Глава 9: Действия (Часть 2)

Видя, что время поджимает, она схватила полотенце с вешалки, засунула его себе подмышку и поспешно покинула «место преступления».

Десять минут спустя Лин Яо, спрятавшись в углу, наблюдала за нужным номером. Не заметив ничего подозрительного, она, притворившись доброжелательной, подошла к двери и тихонько постучала, так, чтобы никто не услышал.

— Извините, есть кто дома?

«Убедившись», что ответа нет, она тихонько повернула ручку, вошла и так же тихонько закрыла за собой дверь.

В гостиной никого не было. С трепещущим сердцем, словно олененок, она направилась в спальню, тихо спрашивая:

— Правда... никого нет?...

Все шло по плану. Успешно проникнув в нужное место, Лин Яо сразу увидела лежащую на кровати розовую рубашку и черную сумку рядом с ней.

Она бросила взгляд на ванную, как вор, снова убедившись, что никто не выходит, схватила розовую рубашку и обшарила ее всю, но ничего не нашла.

Тогда ее взгляд упал на черную сумку.

Лин Яо сглотнула. Оказывается, быть вором совсем не просто, для этого нужна огромная смелость.

Дрожащей рукой она расстегнула молнию сумки, заглянула внутрь и увидела, что она полна документов.

Лин Яо быстро вытащила один из них и поднесла к глазам. На обложке красовалась надпись «Группа Хуаньюй». Она собиралась прочитать его повнимательнее, как вдруг за спиной раздался холодный голос:

— Учитель Таоцзы.

Лин Яо от испуга выронила документы. Понимая, что столкнулась со злым роком, она взяла себя в руки, повернулась, протянула полотенце и, сияя улыбкой, сказала:

— Господин Чи, я принесла вам полотенце...

Но, не успела она договорить, как улыбка застыла на ее губах.

В этот момент темные волосы айсберга, влажно блестящие, обрамляли его лоб. Черная рубашка была расстегнута почти до середины, обнажая соблазнительные ключицы. Лин Яо остолбенела.

— Кажется, ты чем-то взволнована? — Чи Юэ стоял, опершись рукой о дверной косяк. Закатанные рукава рубашки впервые позволили Лин Яо увидеть, насколько красивы линии его рук.

Лин Яо тут же тряхнула головой и недоверчиво заморгала. Да, их вечный айсберг действительно стоял у выхода из ванной!

Но Лин Яо машинально повернула голову и посмотрела на розовую рубашку на кровати. Разве это не одежда Сян Цзи Вэня?

Затем она снова машинально повернула голову, и фигура, появившаяся за спиной вечного айсберга, заставила ее вскрикнуть: — А-а! Вы! Вы!.. —

Сян Цзи Вэнь, стоявший за спиной Чи Юэ, казалось, немного протрезвел. Он, видимо, не ожидал, что стоит с голым торсом, и, пошатываясь, направился в спальню: — О, так тебя зовут Таоцзы? Какое милое имя.

У Лин Яо дернулся уголок рта. У нее совершенно не было желания что-либо объяснять: — Не ожидала увидеть вас обоих здесь. Я так долго стучала, а никто не ответил. Хе-хе-хе... — Сказав это, она положила аккуратно сложенное полотенце на кровать. — Я полотенце оставлю здесь, тогда я пойду... Вы... вы продолжайте... —

— Подожди, — Чи Юэ снова остановил ее. Он подошел к ней, указал на разбросанные по кровати документы и, нахмурившись, спросил: — Не могла бы ты объяснить, почему... это здесь?

Сердце Лин Яо бешено заколотилось. Не могла же она признаться, что хотела проверить, является ли Сян Цзи Вэнь старшим сыном семьи Сян?

Один раз обжегшись на молоке, теперь она дула на воду, чтобы не навредить невинным людям.

Пойманная с поличным, Лин Яо потеряла способность соображать и могла лишь мотать головой.

Чи Юэ, видя, что она только качает головой и не отвечает, немного подумал и сказал: — Раз Учитель Таоцзы не хочет говорить, то и не надо.

Лин Яо почувствовала облегчение, но в то же время недоумевала. С каких пор айсберг стал таким сговорчивым?

Неужели он ударился головой в ванной?

— Но, — голос Чи Юэ стал на три тона серьезнее, — пожалуйста, уходи сейчас же. И больше не беспокой нас сегодня вечером.

Лин Яо тяжелой походкой вернулась в бар на втором этаже и плюхнулась в кресло.

Сэнь Хай, передав поднос с напитками официанту, подошел к ней: — Похоже, дело опять провалилось?

Лин Яо без сил ответила: — Злой рок, ходячее несчастье, хуже ищейки...

Сэнь Хай согласно кивнул: — Если он рядом, тебе точно не повезет. — Внезапно его осенило, и он хлопнул в ладоши. — Тогда попробуй подождать, пока он уйдет, и снова поговорить с Сян Цзи Вэнем?

Лин Яо еще ниже опустила голову: — Он сказал, что сегодня Цзи Вэнь остается у него, и попросил не беспокоить...

*********

— Кажется, она заинтересовалась твоими документами? — Сян Цзи Вэнь, глядя на разбросанные бумаги, спросил с любопытством.

— Она просто интересуется «Хуаньюй», — Чи Юэ аккуратно сложил документы обратно в сумку.

— О, — Сян Цзи Вэнь почувствовал, что это становится интереснее. — Неужели она хочет работать в «Хуаньюй»? Разве она не учитель?

— Пока неясно, чего она добивается... — Чи Юэ застегнул пуговицы рубашки. — Но точно не работы в «Хуаньюй».

Сян Цзи Вэнь почувствовал, что дело становится слишком запутанным, и решил не вмешиваться. Он снял брюки, лег на кровать и сказал: — Извини, что только что тебя облевал.

Чи Юэ сделал вид, что ему все равно, взял сумку и сказал: — В следующий раз не пей при мне.

Сян Цзи Вэнь увидел, что он собирается уходить: — Эй? Я думал, ты будешь спать со мной?

— Это было лишь для того, чтобы она тебя больше не беспокоила. К тому же, я не могу спать, если рядом хоть одна мышь, — сказал он, закрыл дверь и ушел.

У Сян Цзи Вэня дернулся уголок рта. Неужели нельзя было придумать сравнение получше?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Действия (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение