День рождения Цзясинь, встреча в Пекине (Часть 2)

Лицзэ действительно любил Цзясинь, но это чувство оставалось глубоко в его сердце. Он понимал, что не достоин её, и пока не имеет права признаться ей в своих чувствах.

Цинцин, не подозревая о чувствах Лицзэ, воскликнула: — Где же наша утка? У меня уже живот урчит! У вас тоже?

— Говорят, утка по-пекински — это нечто! — сказал Цзяхуа. — Сегодня благодаря Цзясинь и мы её попробуем!

Он достал из кармана подарок и протянул Цзясинь.

— Спасибо! — сказала Цзясинь, принимая подарок.

Внутри оказалась деревянная композиция из шести фигурок. Это были они шестеро: Цзясинь в центре, рядом с ней Цинцин и Вэйцинь, по другую сторону от Цзясинь — Цзэюй, а рядом с девушками — Лицзэ и сам Цзяхуа. Композиция символизировала их дружбу и то, как парни всегда готовы защищать и оберегать девушек.

— Пусть наша дружба длится вечно! — добавил Цзяхуа.

— Какой чудесный подарок! — тронутая Цзясинь улыбнулась. — Он — символ нашей дружбы!

— Цзяхуа, ты что же, тайком подарки даришь? — с наигранной обидой воскликнула Цинцин. — Мы тоже хотели что-то подарить!

Цзяхуа смутился. Остальные промолчали, ведь никто из них не приготовил подарок. Из-за выходки Цинцин праздничное настроение немного испортилось.

— Цинцин, как всегда, не подумав ляпнула, — заметил Цзэюй.

— А она разве бывает другой? — улыбнулся Лицзэ.

— Что вы вдвоём на меня накинулись? — с притворной обидой спросила Цинцин.

— Ешьте, пока не остыло! — сказала Цзясинь.

— Да, давайте поскорее поедим, — поддержал Цзяхуа. — Мы же хотели ещё Птичье гнездо и Водный куб посмотреть. Если опоздаем, то мало времени останется.

— Точно! — не унималась Цинцин. — Можно и ещё раз потом сходить… Кстати, Цзясинь, ты так и не ответила на мой вопрос!

— Какой вопрос? — спросила Цзясинь.

— Про того парня! — напомнила Цинцин. — Кто он? Твой парень?

— Я же говорила, просто одногруппник, — ответила Цзясинь.

— Правда? — не поверила Цинцин. — А почему ты покраснела? Стесняешься?

— Отстань! — отмахнулась Цзясинь.

В этот момент зазвонил телефон. Звонил тот самый «виновник» — Баохэ.

Цзясинь сбросила вызов. Баохэ, решив, что она занята, перезвонил через несколько минут.

На этот раз звонок увидела Цинцин. — Ответь! — подтолкнула она подругу.

Цзясинь снова сбросила и написала Баохэ сообщение: «Я занята. Не звони мне больше!».

— Цзясинь, кто это тебе названивает? — с усмешкой спросила Цинцин.

— Всего два раза позвонил, а ты уже раздуваешь из мухи слона! — возмутилась Цзясинь.

— Куда пойдём сначала: в Запретный город или к Птичьему гнезду и Водному кубу? — спросила Вэйцинь.

— Может, сначала в Запретный город? — предложил Цзяхуа. — Говорят, Птичье гнездо и Водный куб красивее вечером.

— Да, ночная подсветка там действительно потрясающая, — согласилась Цзясинь.

Решено — сначала Запретный город, потом — олимпийские объекты.

Обед, несмотря на неловкость, вызванную Цинцин, подошёл к концу. Друзья, забыв о неприятном моменте, отправились в Запретный город.

В Запретном городе всегда многолюдно, и этот день не был исключением. Пришлось долго стоять в очереди за билетами.

Следуя указаниям сотрудников, друзья вошли внутрь.

Они осмотрели все достопримечательности, узнавая историю каждого места. Для Цзясинь это стало настоящим погружением в историю и архитектуру Запретного города.

