Вэнь Ия склонила голову и спросила: — Кстати, как тебя зовут?
— Меня зовут Вэнь Ия. Вэнь — как в «мягкая и сдержанная», а Ия — как в «стройные ивы».
Юноша закрыл аптечку и ответил: — Хань Сюй.
— Хм… Надо же, как наши имена подходят друг другу! Мягкая и сдержанная, хе-хе…
— Не то «сдержанная», — серьёзно поправил её юноша. — Хань — как в «Хань Синь, чьи войска всё множились», а Сюй — как в «восходящее солнце».
Вэнь Ия кивнула с видом полного понимания: — О, так у тебя та же фамилия, что и у Божественного стратега Хань Синя! Сюй, как восходящее солнце… Да, очень жизнерадостно, подходит тебе! — Сказав это, она по-дружески похлопала Хань Сюя по плечу.
Именно той рукой, на которой была повязка.
— Ой! — вскрикнула она, отдёргивая руку.
— Будь осторожнее, — сказал Хань Сюй. — Лучше вообще не пользуйся этой рукой несколько дней.
Вэнь Ия, прижимая руку к себе, промычала в знак согласия.
Хань Сюй убрал аптечку на место и повернулся, чтобы идти убирать осколки на кухне.
Краем глаза он заметил, как Вэнь Ия широко зевнула, её длинные ресницы, словно веера, опустились на веки. Похоже, она устала.
Юноша немного подумал, увидел, как она зевает один раз за другим, и вежливо спросил: — Если ты устала, наверху есть свободная комната. Если не против, можешь поспать там.
— Правда? — глаза Вэнь Ия засияли. Наконец-то ей не придётся ночевать на улице.
Юноша кивнул: — Угу.
Вэнь Ия улыбнулась, её глаза превратились в два полумесяца. — Как я могу быть против? Конечно, я не против!
Она смотрела на Хань Сюя. Он был таким красивым, с аккуратно уложенными волосами, которые придавали ему послушный и нежный вид. Его яркие глаза, словно звёзды, и весь его облик излучал чистоту и безвредность. Разве мог такой человек замышлять что-то плохое?
Даже если внешность обманчива, и у него есть какие-то скрытые мотивы, Вэнь Ия не боялась. Столько лет занятий тхэквондо не прошли даром. Даже Сун Юаньсю, который тренировался вместе с ней все эти годы, должен был изрядно постараться, чтобы победить её!
— Тогда пойдём, я покажу тебе комнату, — сказал юноша и повёл её наверх.
Вэнь Ия радостно последовала за ним. Поднявшись на второй этаж и повернув налево, они остановились у первой двери. Юноша открыл дверь, жестом приглашая её войти, но сам остался снаружи. Он указал на комнату: — Эта комната обычно пустует, но я каждый день убираюсь здесь и проветриваю.
Вэнь Ия вошла в комнату и огляделась. Комната была чистой и аккуратной. — Здесь есть отдельная ванная, — добавил юноша. — Я живу в соседней комнате. Если что-то понадобится, зови меня. Если больше ничего нет, я пойду убирать на кухне. Не буду тебя беспокоить.
— Хорошо, — ответила Вэнь Ия и поблагодарила его. Она проводила юношу взглядом, закрыла дверь, заперла её и упала на кровать. Возможно, она слишком устала сегодня, а может быть, это тихий городок под покровом ночи и дождь Цзяннань успокоили её сердце, позволив ей полностью расслабиться. Она почти сразу же уснула.
А юноша, убрав на кухне, сплёл несколько изделий из сухой травы и ивовых прутьев, написал объявление о найме на работу и тоже отправился спать.
В то же время, за тысячи километров, в Бэйчэне, несмотря на поздний час, всё ещё горели огни, а по дорогам непрерывным потоком двигались машины.
— Всё ещё нет связи с Ия? — спросила женщина, одетая в бордовое платье-ципао и синее пальто с узором. Она выглядела элегантно и благородно, ей можно было дать не больше тридцати, хотя на самом деле ей было почти пятьдесят.
— Нет, её телефон всё время отключен, — ответил низкий, слегка сонный мужской голос. Мужчина, дремавший на диване, потянулся и сел.
— Сун Юаньсю! — резко окликнула его женщина.
Мужчина, только что лениво лежавший на диване, тут же вскочил на ноги, его каблуки стукнули по полу, а рука вытянулась в приветственном жесте. — Я здесь! Госпожа Сун, какие будут распоряжения?
Женщина, которая только что окликнула его, была его матерью.
Сун Юаньсю стоял, выпрямившись во весь рост. Он был высоким и стройным, с красивым лицом. Когда он не улыбался, он выглядел серьёзным и зрелым, в нём чувствовалась та же деловая хватка, что и у его матери. Но стоило ему улыбнуться, как на его лице появлялось легкомысленное выражение.
Госпожа Сун указала на него пальцем: — Сегодня ты опозорил всю семью Сун! Весь Бэйчэн знает, что невеста Сун Юаньсю сбежала со свадьбы. Брак между семьями Сун и Вэнь сорвался. Ты знаешь, сколько людей сейчас смеются над нами? Сколько людей хотят воспользоваться этим, чтобы подняться по карьерной лестнице? А ты спокойно спишь на диване! Ты молодец, Сун Юаньсю!
— Да, да, да, — согласился Сун Юаньсю. — Сегодня я действительно опозорился! И тебя, и всю семью Сун. Мам, можешь не сыпать соль на рану? Я хочу побыть один, пережить этот позор. — Он потёр лицо, его голос становился всё тише, веки опустились, он выглядел очень несчастным.
Госпожа Сун бросила ему какую-то пачку бумаг: — Разбирайся сам! Я пойду к семье Вэнь и устрою им разнос! — Сказав это, она цокая каблуками, вышла.
В огромном особняке Сун Юаньсю остался один. Как только мать ушла, он перестал притворяться спящим, подошёл к бару, взял бутылку красного вина, забрался на подоконник и сел, прислонившись к стене. Он пил вино и смотрел на ночное небо. Вдруг он улыбнулся, но в его улыбке была горечь и самоирония. Всё-таки насильно мил не будешь.
Сейчас он был совсем не похож на того, каким он только что притворялся перед матерью.
Ночь была глубокой, огни за окном были яркими, но они не могли осветить мрак в его сердце.
Сун Юаньсю сделал большой глоток вина, достал телефон и написал пост в Weibo со своего анонимного аккаунта «Умный Исю»:
«Пожалуй, это не стало для меня неожиданностью. Тигрёнок, которого я растил с детства, всё-таки сбежал. Хочется и плакать, и смеяться (смайлик с выражением безысходности)».
(Нет комментариев)
|
|
|
|