Глава 11

Глава 11

— Да чтоб тебя! — Вэнь Ия показала язык Сун Юаньсю в камеру.

Сун Юаньсю рассмеялся, но через пару секунд снова посерьёзнел.

— Ладно, шутки в сторону. Рассказывай, как ты там поживаешь?

Вэнь Ия собрала волосы, собираясь умыться, и громко ответила:

— Я тут живу припеваючи, можешь не беспокоиться! Мой начальник ко мне очень хорошо относится!

— Твой начальник? — хмыкнул Сун Юаньсю. — А чем ты сейчас занимаешься? Твой начальник — мужчина или женщина?

— Я? Я сейчас заведую деньгами, — усмехнулась Вэнь Ия. — Начальник мне так доверяет, что вся дневная выручка проходит через мои руки.

Так-то оно так, но на самом деле она просто подводила итог дневной выручки, а деньги, конечно, сдавала. Она сказала это специально для Сун Юаньсю, немного хвастаясь.

— И сколько же ты там зарабатываешь за день? — фыркнул он.

— Деньги любят тишину, этого я тебе сказать не могу.

Впрочем, деньги Сун Юаньсю не особо интересовали. Если говорить о богатстве, во всём Бэйчэне нашлось бы немного таких молодых и состоятельных господ, как он.

Его волновал её начальник.

— Ты так и не сказала, твой начальник — мужчина или женщина? — повторил он вопрос.

— Мужчина, — с улыбкой ответила Вэнь Ия. — И очень красивый! Красивее тебя, и моложе!

— И ко мне очень хорошо относится, такой нежный, мягкий, послушный… — Её слова были полны похвалы начальнику.

— Пф-ф, — хмыкнул Сун Юаньсю. — Не верю. Много ли на свете людей красивее меня? — Он вскинул бровь, всем своим видом излучая уверенность и лёгкое самолюбование.

Впрочем, у него действительно были на то основания.

— Он красивее тебя, — фыркнула Вэнь Ия.

— Не верю, — покачал головой Сун Юаньсю. — Покажи мне его сейчас, посмотрим, насколько он там красивее меня? — В его голосе слышалось пренебрежение. Он дунул на чёлку, и прядь волос взлетела вверх. Он только что лежал на диване, и волосы немного растрепались. Теперь он снова лениво откинулся на спинку с планшетом в руках, напоминая избалованного богатого наследника.

Таким он бывал, когда полностью расслаблялся, сбрасывая маску и притворство.

А на людях, в деловых кругах, он был тем самым молодым господином Суном — умным и способным, как его мать, которого старейшины компании и конкуренты часто хвалили, говоря: «Молодёжь превзойдёт старших».

Он жил словно в раздвоении, имея несколько лиц. Таким его сделала среда, в которой он вырос. Но сколько бы лиц у него ни было, Вэнь Ия он всегда показывал свою истинную сущность.

— Хорошо, — согласилась Вэнь Ия на его слова и, схватив телефон, собралась выйти из комнаты, чтобы найти начальника. Умываться она передумала. Ей не терпелось сразить непомерную самоуверенность Сун Юаньсю «невероятной красотой» своего начальника. Но как только она открыла дверь, то столкнулась с юношей, который как раз поднялся по лестнице и уже занёс руку, чтобы постучать.

— Я… я приготовил лапшу, хотел спросить, будешь? — поспешно объяснил юноша, боясь, что она подумает, будто он подслушивал её видеозвонок.

— Буду, буду, конечно, буду! — закивала Вэнь Ия, как болванчик. От еды она никогда не отказывалась.

Она хихикнула и внезапно развернула телефон камерой к юноше. Застигнутый врасплох, он на мгновение замер, а потом увидел в экране мужчину. Взгляд Сун Юаньсю встретился с его взглядом, и тут же из телефона донеслось громкое: «Чёрт!».

Увидев лицо юноши, Сун Юаньсю мгновенно потерял самообладание. Но не успел он сказать что-то ещё, как Вэнь Ия помахала ему рукой на прощание:

— Так, мне пора есть лапшу, поговорим в следующий раз! Пока!

И с хлопком отключила видеосвязь.

Сун Юаньсю рухнул на диван и снова дунул на чёлку. Он был немного зол. Опять она вот так бросает трубку? Он раздражённо взъерошил волосы. Лицо юноши, которое он только что видел, всплыло в его памяти. Он цокнул языком. Даже ему, взрослому мужчине, этот парень показался невероятно красивым — с алыми губами, белыми зубами, чистый и послушный.

И что теперь делать?

Эта Ия — такая поклонница красивых лиц, а теперь она живёт с ним под одной крышей… Сун Юаньсю забеспокоился. Он беспокоился не о том, что этот красивый юноша что-то сделает с Вэнь Ия.

А о том, что сама Вэнь Ия может что-то сделать с этим юношей!

Поэтому он и выкрикнул: «Чёрт!»

Чем больше Сун Юаньсю думал, тем больше бесился. Потом он попытался себя успокоить: «Да наверняка Ия включила мощный бьюти-фильтр, поэтому тот парень и выглядел на видео таким красивым и аппетитным».

Да, точно! Так он мысленно убеждал себя и вскоре сам в это поверил.

А Вэнь Ия тем временем, отключив видеозвонок, нетерпеливо спустилась вниз есть лапшу.

Юноша, придя в себя, последовал за ней. На кухне он наложил Вэнь Ия лапши. Зная её аппетит, он специально взял большую миску.

Он и сам проголодался вечером, поэтому пришёл на кухню приготовить лапшу. Он использовал оставшиеся с ужина свиные рёбрышки, помыл немного бок-чоя и дайкона и сварил лапшу с рёбрышками, капустой и редькой.

Вэнь Ия ела лапшу из большой миски. Она подняла глаза на юношу и заметила, что он выглядит каким-то рассеянным, неизвестно о чём думает. Вдруг она отставила миску, наклонилась к нему и тихонько сказала:

— Начальник, открою тебе секрет. Тот парень, которого ты видел на видео, — это тот, от которого я сбежала со свадьбы.

— А, — равнодушно протянул юноша, среагировав с опозданием. Он ел лапшу, потом поднял голову и вдруг сказал: — Он выглядит неплохо.

— А? — Вэнь Ия вскинула бровь. — И чем же он неплох?

Перед ней он вечно вёл себя как шут, без всякой серьёзности, и постоянно её поддразнивал.

— Красивый, — подумав, добавил юноша.

Вэнь Ия хмыкнула. Слышать это из его уст было почему-то смешно.

— Он красивый? А мне кажется, он не такой красивый, как ты, начальник! По сравнению с ним, мне всё-таки больше нравишься ты… — она улыбнулась, не договорив последнее слово «лицом». Она ела лапшу, не хотелось, чтобы парень снова поперхнулся.

Уши юноши снова начали гореть. Он прикусил губу. Его чистые, ясные глаза пристально смотрели на Вэнь Ия, и он неожиданно спросил:

— Тебе нравятся все, кто красиво выглядит?

Вэнь Ия потёрла лоб, немного подумав, а потом с улыбкой ответила:

— Да нет, я не настолько ветреная, ха-ха… Но, начальник, сейчас ты в моих глазах — самый красивый парень из всех, кого я видела.

Было непонятно, льстит она ему или говорит правду.

Эти слова снова заставили юношу задуматься. Он ожидал, что она ответит «да», и тогда он смог бы спокойно сказать себе, что нравится ей только потому, что она считает его красивым.

Но она сказала, что ей нравятся не все красивые, и добавила, что он ей нравится больше, чем тот мужчина, от которого она сбежала. Он не мог понять, какие её слова были правдой, а какие — сказаны просто так.

Словно маленький оленёнок метался у него в груди. Он старался контролировать себя, не придавать значения её словам, и принялся уплетать лапшу. Но мысли всё равно лезли в голову. Вечером, лёжа в постели, он всё думал об этом, ворочался и не мог заснуть.

И чем больше он думал, тем больше запутывался.

А Вэнь Ия, наевшись, поднялась наверх, умылась, немного позанималась спортом в комнате и рано легла спать крепким сном.

Через два дня после Первого апреля наступил Цинмин.

В сезон Цинмин часто идут дожди. В Цзянчэне последние несколько дней моросил непрекращающийся дождь. Весь городок под дождём напоминал картину, написанную тушью.

Далёкие зелёные горы скрывались в туманной дымке, и сам городок под пеленой дождя казался немного призрачным.

В утро Цинмина юноша встал очень рано. Вэнь Ия только спустилась вниз, собираясь начать работу, ещё не завтракала, как увидела, что юноша с корзинкой в руках собирается выходить.

Вэнь Ия остановила его на лестничной площадке и, зевнув, спросила:

— Начальник, куда ты так рано?

Зевая, она прищурила глаза, словно не до конца проснулась, и не разглядела, что в корзинке были цветы, ритуальные золотые слитки и жёлтая бумага, а на самом дне — кувшин старого вина.

— Сегодня Цинмин, я иду навестить могилу отца, — тихо ответил юноша.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение