Глава 7. Такая послушная девочка, а ты говоришь, не признаешь... (Часть 2)

Линь Тань весь день провел в больнице, поэтому его мастерская бумажных зонтиков была закрыта. Темно-коричневая деревянная дверь была плотно затворена, большие красные фонари покачивались на легком ветру, их пламя трепетало. Соседний дом Тан, напротив, был погружен в мертвую тишину.

Подойдя к двери и собираясь вставить ключ в замок, Линь Тань обернулся, взглянул на дом Тан и между делом спросил Линь Цзин:

— Кстати, внук старика Тана тоже учится в Первой школе, в одном классе с тобой. Он сегодня был на занятиях?

Линь Цзин была немного рассеянна. Линь Тань нахмурился и позвал: «Девочка!» — только тогда она очнулась и поспешно ответила:

— Не знаю. Я первый день в школе, многих еще не знаю.

Линь Тань подумал, что это вполне естественно, и погладил ее по голове:

— Ничего страшного, дедушка понимает. Твоя прежняя жизнь действительно не способствовала общению со многими друзьями. Но теперь здесь ты можешь попробовать больше общаться с одноклассниками. Наша девочка такая красивая, в школе ты наверняка многим понравишься.

Неизвестно, хотела ли Линь Цзин просто отделаться от Линь Таня или действительно прислушалась к его словам, но она тихонько хмыкнула. Они вошли в дом. Линь Тань ушел в кабинет читать, а она пошла на хозяйственный балкон и бросила школьную форму в стиральную машину. В доме была сушильная машина. Хлопоты заняли почти до одиннадцати вечера. Только когда форма полностью высохла, она легла спать.

Тем временем Тан Цинъюэ проснулся в больнице. Рана после операции болела так, что он больше не мог заснуть. Он попросил сиделку принести телефон и отправил Сы Юю голосовое сообщение:

— Старик сегодня перенес операцию, а ты даже не пришел. Ждешь, когда унаследуешь мое состояние, да?

— Внучка старика Линя, Линь Цзин, учится с тобой в одном классе. Девочка только приехала в Сянъяо, ты в школе присматривай за ней, помогай. Слышишь, паршивец?

Ответа от Сы Юя не было долгое время. Тан Цинъюэ разозлился, нажал на значок голосового вызова и уже собирался позвонить, как пришло сообщение от Сы Юя: «Не знаю ее».

Веки Тан Цинъюэ тут же задергались:

— Такая послушная девочка, а ты говоришь, не знаешь?

Прошло еще некоторое время, но Сы Юй больше не отвечал. Тан Цинъюэ позвонил ему — телефон был выключен.

*

Ранним утром ее разбудили несколько звонких и мелодичных птичьих трелей за окном, смешавшихся с прохладным и теплым осенним солнечным светом.

Сегодня температура, казалось, была немного ниже, чем вчера. Линь Цзин спустилась вниз в осенней школьной форме. Подул осенний ветер, и ноги под плиссированной юбкой слегка замерзли. Она снова побежала наверх и надела пару черных вязаных гольфов до колен.

Она боялась холода. Даже раньше, когда ей приходилось посещать различные мероприятия и ходить по красной дорожке в вечерних платьях, она тайком надевала под юбку плотные леггинсы. Она была худой, и это было незаметно, если не приглядываться. Но когда у бренда были строгие требования, она не могла так делать. Особенно зимой ходить в одной юбке было настоящей пыткой, никакие грелки не спасали.

Сегодня Линь Тань снова высадил Линь Цзин на временной парковке недалеко от школьных ворот. Утром было много учеников, и по дороге к школе Линь Цзин ловила на себе немало взглядов.

Перед выходом из дома она не захотела оставлять волосы распущенными и просто разделила их на две части, заплетя в косички-колоски.

Она еще не успела перекрасить мелированные пряди. Это было необходимо для образа в последнем фильме. После окончания съемок у нее не было времени вернуть свой прежний цвет волос, поэтому она так и оставила. Грейпфрутово-розовые пряди смешивались с черными волосами, а на концах косичек развевались две тонкие ленточки. Это выглядело красиво и необычно. Вдобавок к ее от природы прекрасным чертам лица, даже без макияжа ее кожа была нежной и белой до крайности — многие ровесницы могли ей только позавидовать.

Линь Цзин шла в толпе, словно независимый, прохладный и отстраненный белый лебедь.

Хотя о ней немало сплетничали и смотрели на нее предвзято, в этот момент все, и парни, и девушки, невольно были ею очарованы.

Люди странные существа: с одной стороны, они используют самые мрачные слова, чтобы осуждать и презирать чужую жизнь, а с другой — восхищаются ее прекрасной стороной.

