоголь. Если тебя будут заставлять, обязательно откажись. Немного насилия в этом случае допустимо.

Он сделал паузу и серьёзно добавил: — Если что-то пойдёт не так, Семь Звёзд и я разберёмся.

Я: ?

Я совсем не знаю нынешних Семь Звёзд!

Не создавайте им проблем!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение