Глава 11. Пойди и помирись с моей девушкой, а если не помиришься…

На мгновение сердце Линь Цзин согрелось, но в следующее же мгновение это чувство исчезло. Здесь ее «маленькой звездой» называл только один человек — Сы Юй.

Неужели Сы Юй вдруг стал таким добрым и потратил столько времени на просмотр записей с камер наблюдения, чтобы помочь ей? Вряд ли. Он скорее хотел бы увидеть, как она опозорится, и навсегда растоптать ее.

Странно, что издевательства над учениками, по сути, являющиеся школьным насилием, остались без внимания учителей и руководства. Инцидент того дня был довольно шумным, но сегодня утром Чжан Вэньжун ни словом не обмолвилась об этом, словно ничего и не было.

У Линь Цзин появилось неприятное предчувствие, что в этой школе действуют свои, особые правила социального взаимодействия, и хозяин этих правил — Сы Юй.

Видео, оставленное Сы Юем, содержало именно то, что она искала. Линь Цзин быстро просмотрела его и, прежде чем выйти из кабинета охраны, попросила охранника скопировать запись на флешку.

Видео длилось всего пять минут, из него были вырезаны все лишние фрагменты, оставив лишь неопровержимые доказательства. Если это видео обнародовать, личность того, кто подставил Линь Цзин, тут же раскроется.

Однако сейчас, сжимая флешку в руке, Линь Цзин чувствовала, как она обжигает ей ладонь, а сердце отяжелело.

За две минуты до звонка на урок Линь Цзин, чувствуя усталость, медленно поднялась на третий этаж. В просторном и светлом коридоре она сразу заметила самую привлекательную фигуру в толпе и остановилась.

Несколько одноклассников, сидевших с ней на задних рядах, столпились вокруг Сы Юя. Хэ Си, свесившись с подоконника, что-то им рассказывал. Ребята смеялись и шутили, полные юношеского задора. Среди сверстников Сы Юй выделялся своей безупречной внешностью. Будучи всего лишь второгодкой, он был значительно выше окружающих, к тому же отлично учился, поэтому неудивительно, что пользовался популярностью.

Сы Юй же, как и утром, ни с кем не разговаривал, а, прислонившись к стене, смотрел в телефон, ловко водя тонкими длинными пальцами по экрану, слегка нахмурив брови.

Он стоял спиной к Линь Цзин, и сквозь белоснежную рубашку были видны очертания его лопаток.

Линь Цзин постояла немного, а затем продолжила идти к задней двери класса.

Хэ Си, словно имея на Линь Цзин встроенный локатор, всегда первым замечал ее появление и тут же выталкивал на всеобщее обозрение. Он выпрямился, небрежно свистнул и, приподняв бровь, произнес: — О, наша звездочка пожаловала! Вижу, настроение у тебя не очень, судя по хмурому лицу.

Остальные парни тоже обернулись.

Пальцы Сы Юя замерли на экране, он поднял голову и окинул ее оценивающим взглядом.

Линь Цзин вдруг застыла, ее руки в карманах медленно сжались в кулаки. Казалось, взгляд Сы Юя проникает в ее мысли.

Получила видео? Какая же ты глупая, только и умеешь, что убегать. Если бы не моя доброта, я бы давно стер эту запись. Я же говорил, что в этой школе ты выживешь только под моим крылом. Иначе — отправишься в ад. Ну же, умоляй меня…

В этот момент Линь Цзин поняла, чего добивается Сы Юй.

Пронзительный взгляд Сы Юя заставил ее сердце бешено забиться, она почувствовала прилив стыда и отвращения. Линь Цзин тут же ощетинилась, словно ежик, защищаясь от него.

Делая вид, что ничего не слышит, она, высоко подняв подбородок, продолжила идти. Сы Юй окликнул ее: — Конфеты еще остались?

— Что?

Линь Цзин резко остановилась и недоуменно посмотрела на него.

Сы Юй кивком указал на класс, где Фан Чжичжи, уткнувшись в парту, сидела в подавленном состоянии, все еще повернув голову в сторону Линь Цзин. Сы Юй спокойно сказал: — Она весь обед расстраивалась из-за того, что ты ее отвергла. Дай ей конфету и помирись с ней.

Эти слова звучали как угроза: «Пойди и помирись с моей девушкой, а если не помиришься, тебе не жить».

Однако все знали, что «парнем» Фан Чжичжи был Хэ Си. Услышав слова Сы Юя, он тут же шагнул вперед, загородив Линь Цзин дорогу, и с напускной грозностью произнес: — Быстро иди! Если бы не Чжичжи, я бы тебя уже давно придушил!

Линь Цзин посмотрела на Хэ Си как на мелкого сошка: — Попробуй, придуши.

Авторитет школьного хулигана был тут же растоптан. Лицо Хэ Си побледнело. Не считая Сы Юя, он был вторым главарем в классе, да и во всей школе, и никто еще не смел так с ним разговаривать.

— Эй, тебе мало? Не думай, что я тебя не трону, потому что ты звездочка. Здесь ты никто, и последнее слово все равно за Сы Юем…

— Синдром восьмиклассника,

— бросила Линь Цзин. Несколько дней назад она уже так его называла.

Взгляд Сы Юя стал еще пристальнее, на его губах появилась непонятная улыбка.