Она подумала, что этот опыт пригодится ей, если она решит написать статью о путешествии.

Благодаря экскурсоводу, друзья увидели всё, что можно было увидеть в Запретном городе.

Когда они закончили осмотр, приближалось время закрытия.

Посетители стали расходиться.

Цзясинь и её друзья тоже вышли из Запретного города и направились к Птичьему гнезду и Водному кубу.

Пока они добирались, начало темнеть.

Цзясинь рассказывала, как красиво выглядят Птичье гнездо и Водный куб в вечерней подсветке, как переливаются огни, и как уютно посидеть на набережной, слушая уличных музыкантов.

Вскоре они приехали. Выйдя из метро, друзья, следуя навигатору, быстро нашли Водный куб, а затем и Птичье гнездо.

Ночной пейзаж был действительно впечатляющим.

Подсветка телебашни «Гриб» постоянно меняла цвет: красный, жёлтый, зелёный… Разноцветные огни делали башню похожей на сказочный кристалл.

Уличные фонари, словно неутомимые труженики, освещали всё вокруг, добавляя городскому пейзажу особый шарм.

Водный куб сиял ярким синим светом. В сочетании с городскими огнями и лунным светом он напоминал россыпь сапфиров на тёмном бархате неба.

— Давайте сфотографируемся на память! — предложила Цзясинь.

— Давайте! — поддержала Вэйцинь.

Цзэюй попросил прохожего: — Извините, не могли бы вы нас сфотографировать?

— Конечно, — ответил прохожий и взял телефон Цзэюя. Когда друзья заняли свои места, он сказал: — Готово!

Несколько щелчков затвора — и этот прекрасный момент навсегда остался запечатлён на фотографии.

— Вот, пожалуйста, — прохожий вернул телефон Цзэюю.

— Спасибо! — поблагодарил Цзэюй. Прохожий пошёл дальше, а Цзэюй показал друзьям фотографии. Все улыбались.

— Отличные снимки! — похвалила Цзясинь. — Надо распечатать и каждому по экземпляру подарить!

— Хорошая идея! — поддержал Цзяхуа. Остальные согласились.

— Цзэюй, поручаем это тебе! — сказал Цзяхуа. — Распечатай и раздай всем.

— Без проблем! — согласился Цзэюй.

Ещё немного погуляв, друзья, поскольку совсем стемнело, нашли неподалёку гостиницу и сняли номер.

Высоко в небе висела луна, заливая землю своим серебристым светом. Мириады звёзд мерцали, словно подмигивая.

Баохэ, так и не увидев Цзясинь, снова позвонил ей.

На этот раз Цзясинь ответила. — Я не видел тебя на ужине, — сказал Баохэ. — Ты дежурила в компании?

— Нет, — ответила Цзясинь. — Гуляла.

— С кем? — спросил Баохэ.

— С одногруппниками, — ответила Цзясинь.

— С каким именно? — не унимался Баохэ.

— Что за допрос? — раздражённо спросила Цзясинь. — Уже поздно, давай спать. Спокойной ночи!

Она повесила трубку. Баохэ был взвинчен. В голову лезли разные мысли: неужели она с Хаочэнем? Или с тем парнем, который звонил ей в прошлый раз? Чем больше он думал, тем сильнее становилось его беспокойство и ревность.

Он снова набрал номер Цзясинь, но та не ответила и выключила телефон.

«Абонент недоступен, перезвоните позже», — услышал Баохэ в трубке. Это привело его в ярость. Если бы не присутствие соседей по комнате, он бы, наверное, не сдержался.

Вместо звонка он написал Цзясинь сообщение: «Нам нужно поговорить. Ответь, как увидишь». Мучимый подозрениями, Баохэ наконец уснул.

Цзясинь, Цинцин и Вэйцинь уже давно спали крепким сном, изредка посапывая.

Так прошёл этот день, полный радости и волнений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

День рождения Цзясинь, встреча в Пекине (Часть 2)

Настройки


Сообщение