Глава 2: Затворничество для размышлений (Часть 1)

В Вэйском Дворце было два запретных места: кабинет Сяо Чжо и Ханьшуйчжай, где жила Се Жань. В первое было строго запрещено входить, а второе все молчаливо считали недоступным. Не говоря уже о слугах, даже такая высокомерная и своенравная особа, как Чжэн Хао, не осмеливалась туда идти.

По всему дворцу ходили слухи, что в Ханьшуйчжае обитает женщина-призрак, которая выходит по ночам. Говорили, что тот, кто приблизится, никогда не вернется. Сначала находились смельчаки, желавшие проверить, но они не возвращались по несколько дней. Через некоторое время кто-то обнаружил на дереве во дворце воздушного змея, сделанного из человеческой кожи. С тех пор, кроме Сяо Чжо, никто больше не осмеливался приближаться к Ханьшуйчжаю.

Се Жань шла к Ханьшуйчжаю, держа в руке фонарь. Несколько порывов холодного ветра пронеслись мимо, и мелькнул край белой одежды.

— Это я, — внезапно произнесла Се Жань. Она вошла в Ханьшуйчжай и плотно закрыла дверь. Только после этого во дворе появилась фигура.

— Она тебя не ранила? — спросила та, имея в виду потасовку Се Жань с Госпожой Ван.

Се Жань улыбнулась в ответ: — Ты же знаешь, на что я способна. Как она могла меня ранить? Просто пару раз схватила за волосы. Цзин Ян, тебе нужно успокоиться.

— Кстати, соберись, мы сегодня ночью идем в Храм Минъань.

Цзин Ян молча кивнула. Ей не нужно было спрашивать о причине. Что бы ни сказала Се Жань, она сделает это.

В ту ночь поднялся холодный ветер, огни тускло мерцали. На пустынных улицах оставались только ночные дозорные и патрулирующие солдаты. Две фигуры, мелькнувшие в темноте, никто не заметил.

Где-то за горой Храма Минъань были откинуты зеленые лианы. Из глубины вышел человек, огляделся, не увидев ничего необычного, и махнул рукой, чтобы люди позади выносили ящики. Было более десяти ящиков, и по тому, как тяжело их несли, было ясно, что содержимое имеет большой вес.

Се Жань и Цзин Ян скрылись. Се Жань сделала жест, указывая Цзин Ян следовать за ними и разобраться с ними, а сама направилась в пещеру.

Пригнувшись, Се Жань вытащила из-за пояса изогнутый нож и без колебаний перерезала горло двум охранникам у входа. Кровь брызнула на руки, Се Жань небрежно вытерла ее. Она достала из-за пазухи ключ и толкнула дверь. Что находилось внутри, ее совершенно не волновало.

Она взяла только несколько заметных видов оружия и драгоценностей, оставив остальное для дальнейшего использования.

Выполнив задачу, Се Жань пошла по меткам, оставленным Цзин Ян. Там лежали только трупы и ящики. Цзин Ян правой рукой разрубила мечом ящик, и огромное количество золота внутри ослепило глаза.

— Что теперь? — спросила она, повернувшись к Се Жань. Целью этой вылазки было предупредить клан Чжэн и тех, кто стоял за ними. Они вели расследование полгода, выяснили их действия, но не нашли существенных доказательств, поэтому пока не могли действовать.

— Люди мертвы, вещи оставим. В любом случае, чем больше останется, тем тяжелее будет их вина в будущем.

Закончив с этим делом, Се Жань и Цзин Ян вернулись в Вэйский Дворец. В Фушицзюе еще горел свет. Не переодевшись, она поспешила туда. — В Храме Минъань нашли огромное количество золота, оружия и антиквариата. Похоже, клан Чжэн твердо решил помочь Принцу Чэну.

Сяо Чжо поглаживал вещи, которые принесла Се Жань. При мысли о том, что это должно было быть отправлено в владения Принца Чэна, он невольно улыбнулся.

— Просто безумие. Стоило наследному принцу пасть, как они тут же предприняли такие масштабные действия. Неужели он думает, что Его Величество глупец? — Сяо Чжо покачал головой. У того, кроме благородного происхождения и поддержки могущественного материнского клана, действительно ничего не осталось.

Се Жань увидела, что дело сделано, и хотела попрощаться с Сяо Чжо: — Моя задача выполнена, я вернусь в Ханьшуйчжай.

— Се Жань, — окликнул ее Сяо Чжо. Он хотел проявить заботу, но не знал, с какой позиции говорить, и в итоге изменил формулировку: — Завтра он придет. Хорошо проведите время вместе.

Кто этот "он", Се Жань не нужно было объяснять. Она повернулась, встретив взгляд Сяо Чжо, и очень нежно сказала: — Спасибо.

Прошло много времени после ее ухода, но Сяо Чжо все еще не мог прийти в себя. Они были вместе более четырех лет, и ничто уже не было таким прекрасным, как вначале. Он чувствовал, что виноват, что не должен был втягивать ее в этот водоворот.

Но, кажется, у них никогда не было выбора.

Слабый свет освещал высокие карнизы. Величественный и великолепный Сюаньчжэндянь был покрыт золотым сиянием дневного света. Сяо Чжо стоял там спокойно и сдержанно. Что бы ни говорили другие, его это мало касалось. Он увидел то, что хотел увидеть: Чжэн Шаншу был рассеян, и даже выражение лица Принца Чэна было не очень хорошим.

После утреннего заседания Сяо Чжо был вызван к императору.

Надо сказать, что у Сяо Чжо не было особой привязанности к этому отцу. Он всегда был властным и эгоистичным. Стоило его интересам хоть немного пострадать, он требовал возмещения вдвойне. Любого, кто не следовал его воле, он мог отбросить в любой момент.

Его старший брат, свергнутый наследный принц, был лучшим примером. На протяжении нескольких десятилетий он пользовался благосклонностью, но совершил всего одну ошибку и оказался в бездне.

— Я слышал, твоя наложница вчера подралась с женой Шаншу, — спросил Сяо Линьюань, просматривая доклад, не глядя на Сяо Чжо. В его тоне не было никаких эмоций.

Сяо Чжо принял привычный для него вид перед Сяо Линьюанем: испуганный, дрожащий. — Ваше Величество, да, это правда, такое случилось. Но это Госпожа Ван первая спровоцировала, А Жань не виновата.

— Ты очень ее защищаешь, — усмехнулся Сяо Линьюань. — Я вижу, ты становишься все более глупым. Погрузился в красоту, и ладно. Но твой брат только что попал в беду, а ты устраиваешь большой пир в честь дня рождения. Что, заглядываешься на место наследника престола, думаешь, следующим будешь ты?

— Я не смею! — Сяо Чжо поспешно опустился на колени, его тело дрожало, изображая сильное потрясение.

— Лучше не смей. Не желай того, что тебе не принадлежит. Возвращайся в свой дворец и запрись, чтобы обдумать свои проступки.

— Да, я удаляюсь, — Сяо Чжо поклонился и вышел. Покинув Дворец Ганьлу, выражение испуга и страха полностью исчезло с его лица, сменившись неким пониманием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Затворничество для размышлений (Часть 1)

Настройки


Сообщение