Глава 7. Такая послушная девочка, а ты говоришь, не признаешь...
Когда Сы Юй вышел из главного корпуса больницы, Хэ Си, переодевшийся в одежду в стиле оверсайз, уже ждал его у мотоцикла.
— Ого, взял деньги на лечение деда и купил себе наверху новенький Айфон последней модели?
Во всем Сянъяо, пожалуй, только Хэ Си осмеливался так бесцеремонно шутить с ним.
Они были соседями, оба жили в старом городе Сянъяо. С детства играли вместе, и с начальной школы постоянно дрались, ввязывались в неприятности и создавали проблемы. Практически все, что общество традиционно считало плохим, они перепробовали. В школе они верховодили, а за ее пределами вели себя нагло и безрассудно, проводя школьные годы совершенно разнузданно.
Предки семьи Тан лет сто назад были помещиками. Сы Юй по рождению был обречен стать благородным молодым господином, вел себя высокомерно и заносчиво, никого не ставя ни во что. Что бы он ни натворил, всегда находились те, кто его прикрывал. Семья Тан была большой и влиятельной. Его дед, Тан Цинъюэ, раньше был мэром Сянъяо, назначенным центральным военным советом. Хотя он уже много лет был на пенсии, его авторитет и положение сохранялись. Во всем Сянъяо любой, услышав имя Тан Цинъюэ, проявлял некоторое уважение, не говоря уже о его родном внуке.
Хэ Си был другим. У него не было такой мощной семейной поддержки, как у Сы Юя, он не был так богат, красив и способен. У него был только один козырь — Сы Юй. Он частенько доставлял Сы Юю мелкие и крупные неприятности, но молодому господину Тану было все равно, он мог решить любую проблему одним мановением руки.
Поэтому Хэ Си повсюду следовал за Сы Юем, как хвостик. Если спросить, чем он отличался от других, то он был хвостиком, имеющим статус друга детства.
Сы Юй провел пальцем по экрану — телефон требовал распознавания лица для разблокировки. Он вспомнил, как небрежно спорила с ним Линь Цзин — видимо, она была уверена, что он не сможет разблокировать ее телефон. Он скрипнул зубами и, не желая препираться с Хэ Си, спросил:
— Ты можешь взломать этот телефон?
Хэ Си удивленно вскинул брови и усмехнулся:
— Значит, он даже не твой? Я только что вошел домой, даже не успел сесть, как ты позвонил и вызвал меня в больницу. Сделал такой крюк, чтобы украсть телефон у своего деда? Не стоит так поступать из-за какого-то бассейна, Сы Юй.
— Это телефон той звездочки, — сказал Сы Юй.
— Твою ж мать! — Хэ Си поднял голову, посмотрел на здание больницы и бросил на Сы Юя взгляд, полный восхищения в духе «ну ты даешь». — Не получится взломать. Айфоны после взлома превращаются в кирпич. К тому же, если она включила функцию определения местоположения, ты не скроешься. А если заявит в полицию, что ты тогда скажешь копам? В этой больнице повсюду камеры. Хотя мне эта звезда и не нравится, но тебе не стоит за меня заступаться. Лучше верни ей телефон, все равно толку от него никакого.
Сы Юй долгим нажатием выключил телефон, сунул его в карман, снял с зеркала шлем и надел его.
— Не верну.
— Что ты задумал? — с любопытством спросил Хэ Си.
— Поиграть, — ответил Сы Юй.
— Тогда скажу честно: эта девчонка довольно высокомерная. Она ведь богатая наследница и звезда из Бэйцзина, не из нашего круга. Вряд ли она оценит то, чем мы занимаемся. Считай ее случайной одноклассницей. Все равно в будущем у вас не будет ничего общего, она наверняка вернется туда, откуда приехала, — Хэ Си протянул слова, похлопал Сы Юя по плечу, пытаясь его образумить, и оглядел мотоцикл. — А где мой шлем?
— Ты остаешься, — Сы Юй перекинул ногу через сиденье мотоцикла.
— Зачем мне оставаться? — густые брови Хэ Си сошлись на переносице.
— Моему деду только что сделали операцию, еще неизвестно, как он. Сейчас она и старик Линь наверху дежурят. Ты подежуришь здесь за ней, — Сы Юй вставил ключ и завел мотоцикл.
Хэ Си ничего не понял:
— Вы что, родственники? Или она как-то связана со стариком Линем? Нет, нет, с какой стати я должен за ней присматривать?
Сы Юй оперся руками о руль и искоса посмотрел на него:
— На прошлой неделе ты ведь с кем-то в баре сцепился?
— Э-э... Было такое дело, но я тогда был пьян...
Взгляд Сы Юя оставался бесстрастным, но в голосе слышалась насмешка:
— Не помню, в какой день, но те парни пришли к тебе домой. А та самая звездочка тебя прикрыла.
Хэ Си опешил. На прошлой неделе он тусовался в баре с компанией дружков. Когда веселье было в самом разгаре, один из его приятелей повздорил с местными хулиганами из Западного района. Хэ Си, разгоряченный алкоголем, вступился за друга и крикнул им, чтобы приходили разбираться в старый город Сянъяо, в Дом 79, если смелости хватит. Прошло столько времени, и ничего не произошло. Он думал, что те парни пришли, увидели, что это дом Сы Юя, испугались и сбежали, поэтому и не стал спрашивать Сы Юя. Обычно о таких мелочах ему не нужно было специально докладывать Сы Юю.
Как теперь сюда оказалась втянута Линь Цзин?
— Нет, почему она...
— Сказал остаться и присмотреть — значит, оставайся. Хватит болтать, — прервал его Сы Юй, не желая больше объясняться. Он выкрутил ручку газа и уехал.
— Черт! Ладно Фан Чжичжи от нее без ума, но чтобы ты еще заставил меня быть ее телохранителем! За кого вы меня оба держите?!
Хэ Си побормотал что-то себе под нос. Чем больше он думал, тем меньше понимал и тем больше злился. Он достал сигарету, зажал ее в зубах, закурил и присел на корточки у клумбы, недовольно бормоча:
— Черт, черт, черт...
*
Линь Цзин солгала Линь Таню, сказав, что искала туалет, заблудилась и случайно попала на пожарную лестницу. О Сы Юе она не упомянула ни слова — не считала нужным и необходимым. Она справится с этим психованным хулиганом сама.
Захотел забрать телефон — пусть забирает. Она установила распознавание лица, Сы Юй все равно не сможет его разблокировать. Кроме игр, телефон ей сейчас все равно был не нужен. Будет считать, что его украли. Позже она придумает, как его вернуть.
У Тан Цинъюэ случился острый приступ аппендицита. Из-за преклонного возраста и ослабления функций организма, хотя аппендэктомия и считается небольшой операцией, для пожилого человека она несла определенные риски. Врачи рекомендовали сначала понаблюдать его в больнице. Операцию откладывали до сегодняшнего дня. К счастью, все прошло очень гладко, и теперь нужно было только следовать указаниям врачей и восстанавливаться.
Когда Тан Цинъюэ очнулся, Линь Тань первым делом представил ему Линь Цзин. Линь Цзин была немногословна, поздоровалась с Тан Цинъюэ и молча пошла к чайному столику заваривать чай для них двоих.
После того как отошла анестезия, Тан Цинъюэ уже мог с трудом сидеть, хотя лицо его все еще было бледным и изможденным. Тан Цинъюэ с доброй улыбкой посмотрел на Линь Цзин:
— Теперь, когда у тебя есть такая послушная внучка для компании, посмотрим, будешь ли ты и дальше твердить, что ты одинокий старик?
Линь Тань стоял у кровати, заложив руки за спину, с лица его не сходила улыбка.
— Конечно, не буду.
Тан Цинъюэ сделал вид, что завидует, и, прищурившись, с улыбкой посмотрел на Линь Цзин:
— У меня тоже есть внук, но он такой паршивец! Старик заболел, лежит в больнице, а он даже не пришел навестить. Вот выпишусь — обязательно переломаю ему ноги!
Тан Цинъюэ был военным в прошлом, и его манера речи отличалась от культурной речи Линь Таня, занимавшегося народными промыслами.
Линь Цзин выдавила улыбку в ответ Тан Цинъюэ, но ничего не сказала. Она подала Линь Таню чашку только что заваренного чая.
Линь Тань подул на чай пару раз и сказал:
— Кто тебя заставлял упрямиться и с детства применять воспитание палкой? Столько лет прошло, и что, ты его перевоспитал? Сы Юй каким был, таким и остался. Тебе пора менять свои взгляды, старина Тан.
Сердце Линь Цзин внезапно екнуло. Она подняла глаза на Линь Таня. Неужели дедушка говорит о Сы Юе?
— Все-таки внучки лучше, внучки заботливые. Знает, что тебе тяжело, вот и пришла в больницу побыть с тобой. А Сы Юй — просто негодник. Вот бы он был таким же разумным, как Цзин-яту, — Тан Цинъюэ тяжело вздохнул.
Линь Тань с улыбкой поднял бровь:
— У каждого своя судьба, не завидуй другим.
— Посмотри на себя, как ты рад! Рот чуть ли не до ушей.
— Ха-ха-ха...
Линь Цзин, тихо слушавшая разговор двух стариков, наконец все поняла. Неудивительно, что Сы Юй шантажировал ее телефоном, чтобы она разузнала о состоянии Тан Цинъюэ. Оказывается, они дед и внук. Но почему Сы Юй не спросил напрямую у врачей, а вместо этого странным образом пристал к ней?
Похоже, он действительно больной.
Поскольку на ночь оставалась сиделка, Линь Тань не стал долго разговаривать с Тан Цинъюэ. Увидев, что тот устал, он попрощался, забрал Линь Цзин из больницы, чтобы поужинать, а затем они поехали домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|