Остерегаясь мошенников (Часть 2)

Принц Бездны с косичками очень заинтересовался возродившейся из пепла маленькой Феникс. Настолько, что даже решил лично встретиться с этой непреклонной птичкой.

Однако, не успел он представиться, как маленькая птичка спросила: — Ты послан с небес, чтобы меня кормить?

Итэр: ?

Итэр не понимал, но был очень удивлён.

Неужели нынешние Архонты настолько бедны, что не могут позволить себе даже еду?

Похоже, возрождение Каэнри'ах не за горами.

Какой хороший человек! Я встретила хорошего человека!

Слухи оказались правдой! Этот золотоволосый человек пообещал, что если я буду тратить полчаса в день, помогая ему укреплять печать, он обеспечит мне трёхразовое питание и полный социальный пакет.

Вау, какой добрый!

Я радостно подлетела к нему и спросила, где он работает.

Блондин-иностранец усмехнулся и ответил:

— Бездна.

Нет-нет.

Это название звучит как-то зловеще, мне это не подходит.

После моего отказа добрый иностранец сбросил маску дружелюбия.

— Я тоже не хотел этого делать. Но кровь бессмертной птицы — единственный способ вернуть народу Каэнри'ах прежний облик.

Его лицо стало холодным. Итэр создал чёрные цепи, чтобы поймать маленькую птичку.

Спасибо, у меня ПТСР от этих дурацких цепей.

Расправив крылья, я взмыла вверх и закричала: — Моракс! Сяо! Спасите птичку!

— Бессовестный работодатель принуждает к работе! Похищают добропорядочную Феникс!

Зрачки Итэра сузились. Давление Архонта Гео обрушилось на него, а следом — сверкающее Копьё, Пронзающее Небеса.

Желание пленить бессмертную птицу отступило перед лицом абсолютной силы.

Хотя он и мог сражаться, сейчас было не время поднимать шум.

Принц Бездны стиснул зубы, открыл портал и вернулся в Бездну.

Как только блондин-иностранец исчез, я бросилась к внезапно появившемуся Чжун Ли и начала плакать: — У-у-у, Моракс, эти из Бездны обижают меня! Они хотят лишить бедную Феникс свободы, они творят зло!

Примчавшийся Адепт Защищающий от Демонов сжал в руке Копьё, Пронзающее Небеса. Карма неспокойно зашевелилась внутри него.

Самоуничтожение бессмертной птицы стало причиной ПТСР у Сяо, он больше не мог вынести ещё одного внезапного расставания.

Его копьё дрожало, он хотел уничтожить все возможные угрозы.

Чжун Ли погладил меня по голове и с некоторым удовлетворением сказал: — Молодец, что позвала на помощь, это уже прогресс.

— Но ты сама виновата, что попала в засаду, потому что ленилась работать. Феникс, прекрати шалить.

Я подняла на него обиженный взгляд: — Но… но Ли Юэ больше не нуждается во мне. И с монстрами справляются и без меня.

— Владыка Гео, мне некуда идти.

Чжун Ли вздохнул про себя. Феникс проспала тысячу лет, и её растерянность вполне понятна.

Это он был невнимателен и не заметил тревоги маленькой Феникс, потерявшей тысячу лет жизни.

— Что ж, раз так, пойдём со мной в Похоронное Бюро «Ваншэн».

— Директору Ху наверняка пригодится небожитель для рекламы.

Я улыбнулась сквозь слёзы, но с некоторой опаской спросила: — А в вашем Похоронном Бюро…

— …кормят?

Неизменная цель

Чжун Ли и Сяо: …

О поклонниках Феникс:

Ху Тао, держа в руках только что полученный конверт, как ни в чём не бывало протянула его Чжун Ли: — Вот, хотя ты и опекун Фис, не стоит так уж её оберегать.

— Она уже не ребёнок, у неё есть свои представления о добре и зле.

— Пусть и она вкусит сладость любви.

Чжун Ли онемел, глядя на любовное письмо от какого-то пылкого юноши. Он отложил его, не читая: — Нет, я не запрещаю Фис общаться с ними, просто эти юноши ей не подходят.

— Если я не ошибаюсь, они написали эти письма, всего лишь раз увидев Фис.

— Подобные признания, основанные лишь на внешности, слишком легкомысленны.

— Лучше сразу погасить ненужную искру.

Ху Тао пожала плечами: — Ладно, ладно, пусть будет по-твоему. Но если Фис действительно кого-то полюбит, я не буду вместе с тобой мешать ей искать своё счастье.

Чжун Ли вздохнул: — Разумеется, я не стану навязывать Фис свои решения.

Проведя всё утро, рассказывая о важности Похоронного Бюро «Ваншэн», я радостно вбежала в комнату: — Ху Тао, Ху Тао, пойдём в «Народный Выбор» на обед! Я хочу Курицу с Перцем из Облачных Вершин!

Не успела Ху Тао ответить, как Чжун Ли отложил чашку чая и вмешался в разговор: — Нет, ты уже ела много острой пищи в последнее время, сегодня нужно что-нибудь лёгкое.

Я сникла: — Ладно, как скажете, господин Чжун Ли.

Ху Тао посмотрела то на одного, то на другого, а затем вспомнила слова Чжун Ли: «Я не стану навязывать Фис свои решения». Но между строк она ясно видела: «Я не согласен».

Ху Тао: не понимаю, о чём думают эти старики.jpg

Чжун Ли снова взял чашку и сделал глоток чая.

Хотя в отношениях между небожителями и людьми нет ничего плохого, Феникс всё ещё немного легкомысленна. Если она из-за своей игривости ответит на чьи-то чувства, это будет несправедливо как по отношению к ней, так и к другому человеку.

К тому же, недавно Сяо доложил, что среди этих юношей есть те, кто любит играть с чувствами девушек. Как опекун Фис, он должен был проявить осторожность.

Корысть? Какая может быть корысть?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение