Глава 1: Судьбоносная встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 1: Судьбоносная встреча

— Эй!

— Пожалуйста, остановитесь! Эй, эй!

— Эй!

— Дядя-водитель, здесь пассажир!

Она отчаянно кричала, пытаясь привлечь внимание.

Глядя на вереницу машин, проносящихся мимо, Лин Яо снова удрученно опустила голову. Она посмотрела на часы, затем глубоко вздохнула, зажала в зубах недоеденный тост и быстро высмотрела приближающийся неподалеку автомобиль.

Когда сознание постепенно начало возвращаться, до ее ушей донесся оглушительный визг тормозов.

Лишь когда звук тормозов стих, Лин Яо осмелилась медленно открыть глаза. Сквозь прищуренные веки она увидела капот машины всего в пятнадцати сантиметрах от себя.

«Гульп», — она спокойно сглотнула.

Подняв глаза, она увидела в белой машине человека, похожего на марионетку. Казалось, он был сильно напуган и пребывал в состоянии шока.

Лин Яо успокоилась. С тостом во рту она подошла к машине.

Подойдя ближе, она увидела через полуоткрытое окно, что это мужчина. У него были слегка удлиненные, гладкие черные волосы, почти закрывавшие левую половину лица. Идеальный изгиб профиля говорил о том, что он определенно обладал незаурядной внешностью.

В этот момент казалось, что он еще не оправился от шока и продолжал смотреть прямо перед собой.

Лин Яо стало грустно. Она всего лишь хотела рискнуть жизнью, чтобы остановить машину, но не ожидала, что так напугает водителя.

Но раз уж сделано, то сделано. Хотя она и навредила невинному человеку, сейчас не время беспокоиться о нем!

Приняв решение, Лин Яо потянулась рукой, чтобы вынуть тост и заговорить, и как раз увидела, как оцепеневший мужчина медленно повернул голову. Затем он своими черными, как смоль, глазами холодно уставился на нее.

Блестящие пряди у виска слегка касались густых ресниц, немного прикрывая левый глаз. Проблескивающий взгляд был ясным и острым, казалось, в нем не было и следа недавнего испуга.

Тост выпал у Лин Яо изо рта и со шлепком упал на землю.

Точно!

Этот человек действительно выглядел необычно!

Такие глаза, такой нос, такие губы... Почему все это сочеталось именно на этом лице?!

Это лицо, холодное как айсберг, излучало такой холод, что Лин Яо пробрала дрожь!

— Как это ты?! —

В тот момент, когда тост упал на землю, пронзительный голос Лин Яо мог сравниться с визгом тормозов.

Собеседник никак не отреагировал, оставаясь холодным как лед.

В следующую секунду после слова «ты» Лин Яо уже опустила голову и потерла правый висок.

Затем айсберг увидел, как человек за окном преобразился в благовоспитанную леди, очаровательно ему улыбнувшуюся.

— Как это вы? Какое совпадение! Вы на работу?

Собеседник не реагировал.

Лин Яо продолжала улыбаться: — Ах, дело вот в чем. Я опаздываю, поэтому и остановила вашу машину. Прошу прощения, господин Чи...

Собеседник по-прежнему не реагировал.

Лин Яо чувствовала, как сводит щеки. Она пошевелила ими и улыбнулась еще беззаботнее: — Видите ли, я никак не могла поймать такси, вот и остановила машину господина Чи... — Увидев, что он наконец прищурился, в ее сердце медленно разгорелся огонек надежды. — На самом деле, я хотела попросить господина Чи, не могли бы вы...

— Почему?

Господин Чи бесстрастно прервал ее настойчивую просьбу.

Почему? Лин Яо словно обухом по голове ударили, но улыбка не сходила с ее лица. — Ну, дело в том, что раз уж ваша машина остановилась, а я как раз оказалась рядом, я подумала, не могли бы вы подвезти меня до ближайшего поворота?.. Сами знаете, сейчас час пик, все такси заняты.

Ледяной господин Чи наконец отреагировал в третий раз.

Он нахмурился: — С какой стати?

— С такой... — Лин Яо опешила. Молча собралась с духом и продолжила мягко: — Я...

— Прошу прощения.

Господин Чи вежливо прервал ее: — Я никогда не подвожу людей... женщин... незнакомых женщин... особенно тех, кто перебегает дорогу где попало и мешает движению.

Ангельская улыбка Лин Яо наконец дрогнула.

Но дело сделано, машина остановлена, а сейчас нет ничего важнее совещания!

Лин Яо, готовая на все, собрала всю волю в кулак: — Не могли бы вы...

Ее голос становился все тише.

Потому что вечный айсберг на своем «скакуне» умчался прочь, оставив лишь пыль.

— ...подвезти меня до поворота... — неверяще глядя вслед удаляющейся машине, пробормотала она. — Правда? Вот так просто? Уехал?

— Хмф! — Лицо Лин Яо помрачнело. — Подумаешь, красавчик! Чего задирать нос!

— Лицо ангела, сердце зверя! —

*********

Месяц назад фитиль этой истории был подожжен так.

— Учитель Лин, вы снова опоздали.

Когда Лин Яо переступила порог, тишину в аудитории нарушил внезапный голос.

В толпе студентов поднялся шепот.

Лин Яо спокойно подошла к кафедре, вздохнула про себя и виновато улыбнулась: — Прошу прощения, студенты, учитель вчера работал до поздней ночи, поэтому...

— Учитель, — виновник торжества лениво откинулся на спинку стула в последнем ряду и перебил ее, — вы опять лжете.

— Сян Юйжань! — Лин Яо повысила голос, мысленно влепив себе пощечину.

Сян Юйжань невозмутимо зевнул: — Учитель хочет мне угрожать?

Смешки в аудитории становились все громче.

Лин Яо обвела взглядом тридцать своих студентов и изобразила подобающую учителю улыбку: — Сян Юйжань, если у тебя есть что сказать, пожалуйста, обсуди это с учителем после занятия, хорошо? Сейчас время урока, не задерживай остальных.

— Разве не учитель задерживает занятие? — Сян Юйжань поудобнее устроился на стуле. — Вы заставили нас ждать целых тридцать минут. Насколько я знаю, у учителя нет ни парня, ни ночной жизни. Почему же вы раз в месяц обязательно опаздываете? Неужели это из-за... месячных учителя?

Аудитория разразилась сдавленным смехом.

Терпеть! Лин Яо сдержала подступающий гнев.

— Учитель, мы уже студенты университета, пожалуйста, не обращайтесь с нами как с младшеклассниками, ладно?

Лин Яо мысленно кипела от злости, но ее лицо оставалось невозмутимым: — Что касается опоздания учителя, я искренне прошу прощения. Мне очень стыдно, что задержала вас. Учитель обещает, что в следующий раз обязательно придет вовремя.

Смех немного утих. Лин Яо с облегчением выдохнула и перевела взгляд на последний ряд в углу: — Студент Сян Юйжань, если тебе еще есть что сказать, пожалуйста, поговори с учителем после занятия.

В аудитории наконец воцарилась тишина.

Лин Яо, словно сбросив тяжелый груз, открыла учебник: — Хорошо, начнем занятие.

Сказав это, она повернулась и взяла мелок: — Сегодня мы будем говорить о...

— Учитель.

Дьявольский голос снова раздался. Лицо Лин Яо, стоявшей спиной к студентам, стало чернее доски. Мелок в ее руке, как только прозвучало слово «учитель», со щелчком сломался пополам.

Шепот в аудитории мгновенно стих. Раздался лишь оглушительный крик Лин Яо:

— Сян Юйжань! —

Вороны, воробьи и прочая живность — все разлетелись в страхе.

В аудитории воцарилась пугающая тишина.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Судьбоносная встреча

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение