Планы и действия (Часть 2)

Цзяхуа тем временем закончил дневные занятия по Java. По его словам, день прошёл насыщенно, и он извлёк для себя немало пользы.

Сян Цзэюй тоже закончил свои занятия с учеником, проявив терпение и серьёзность. Лицзэ дочитал книгу в библиотеке. Он провёл там целый день, и если бы не объявление о закрытии, то, погружённый в чтение с головой, он бы так и продолжал плавать в книжном море, исследуя, какие же существа обитают на его дне.

Цинцин и Вэйцинь беззаботно и легко провели день на своей подработке в университете.

А Цзясинь в общежитии продолжала писать свою статью.

Баохэ, как и прежде, закончил дневную военную тренировку. В этот день его настрой и результаты были намного лучше, чем в первый. Возможно, это произошло потому, что в уличном кафе он откровенно поговорил с Цзясинь об их мечтах. Её поддержка и одобрение укрепили его уверенность в правильности выбранного пути. Чтобы не разочаровать Цзясинь, чтобы она не смотрела на него свысока и чтобы доказать, что только он сможет подарить ей настоящее счастье, ему нужно было стать усерднее и упорнее, чтобы изменить текущее положение дел.

Наверное, это и есть то, что люди называют «к чему стремится сердце, к тому и прилагать усилия»!

В голове Баохэ постоянно звучали слова Цзясинь: «Каждый человек уникален, и каждый имеет право стремиться к той жизни, которую хочет, к тем целям, которых хочет достичь. Если есть желание действовать, то начать никогда не поздно». Баохэ пробормотал себе под нос: «Верно, начать никогда не поздно. Прямо сейчас я должен приложить усилия, чтобы измениться, избавиться от прежней лени и всех своих недостатков. Я должен стать лучше, только так я смогу быть с такой выдающейся девушкой, как ты».

«Цзясинь, дождись меня», — подумал он, и на его губах появилась довольная улыбка.

Цзясинь, охваченная вдохновением и обладая хорошим слогом, быстро дописала статью о путешествиях объёмом в тысячу слов.

Она закрыла компьютер.

Случайно потянулась.

В этот момент лучи заходящего солнца осветили окно Цзясинь.

Увидев эту картину, Цзясинь произнесла: «Как приятно», — а затем добавила: — «Вечерние облака и одинокая цапля летят вместе, осенние воды и далекое небо сливаются в один цвет!»

«Какая красота перед глазами».

Едва она договорила, как зазвонил телефон. Цзясинь посмотрела на экран — «Большая Булочка». Не нужно было гадать, это был Баохэ.

Цзясинь взяла телефон и нажала кнопку ответа.

— Я закончил занятия, а ты чем занимаешься? — спросил Баохэ.

— Только что закончила писать статью о путешествиях, — ответила Цзясинь.

— Писала статью, наверняка потратила много сил. Проголодалась? — спросил Баохэ.

— Да, — ответила Цзясинь.

— Пойдём поедим, — предложил Баохэ.

— О, — ответила Цзясинь и повесила трубку.

«Только бы не снова в то уличное кафе, — подумала она. — Если сегодня опять туда, я ни за что не пойду».

Она тут же вышла из общежития.

Дойдя до ворот, она не увидела Баохэ. «Вот же тип, — подумала она, — сказал, что пойдём вместе есть, а сам даже не подождал меня. Когда увижу его, сделаю вид, что не замечаю».

После этого она направилась в столовую.

Войдя в столовую, Цзясинь, как обычно, заказала порцию пельменей.

Она как раз собиралась найти место, когда кто-то позвал: «Цзясинь, Цзясинь!».

Цзясинь по голосу сразу поняла, что это кричит Баохэ.

Она притворилась, что не слышит и не видит. «Вот же вредина!» — подумала она, но на её лице появилась лукавая улыбка.

Баохэ понял, что Цзясинь нарочно притворяется, и не стал больше её звать. Он подождал, пока она выберет место, а затем подошёл и сел рядом.

— Ты, наверное, устала, целый день писала статью, — сказал Баохэ. — Смотри, что я принёс.

— Что ты ещё мог принести? Небось, опять еду? — ответила Цзясинь.

— Банально! Знаю, что ты любишь поесть, но в этот раз другое, — сказал Баохэ и с гордостью достал из сумки массажер для шеи.

Он был упакован в изящную коробку, и, не распаковав, нельзя было понять, что внутри. Баохэ продолжал интриговать: «Подожди, пока поешь, тогда откроешь и посмотришь».

— Хорошо, — ответила Цзясинь. — Посмотрим, какой фортель ты выкинул на этот раз.

Сказав это, они продолжили есть.

Возможно, из-за целого дня военной тренировки Баохэ сегодня ел заметно больше обычного. Съев свою порцию, он всё ещё не наелся и заказал ещё порцию говядины в остром бульоне, продолжая есть.

Цзясинь тоже быстро съела свои пельмени.

— Как сегодня прошла военная тренировка? — спросила Цзясинь.

— Отлично, — ответил Баохэ. — Видишь, я сегодня съел гораздо больше, чем вчера.

— Если ты на этот раз не сдашь военную подготовку, это может повлиять на результаты экзаменов за семестр, — заметила Цзясинь.

«Она же явно беспокоится обо мне, — подумал Баохэ. — Я должен стараться ещё больше». Он уверенно ответил:

— Не волнуйся, в этот раз я точно смогу вовремя завершить этот этап обучения.

За разговором Баохэ доел свою еду.

Они встали и пошли в читальный зал.

Когда они вошли, в читальном зале никого не было. Цзясинь наугад выбрала место и села, Баохэ тут же сел рядом.

— Держи, — сказал Баохэ Цзясинь. — Теперь можно раскрыть сюрприз.

Цзясинь взяла коробку и принялась развязывать бант. Узел быстро поддался, и по мере того, как она распаковывала коробку, сюрприз постепенно открывался.

Перед ней предстал белый прибор. Цзясинь воскликнула:

— Ого, Большая Булочка, откуда ты узнал, что мне сейчас нужен массажер для шеи?

— В прошлый раз, когда мы ели вместе, ты говорила, что от долгого сидения шея не в порядке, — ответил Баохэ.

— Я тогда просто так сказала, не думала, что ты запомнишь, — ответила Цзясинь.

Хотя Цзясинь сказала это вслух, в душе ей стало очень тепло. Она не ожидала, что Баохэ может быть таким внимательным. Её мнение о нём снова немного изменилось.

Но, несмотря на тёплые чувства, подарок показался ей слишком дорогим. Цзясинь прекрасно понимала, что их отношения ещё не достигли той стадии, когда можно принимать такие подарки.

— Спасибо тебе, Большая Булочка, — сказала она. — Но этот подарок слишком дорогой, я не могу его принять. Оставь лучше себе, а если мне понадобится, я у тебя одолжу.

Услышав это, Баохэ возразил:

— Раз тебе всё равно придётся одалживать, то возьми сейчас и пользуйся, когда захочешь. Так ведь удобнее.

Баохэ тут же добавил:

— Не отказывайся, эта вещь действительно не такая дорогая, как ты думаешь. Бери и пользуйся спокойно, пользуйся на здоровье, когда угодно.

— Нет, так мне будет ещё неудобнее пользоваться, — продолжала настаивать Цзясинь.

— Бери, — сказал Баохэ. — Считай это моим подарком тебе на день рождения заранее.

После взаимных уговоров Цзясинь наконец уступила и приняла подарок.

На лице Баохэ появилась улыбка.

После того как Цзясинь убрала подарок, в читальный зал стали постепенно приходить другие студенты для самостоятельных занятий.

Баохэ и Цзясинь сели на свои места и начали готовиться к завтрашним занятиям.

На этот раз Баохэ учился усерднее, чем раньше, он даже взял ручку и начал делать записи.

Сидящая рядом Цзясинь всё это видела.

А Баохэ краем глаза видел серьёзное лицо Цзясинь, и её красота казалась ему несравненной.

Она была единственной в его сердце.

«Ради неё я готов на всё, готов всё изменить».

Цзясинь же не догадывалась о чувствах Баохэ к ней. Её симпатия к нему постепенно росла, её понимание его улучшалось, но она не могла определить, была ли эта симпатия именно влюблённостью.

Она всегда относилась к Баохэ как к другу, однокласснику, и не думала ни о каких романтических чувствах, тем более не считала Баохэ парнем в своём вкусе.

Цзясинь всегда ставила учёбу и карьеру на первое место.

О чувствах она и вовсе не задумывалась.

«Ладно, не буду об этом думать, — решила она. — Продолжу готовиться к завтрашним занятиям».

Незаметно подошло время закрытия читального зала.

Студенты один за другим покидали помещение.

Цзясинь и Баохэ хоть и пришли первыми, но ушли последними.

Перед уходом Баохэ внимательно проверил, закрыты ли окна в читальном зале, правильно ли расставлены столы и стулья. Убедившись, что всё в порядке, он вместе с Цзясинь покинул аудиторию.

На этот раз Баохэ не проводил Цзясинь до общежития, они разошлись каждый в свою сторону.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Планы и действия (Часть 2)

Настройки


Сообщение