Линь Цзин быстро отвела взгляд, не желая слушать болтовню Хэ Си, обошла его и, слегка смущенная, вошла в класс.

Окружающие рассмеялись и начали подшучивать над Хэ Си.

— Хэ Си, похоже, ты боишься не только свою девушку, но и ее подружку.

— Отвалите!

Хэ Си, потеряв лицо, хотел было последовать за Линь Цзин в класс, чтобы сказать ей пару ласковых, но тут Сы Юй, глядя на грейпфрутово-розовые пряди в черных волосах Линь Цзин, тихо кашлянул: — Хочу пить.

Хэ Си тут же развернулся: — Пошли, пошли в магазинчик, я угощаю!

— Если Хэ Си угощает, конечно, пойдем!

— Все равно первый урок — литература, учительница не будет ругаться, если мы опоздаем на пару минут.

Ребята, смеясь и переговариваясь, спустились вниз вместе с Сы Юем.

Линь Цзин обернулась и посмотрела вслед Сы Юю, пока он не скрылся из виду.

Весь день за окном дул холодный осенний ветер, солнце пряталось за толстым слоем облаков, вокруг царил полумрак. Деревья под окном раскачивались и шелестели, словно предвещая приближение бури.

Линь Цзин не находила себе места. Все четыре урока прошли как в тумане, она почти ничего не слышала. Время от времени она поглядывала на Сы Юя. Он то играл в телефоне, то спал, а однажды его даже вызвали в учительскую. Вернулся он с несколькими толстыми книгами в руках. На этот раз, вопреки своим обыкновениям, он не стал играть в телефон, а начал заниматься на уроке английского. Правда, делал он это очень небрежно, листая страницы с невероятной скоростью. Непонятно, успевал ли он вообще что-то прочитать, но за пол-урока он «проглотил» две книги.

Линь Цзин случайно услышала, как Хэ Си поддразнивает Сы Юя: — Старик Сюй опять тебя позвал спасать положение? Не могу понять, неужели эти выпускники учатся хуже тебя, второгодки? На олимпиаде ни один не прошел, кто-то даже получил ноль баллов. Умора! Какое же плохое качество преподавания у старика Сюя!

— Старик Сюй перевелся из средней школы, для первого раза такой результат нормальный.

— Но не получать же ноль баллов! Я бы хоть один вариант в тесте угадал.

— Хочешь, тебе место оставлю?

— Нет-нет, я так, к слову. Защищать честь школы должны такие гении, как ты. Мы, простые смертные, не будем вмешиваться. Ждем хороших новостей от молодого господина!

Хэ Си говорил с таким преклонением, словно гениям невозможно подражать, можно лишь завидовать. А Линь Цзин было жаль, что небеса сделали гением такого человека, как Сы Юй. Это было вопиющей несправедливостью.

Такие двуличные люди, с демонами внутри, должны гореть в аду.

После уроков Линь Цзин одна вышла через задний выход школы.

Задний двор был куда менее оживленным и благоустроенным, чем парадный вход. Скорее, он выглядел заброшенным. Через него обычно выходили либо те, кто жил неподалеку, либо местные хулиганы. В километре от задних ворот начинался старый город — район, где постоянно собирались разные сомнительные личности, поэтому мало кто из учеников хотел туда ходить.

Пройдя пару улиц, Линь Цзин увидела на другой стороне дороги ряд небольших ресторанчиков, интернет-кафе, гостиниц и других заведений. У входа в старую парикмахерскую стояли трое парней с разноцветными волосами и с похотливыми ухмылками посвистывали вслед проходящим школьницам.

Широкая дорога словно разделяла два мира: один — полный беспорядка и сомнительной жизни, другой — символ высшего общества.

Линь Цзин перешла дорогу по зебре и остановилась у магазинчика, торгующего поддельными напитками. Она постояла немного под деревом, и изнутри вышли три девушки в той же форме Первой школы, что и у нее, но с совершенно другим видом.

У всех троих был одинаковый, толстый слой неестественно белой пудры на лице, губы накрашены дешевой помадой, что придавало им вульгарный вид. На них были броские серьги и цепочки — вылитые хулиганки.

Такое преображение — в школе одно лицо, а за ее пределами бунтарский вид, чтобы показать свою крутость и независимость, — было обычным делом в старом городе.

— Это же Линь Цзин? Что она здесь делает? — заметила ее одна из девушек. — Кажется, она нас ищет.

Девушка, шедшая посередине, с подводкой, почти достигающей бровей, окинула Линь Цзин взглядом с ног до головы и, отпив глоток из стаканчика, с усмешкой сказала: — Убийца, и сюда посмела прийти. Не боится, что ее здесь проучат? Пошли, не будем обращать на нее внимания.

В этот момент у молчавшей девушки, которая несла в руках кучу вещей, выпал телефон и с глухим стуком упал на асфальт. От удара он подпрыгнул и прокатился по дороге в сторону Линь Цзин. Девушка, испугавшись за свой телефон, бросилась его поднимать.

Как только она взялась за край телефона, белая кроссовка Louis Vuitton наступила на экран. Девушка подняла голову. Над ней стояла Линь Цзин.

Скрестив руки на груди, Линь Цзин посмотрела на девушку с самым ярким макияжем и спокойно спросила: — Ты Чжоу Линь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Пойди и помирись с моей девушкой, а если не помиришься…

Настройки


Сообщение