Проезжая часть тоже была открыта для прохода учеников. По обеим сторонам стояли члены студенческого совета с блокнотами в руках, проверяя внешний вид каждого. Справа стояла Чжао Хуань.

Линь Цзин не запомнила Чжао Хуань, зато Чжао Хуань сразу заметила Линь Цзин в толпе. Когда Линь Цзин проходила мимо, Чжао Хуань быстро оглядела ее. Как только Линь Цзин прошла, она достала телефон, тайком сфотографировала ее со спины, отправила снимок кому-то, а затем с загадочной улыбкой спрятала телефон обратно.

В Первой школе не было обязательного утреннего чтения перед уроками, за исключением выпускных классов. Остальные классы начинали занятия по расписанию, установленному управлением образования. Конечно, были и сознательные ученики, особенно в таких конкурентных классах, как экспериментальный.

В это время в классе уже слышались тихие голоса читающих учеников. Хотя читали разные предметы, голоса звучали на удивление слаженно. Также слышались споры по поводу ответов на вчерашнее домашнее задание.

Близилось время начала урока, почти все ученики были на месте, не хватало только тех немногих, кто любил приходить в последнюю минуту.

Фан Чжичжи ерзала на своем месте, наклоняясь то влево, то вправо, явно что-то обдумывая.

Когда Линь Цзин вошла через заднюю дверь, отодвинула стул и села, Фан Чжичжи поспешно спрятала что-то в руках и глуповато улыбнулась Линь Цзин:

— Ты пришла!

Линь Цзин мельком увидела, что та прятала, слегка кивнула и промычала в ответ.

— Это тебе! — Фан Чжичжи протянула розовый термос для еды. На крышке была наклеена записка. Фан Чжичжи с надеждой посмотрела на Линь Цзин. — Я сделала суши, специально принесла тебе поесть. Не знала, какой вкус тебе нравится, поэтому взяла понемногу каждого вкусного вида.

— Спасибо...

Не успела Линь Цзин договорить, как Фан Чжичжи опередила ее, поставив термос на парту Линь Цзин, и с улыбкой ответила:

— Не за что, не за что!

Линь Цзин: «...»

Ее взгляд упал на довольно абстрактно нарисованного кита на записке. Рот был нарисован криво, улыбка напоминала плач, тело было ни круглым, ни квадратным — выглядело очень неуклюже. Если бы рядом не было написано иероглифа «кит», она бы ни за что не догадалась, что это кит.

Отодвинуть термос обратно было бы невежливо, ведь подарок уже вручен. Но Линь Цзин не хотела много говорить. Внезапно она вспомнила, как вчера Фан Чжичжи радовалась весь день из-за написанных ею размеров. Линь Цзин порылась в сумке, намереваясь найти ручку, чтобы дорисовать этого кривого кита, сделав его более совершенным, — это был бы ее ответ Фан Чжичжи.

В сумке ручки не оказалось. Вчера днем она, кажется, засунула ручку вместе с книгами в ящик парты.

Линь Цзин сунула руку в ящик, ухватила две верхние книги и потянула их на себя. Но она не знала, что на книгах что-то лежало, и почувствовала, что они тяжелые. Она потянула сильнее. Предмет зацепился за неровный край верхней части ящика и мгновенно лопнул. Ярко-красная жидкость внезапно брызнула во все стороны, облив Линь Цзин с головы до ног.

— А-а!

Линь Цзин рефлекторно вскочила и отшатнулась назад.

Голоса читающих в классе резко оборвались. Все повернули головы к задним партам.

— А! — тут же вскрикнула Фан Чжичжи и обвела класс взглядом. — Кто это сделал?!

Тут же кто-то язвительно бросил:

— Что посеешь, то и пожнешь. Сама подумай, кто?

— Староста, мы все усердно учились, кому, черт возьми, есть до этого дело!

— Я так испугался, что чуть контрольную не порвал, блин!

Хэ Си и Сы Юй как раз поднимались по лестнице. Хэ Си первым заметил происходящее в классе, дернул Сы Юя за рукав и показал:

— Твою мать! Сенсация! Неизвестные злоумышленники устроили кровавую баню школьной звезде!

Белая рубашка под форменной курткой была залита красным, жидкость быстро окрасила темно-серую юбку в багровый цвет. Ноги, туфли — все было забрызгано.

Фан Чжичжи поспешно полезла в рюкзак за салфетками.

Линь Цзин почувствовала резкий запах крови. Ее лицо мгновенно побледнело. Глядя на лужу на полу, она ощутила, как к горлу подкатывает тошнота. Зажав рот рукой, она выбежала из класса.

— Линь Цзин!

Фан Чжичжи громко позвала ее и тоже выбежала следом.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Такая послушная девочка, а ты говоришь, не признаешь... (Часть 2)

Настройки


Сообщение