Возвращение в 18 лет (Часть 1)

Бывают ли у вас такие моменты, когда вы, подобно мне, предаетесь ностальгии, и перед вашим мысленным взором проносятся яркие кадры из прошлого? Ветер с моря ласкает ваше лицо, вы неспешно прогуливаетесь по берегу, шум волн приятно щекочет слух, и на душе становится легко и радостно. Вы слушаете, как волны бьются о берег, и все вокруг словно напевает знакомую мелодию: «Я слышу шум волн, стоя в центре города, я вспоминаю слезы решимости. Ты говорил, что согласен, но куда же ты пропал? Больше ни слуху ни духу. Как я могла позволить тебе уйти?» В этой безмятежной тишине время летит незаметно.

Вдруг издалека доносится приятный голос. Это юноша лет семнадцати-восемнадцати, ростом около 175 см, загорелый и красивый, со светлой кожей. Он излучает энергию нового поколения, это деятельный молодой человек, полный жизни и сил. Он зовет Ци Цзясинь, но, похоже, девушка слишком крепко спит в шезлонге или полностью погружена в свои мечты. Юноша зовет ее несколько раз, но она не просыпается. Тогда он подходит к ней и, глядя на спящую Цзясинь, не решается разбудить «спящую красавицу». Однако время, назначенное для встречи с друзьями, приближается, и он все же решает ее разбудить. Юноша легонько трогает Цзясинь за плечо. Она не просыпается. Он трогает ее еще раз, и Ци Цзясинь, думая, что ее укусил комар, сонно проводит рукой по плечу. Юноша не может сдержать улыбки, но старается смеяться тихо, чтобы не напугать девушку. Он в третий раз трогает ее за плечо и зовет по имени. На этот раз Цзясинь просыпается. Потирая сонные глаза, она спрашивает: — Цзяхуа, ты что здесь делаешь?

— Цзясинь, если бы я тебя не разбудил, мы бы опоздали на вечеринку, — отвечает Цзяхуа с улыбкой.

— Какую вечеринку? — спрашивает Цзясинь.

— Ты забыла? Сегодня суббота, мы договорились встретиться в два часа дня у моста Тунхуа, чтобы отпраздновать день рождения Цзэюя.

— День рождения! — Цзясинь мгновенно просыпается. — Точно, сегодня же восемнадцатилетие Цзэюя! Мы договаривались отпраздновать его вместе, устроить ему особенный, запоминающийся праздник.

— Да, я вспомнила, — говорит Цзясинь Цзяхуа. — Просто я так крепко уснула, что совсем забыла об этом важном событии. Подожди меня пять минут, я умоюсь, и мы сразу же отправимся к остальным.

Тун Цзясинь быстро умывается и собирается. Возможно, она всегда была расторопной, а тут еще и спешила, поэтому вскоре была готова.

Цзяхуа был ее соседом и рос вместе с ней. Цзясинь всегда считала его старшим братом, а он относился к ней как к младшей сестре. Его полное имя — Жань Цзяхуа.

— Цзяхуа, я готова, поехали! — звонким голосом говорит Цзясинь.

— Отлично, вперед! — отвечает Цзяхуа.

Они выходят из дома. Цзяхуа протягивает Цзясинь шлем. Она ловко надевает его, и Цзяхуа тоже надевает свой. Когда они садятся на мотоцикл, Цзяхуа говорит:

— Держись крепче, я сейчас поеду.

— Я держусь, — отвечает Цзясинь.

— Хорошо! — говорит Цзяхуа.

Раздается мощный рев мотора, и мотоцикл трогается с места, уверенно двигаясь вперед. Они едут не слишком быстро, лавируя по улицам и переулкам, мимо высоких зданий, выстроившихся вдоль дороги. За каждым из этих величественных сооружений стоит тяжелый труд людей, которые кирпичик за кирпичиком возводили их, преодолевая все трудности.

— Мы скоро будем на месте, — говорит Цзяхуа, прерывая размышления Цзясинь, которая любовалась городскими пейзажами.

— О, уже? — неторопливо отвечает она.

— Да, совсем скоро, — подтверждает Цзяхуа.

Как только он произносит эти слова, мотоцикл останавливается. Их друзья уже давно ждут их. Увидев подъезжающих Цзясинь и Цзяхуа, они радостно бросаются к ним навстречу. Цзясинь слезает с мотоцикла, снимает шлем и отдает его Цзяхуа. Тот вешает оба шлема на руль и паркует мотоцикл.

— Вы долго ждете? — с улыбкой спрашивает Цзясинь.

— Нет, мы только пришли, — отвечают друзья.

Сегодня их собралось шестеро: Цзясинь, Цзяхуа и еще четверо — Сян Цзэюй, Ян Цинцин, Хоу Лицзэ и Лю Вэйцинь.

Виновник торжества — Сян Цзэюй. Как быстро летит время! Друзья, с которыми они когда-то бегали, играли в догонялки, веселились и дурачились, уже выросли и вот-вот отметят или уже отметили свое восемнадцатилетие.

Смеясь и болтая, они подходят к забронированному кабинету. Открыв дверь, они входят внутрь. Комната уютная и празднично украшена воздушными шарами и плакатами «С Днем Рождения!». Атмосфера наполнена теплом и заботой друзей.

Подарки все уже вручили Цзэюю заранее, поэтому на вечеринке их не было. Друзья расселись вокруг большого круглого стола. Цзясинь и Цзяхуа заняли места по обе стороны от Цзэюя. Рядом с Цзясинь села Ян Цинцин, далее — Хоу Лицзэ и Лю Вэйцинь. В такой важный день не обойтись без алкоголя, поэтому сначала они заказали напитки, а затем и различные блюда — в основном мясные, с несколькими овощными. Пока ждали заказ, продолжали весело общаться. Вскоре официанты начали приносить блюда и напитки. Когда стол был накрыт, все принялись за еду. Цзэюй поднял свой бокал и сказал:

— Прежде всего, хочу поблагодарить вас всех за то, что вы здесь, со мной, в этот важный день, когда я переступаю порог восемнадцатилетия. Время летит незаметно, и я часто вспоминаю прекрасные моменты, проведенные с вами. И наконец, хочу сказать, что восемнадцать — это всего лишь цифра, она ничего не значит. Наш жизненный путь нельзя измерить числами. Мы будем идти вперед, добиваясь своих целей упорным трудом и целеустремленностью.

— Цзэюй, прекрасно сказано! — воскликнула Цзясинь своим мелодичным голосом. — Именно с таким настроем и нужно встречать каждый новый день!

Остальные поддержали ее. Цзэюй поднял бокал.

— Я предлагаю выпить за всех нас! До дна! А вы как хотите, — сказал он и залпом осушил свой бокал. Друзья последовали его примеру.

Бокалы снова наполнились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Возвращение в 18 лет (Часть 1)

Настройки


Сообщение