— Угу, — промычал юноша.
Чу Чжаоцинь последовала за ним в магазин. Увидев её, Вэнь Ия открыла рот, чтобы крикнуть: «Мила…», но вовремя остановилась и поправилась:
— Чжаоцинь, ты тоже пришла! Добро пожаловать! — Она захлопала в ладоши.
Чу Чжаоцинь не ожидала, что та помнит её имя. Она слегка кивнула в знак приветствия, несколько секунд разглядывала её косички, а затем её взгляд снова устремился на юношу.
Вэнь Ия тоже проследила за её взглядом. Увидев, что юноша выглядит как обычно и в его поведении нет ничего странного, она вдруг почувствовала облегчение и с улыбкой сказала ему:
— Начальник, пока тебя не было, я тоже усердно работала!
— Правда? — Он почему-то немного сомневался, глядя на её причёску.
Взгляд юноши привлекли её косички. Он помнил, что когда уходил, она спустилась вниз с распущенными волосами. За время его отсутствия причёска изменилась, хотя одежда осталась той же.
Чёрный тренч средней длины с ремешками и пуговицами на груди и рукавах — она купила его в интернете, попросив у него аванс. На ногах были армейские ботинки в тон. В сочетании с косичками, которые она сама заплела — не совсем профессионально, но в определённом стиле, — она выглядела сегодня как крутая девчонка. Однако на макушке она сделала маленький торчащий хвостик, что придавало ей немного озорной вид.
— Хе-хе-хе, — усмехнулась Вэнь Ия и указала на свои косы. — Просто, когда никого не было, заплела несколько косичек ради забавы.
Разве это несколько косичек? У неё вся голова была в косичках. Хорошо, что у неё были длинные и густые волосы — так причёска смотрелась красиво.
— А, — протянул юноша, ничего не сказав по этому поводу. Наоборот, он подумал, что её косички заплетены довольно неплохо.
Чу Чжаоцинь, видя, что он не переходит к делу, напомнила ему:
— Хань Сюй, ты же хотел ей что-то сказать?
— Что сказать? — с любопытством спросила Вэнь Ия.
— А-а, — юноша вспомнил, о чём говорила Чу Чжаоцинь. Он повернулся к Вэнь Ия и позвал:
— Вэнь Ия.
— Да? — отозвалась та. — Слушаю, начальник. Какие будут указания?
— Как тебе здесь живётся? — серьёзно спросил юноша.
— Очень хорошо, мне здесь очень нравится, — ответила Вэнь Ия. Она почувствовала что-то неладное и добавила: — А что, какие-то проблемы, начальник?
Юноша молчал, обдумывая, как подобрать слова. Казалось, он не знал, как лучше сказать.
В этот момент снова вмешалась Чу Чжаоцинь:
— Вы живёте вдвоём. Неужели ты не чувствуешь, что в этом есть что-то неправильное?
Вэнь Ия покачала головой, в её глазах читался вопрос.
— А что неправильного? — Она склонила голову набок, её глаза забегали, словно она всерьёз размышляла, что же тут не так.
Чу Чжаоцинь нахмурилась и снова напомнила:
— Одинокий мужчина и одинокая женщина под одной крышей… Не боишься, что люди будут сплетничать?
— Ха! — Вэнь Ия вдруг рассмеялась. — Так ты об этом? — Она махнула рукой. — Я живу честно, мне нечего бояться кривотолков! Чего мне бояться? К тому же, ты думаешь, мой начальник способен на какие-то глупости? — Она с улыбкой посмотрела на юношу и кивнула в его сторону. — Начальник, что скажешь?
Юноша тут же кивнул, соглашаясь с ней.
— Видишь, даже мой начальник так думает. Значит, всё в порядке, верно? — Она улыбнулась Чу Чжаоцинь.
Чу Чжаоцинь, конечно, не боялась, что Хань Сюй сделает что-то неподобающее. Она знала его с детства. Она беспокоилась о том, что Вэнь Ия может сделать с Хань Сюем.
Ведь она такая красивая, а когда улыбается, её взгляд становится соблазнительным. Она постоянно находится рядом с Хань Сюем. Со временем, кто знает, вдруг у Хань Сюя возникнут к ней чувства.
Она стиснула зубы и предприняла ещё одну попытку:
— Но то, что думаешь ты, не обязательно думают другие. — Помолчав, она сказала прямо, без обиняков: — Ты можешь переехать ко мне, будем жить вместе. Так будет лучше для вас обоих, и не придётся бояться сплетен. — Её слова звучали так, будто она заботится о благе Вэнь Ия.
Вэнь Ия сначала проигнорировала её и посмотрела на юношу:
— Значит, начальник, ты тоже так считаешь?
Юноша посмотрел ей прямо в глаза, не избегая и не отводя взгляда.
— Я уважаю твоё желание, — ответил он.
Её мнение было для него на первом месте.
Вэнь Ия улыбнулась и снова повернулась к Чу Чжаоцинь.
— Как-то неудобно тебя беспокоить. Я останусь здесь, чтобы не бегать каждый день туда-сюда.
— Правда, начальник? — Она снова перевела разговор на юношу, словно нарочно испытывая его реакцию.
— Главное, чтобы ты была довольна, — его ответ, как и ожидалось, не разочаровал её.
— Жить вместе с начальником, каждый день есть еду, которую он готовит, — конечно, я довольна! — Вэнь Ия радостно рассмеялась и радушно предложила: — Чжаоцинь, может, останешься на обед?
Чу Чжаоцинь ничего не ответила, выражение её лица было не слишком довольным.
Она повернулась, собираясь уходить, но тут в дверях столкнулась с кем-то, кто внезапно ворвался с улицы. Послышался громкий крик:
— Хань Сюй, Хань Сюй…
Это был Сюй Цайюй, стремительно прибежавший искать Хань Сюя. Поняв, что столкнулся с кем-то, да ещё и с Чу Чжаоцинь, он поспешно извинился:
— Прости, прости, маленькая Чжаоцинь! Ты не ушиблась? — обеспокоенно спросил он.
Чу Чжаоцинь почувствовала боль в груди от удара. Теперь её лицо окончательно помрачнело. Однако она не стала ничего говорить при всех, а лишь сказала юноше:
— Хань Сюй, я пошла.
Юноша лишь равнодушно промычал «угу», никак не отреагировав. Он посмотрел на внезапно прибежавшего Сюй Цайюя и спросил:
— Зачем ты меня искал?
Сюй Цайюй видел, что Чу Чжаоцинь ушла рассерженная, с мрачным лицом. Ему уже было не до того, зачем он пришёл к Хань Сюю. Он хлопнул юношу по плечу и бросил на ходу:
— Подожди, подожди, вернусь — расскажу.
Сказав это, он опрометью бросился догонять Чу Чжаоцинь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|