Остерегаясь мошенников (Часть 2)

Принц Бездны с косичками очень заинтересовался возродившейся из пепла маленькой Феникс. Настолько, что даже решил лично встретиться с этой непреклонной птичкой.

Однако, не успел он представиться, как маленькая птичка спросила: — Ты послан с небес, чтобы меня кормить?

Итэр: ?

Итэр не понимал, но был очень удивлён.

Неужели нынешние Архонты настолько бедны, что не могут позволить себе даже еду?

Похоже, возрождение Каэнри'ах не за горами.

Какой хороший человек! Я встретила хорошего человека!

Слухи оказались правдой! Этот золотоволосый человек пообещал, что если я буду тратить полчаса в день, помогая ему укреплять печать, он обеспечит мне трёхразовое питание и полный социальный пакет.

Вау, какой добрый!

Я радостно подлетела к нему и спросила, где он работает.

Блондин-иностранец усмехнулся и ответил:

— Бездна.

Нет-нет.

Это название звучит как-то зловеще, мне это не подходит.

После моего отказа добрый иностранец сбросил маску дружелюбия.

— Я тоже не хотел этого делать. Но кровь бессмертной птицы — единственный способ вернуть народу Каэнри'ах прежний облик.

Его лицо стало холодным. Итэр создал чёрные цепи, чтобы поймать маленькую птичку.

Спасибо, у меня ПТСР от этих дурацких цепей.

Расправив крылья, я взмыла вверх и закричала: — Моракс! Сяо! Спасите птичку!

— Бессовестный работодатель принуждает к работе! Похищают добропорядочную Феникс!

Зрачки Итэра сузились. Давление Архонта Гео обрушилось на него, а следом — сверкающее Копьё, Пронзающее Небеса.

Желание пленить бессмертную птицу отступило перед лицом абсолютной силы.

Хотя он и мог сражаться, сейчас было не время поднимать шум.

Принц Бездны стиснул зубы, открыл портал и вернулся в Бездну.

Как только блондин-иностранец исчез, я бросилась к внезапно появившемуся Чжун Ли и начала плакать: — У-у-у, Моракс, эти из Бездны обижают меня! Они хотят лишить бедную Феникс свободы, они творят зло!

Примчавшийся Адепт Защищающий от Демонов сжал в руке Копьё, Пронзающее Небеса. Карма неспокойно зашевелилась внутри него.

Самоуничтожение бессмертной птицы стало причиной ПТСР у Сяо, он больше не мог вынести ещё одного внезапного расставания.

Его копьё дрожало, он хотел уничтожить все возможные угрозы.

Чжун Ли погладил меня по голове и с некоторым удовлетворением сказал: — Молодец, что позвала на помощь, это уже прогресс.

— Но ты сама виновата, что попала в засаду, потому что ленилась работать. Феникс, прекрати шалить.

Я подняла на него обиженный взгляд: — Но… но Ли Юэ больше не нуждается во мне. И с монстрами справляются и без меня.

— Владыка Гео, мне некуда идти.

Чжун Ли вздохнул про себя. Феникс проспала тысячу лет, и её растерянность вполне понятна.

Это он был невнимателен и не заметил тревоги маленькой Феникс, потерявшей тысячу лет жизни.

— Что ж, раз так, пойдём со мной в Похоронное Бюро «Ваншэн».

— Директору Ху наверняка пригодится небожитель для рекламы.

Я улыбнулась сквозь слёзы, но с некоторой опаской спросила: — А в вашем Похоронном Бюро…

— …кормят?

Неизменная цель

Чжун Ли и Сяо: …

О поклонниках Феникс:

Ху Тао, держа в руках только что полученный конверт, как ни в чём не бывало протянула его Чжун Ли: — Вот, хотя ты и опекун Фис, не стоит так уж её оберегать.

— Она уже не ребёнок, у неё есть свои представления о добре и зле.

— Пусть и она вкусит сладость любви.

Чжун Ли онемел, глядя на любовное письмо от какого-то пылкого юноши. Он отложил его, не читая: — Нет, я не запрещаю Фис общаться с ними, просто эти юноши ей не подходят.

— Если я не ошибаюсь, они написали эти письма, всего лишь раз увидев Фис.

— Подобные признания, основанные лишь на внешности, слишком легкомысленны.

— Лучше сразу погасить ненужную искру.

Ху Тао пожала плечами: — Ладно, ладно, пусть будет по-твоему. Но если Фис действительно кого-то полюбит, я не буду вместе с тобой мешать ей искать своё счастье.

Чжун Ли вздохнул: — Разумеется, я не стану навязывать Фис свои решения.

Проведя всё утро, рассказывая о важности Похоронного Бюро «Ваншэн», я радостно вбежала в комнату: — Ху Тао, Ху Тао, пойдём в «Народный Выбор» на обед! Я хочу Курицу с Перцем из Облачных Вершин!

Не успела Ху Тао ответить, как Чжун Ли отложил чашку чая и вмешался в разговор: — Нет, ты уже ела много острой пищи в последнее время, сегодня нужно что-нибудь лёгкое.

Я сникла: — Ладно, как скажете, господин Чжун Ли.

Ху Тао посмотрела то на одного, то на другого, а затем вспомнила слова Чжун Ли: «Я не стану навязывать Фис свои решения». Но между строк она ясно видела: «Я не согласен».

Ху Тао: не понимаю, о чём думают эти старики.jpg

Чжун Ли снова взял чашку и сделал глоток чая.

Хотя в отношениях между небожителями и людьми нет ничего плохого, Феникс всё ещё немного легкомысленна. Если она из-за своей игривости ответит на чьи-то чувства, это будет несправедливо как по отношению к ней, так и к другому человеку.

К тому же, недавно Сяо доложил, что среди этих юношей есть те, кто любит играть с чувствами девушек. Как опекун Фис, он должен был проявить осторожность.

Корысть? Какая может быть корысть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение