— Вы говорите, как они были великолепны в те годы, Четыре красавицы Чанъаня, их слава гремела повсюду. А теперь? Кто умер, кто развелся, кто терпит унижения. По сравнению с нами, они действительно сильно отстали.
Се Жань искоса взглянула. Это были знакомые лица. В те годы на пирах они часто встречались. Бывшие дочери знатных семей теперь вышли замуж, у многих уже есть дети, и их судьбы сильно различаются.
— О мертвых лучше не говорить, это к несчастью. Возьмем хотя бы Лу Вэньинь. Ладно, характер у нее плохой, но она и за своим мужем не следила. Он набрал кучу наложниц, и в итоге она все равно развелась. Одна с ребенком. Если бы не ее знатный статус, ее бы уже давно захлестнули сплетни.
Се Жань и Вэй Ваньхэн всегда знали, что женщины Чанъаня не очень любят Лу Вэньинь. У нее был слишком прямой характер, и с ней было трудно общаться, поэтому она часто становилась объектом сплетен. Но она никогда не делала ничего плохого другим.
При упоминании развода Се Жань почувствовала, как у нее сжалось сердце. За кого вышла замуж Лу Вэньинь? За какого-то ничтожества, который жил за счет жены, держал наложниц и еще хотел поднять руку на собственную жену. То, что он вообще живет на свете, — это неуважение ко всему миру.
Они тоже не понимали, почему она так настаивала на браке с этим человеком. Если бы она его любила, то зачем бы сама брала ему наложниц после свадьбы? Не было видно, чтобы она его сильно любила.
Се Жань узнала об этом позже от Вэй Ваньхэн. Супруги жили не очень дружно, и Лу Вэньинь долго терпела, пока не взорвалась. Ее муж в ярости хотел поднять на нее руку, но слова Лу Вэньинь заставили его замереть.
— Мой отец — Хоу Минъюань, мой дядя — нынешний Главный Министр, моя тетя — любимая наложница Императора, мой дед по материнской линии — Гун Инго, мой дядя по материнской линии — Чжэньго Дацзянцзюнь, командующий стотысячной железной конницей. Мои старшие сестры вышли замуж в знатные семьи князей и сановников, а мои старшие и младшие братья тоже служат при дворе. Если ты сегодня посмеешь тронуть меня, завтра я сделаю так, что ты падешь навсегда.
Сказать, что Лу Вэньинь была самым влиятельным человеком в Даляне, не будет преувеличением.
Когда эти слова дошли до Се Жань, она долго чувствовала воодушевление. Таких ничтожеств именно так и нужно наказывать. Он даже не подумал, благодаря кому он, обычный человек со средними способностями, смог так быстро подняться по карьерной лестнице. Мало того, что он был неверен, так еще и хотел поднять руку — совсем с ума сошел!
Зная Лу Вэньинь, Се Жань понимала, что та проявила снисхождение. Иначе этот ничтожество получил бы письмо о разрыве брака, а не о разводе по соглашению.
Се Жань считала, что Лу Вэньинь поступила абсолютно правильно, но в глазах этих людей это стало поводом для насмешек после обеда.
Этого терпеть нельзя.
— О чем вы говорите, госпожи? Так весело, позвольте и мне послушать? — Се Жань покачивалась, ее улыбка была очаровательна. Какой бы приветливой она ни казалась, лица этих дам изменились.
В конце концов, она была из Вэйского Дворца, и никто не осмелился открыто выразить недовольство. Слегка неловко усевшись, они немного оживились и снова начали разговаривать. Каждый раз, когда кто-то говорил, Се Жань обязательно вставляла свое слово.
— Ах, Госпожа Цинь, я помню, что Шилан Го в прошлом месяце ходил в Пинканфан и провел ночь с тамошней танцовщицей. Танцовщица даже пришла к вам домой и устроила скандал, говоря, что Шилан Го хочет взять ее в наложницы. Я слышала, вы лично улаживали это дело. Ну как, красивая эта танцовщица? Нравится она Шилану?
— Кстати, и Госпожа Ли, позапрошлом месяце Шаоцин Ван ведь поссорился с братом, из-за раздела имущества, верно? Вы только подумайте, какой ужасный скандал! Ваш младший деверь даже ушел из дома. Кто не знает, подумает, что вы с мужем такие злые и жестокие, что вынудили человека уйти из дома?
— Госпожа Е! Мы с вами давно не виделись. Почему в последнее время ничего не слышно о вашем Ючэне Ли? Неужели его снова понизили в должности? Расскажите мне, я поговорю с Его Высочеством, попрошу его дать Ючэну Ли несколько советов.
В конце концов, никто больше не произнес ни слова. Се Жань с невинным лицом спросила: — Госпожи, почему вы замолчали? Я только что пришла. Вы меня не любите?
Говоря это, она готова была пустить слезу.
Сказать "да" они тоже не могли.
— Нет, нет, госпожа Се, не принимайте близко к сердцу, — дамы так разозлились, что готовы были лопнуть от злости, но вынуждены были утешать ее. В конце концов, найдя предлог, они ушли. Се Жань сидела в бамбуковой роще и, увидев, что никого нет, усмехнулась с полным презрением.
Их собственные дома в полном беспорядке, а у них еще есть время сплетничать о других.
Хорошенько поправив свой вид, Се Жань покачиваясь вышла, обмахиваясь веером. Ее шпильки и браслеты звенели. К тому времени, как она вернулась в центр лагеря, ее поведение уже стало предметом всеобщих разговоров.
Вэй Ваньхэн стояла в толпе, искоса глядя на Се Жань. Только в этот момент в ней еще можно было увидеть тень Се Наньчжи тех лет — вспыльчивую, которая, разозлившись, устраивала бесконечные скандалы.
Что именно произошло, никто не говорил, поэтому Лу Вэньинь, будучи участницей событий, оставалась в неведении, лишь считая, что у Се Жань действительно два лица.
После долгих хлопот Сяо Линьюань и несколько принцев тоже вернулись. Все собрали богатую добычу. Больше всего — Сяо Линьюань, за ним — Сяо Чжо. Принц Чэн, который всегда хорошо показывал себя в стрельбе из лука и верховой езде, оказался в конце списка.
Сяо Линьюань был в прекрасном настроении и несколько раз похвалил Сяо Чжо. Придворные чиновники умели читать по лицам и вскоре начали льстить и угождать. Даже вокруг Се Жань собралось немало людей.
После всех этих хлопот они вернулись в шатер, Се Жань и Сяо Чжо были очень уставшими.
— Цуй Цзэ ранен, — бросил Сяо Чжо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|