Глава тринадцатая

— Фэнъюэ, Фэнъюэ, Фэнъюэ, Фэн… Ух!

Он повторял это имя, пока знакомый веер резко не коснулся его лба. Только тогда Цзуй Инь Хуанлун замолчал.

— Ты хочешь сказать, что двое младших братьев исчезли? — Он сложил веер, на лице было презрение.

Цзуй Инь Хуанлун энергично закивал.

Господин Цзидао раскрыл веер и слегка помахал им, направляясь к столу в беседке и изящно садясь.

— В Обители Рычащего Дракона свежий воздух и прекрасные виды. Прогуляться — это совершенно нормально.

Цзуй Инь Хуанлун тоже понимал, что, кажется, нет ничего удивительного. Возможно, старшего брата Хуанлуна беспокоило… почему они пошли гулять без него…

— Как только братья вернулись, все твои мысли заняты ими, — Нефритовые пальцы, белые, как лук, слегка коснулись струн циня. Тут же он опешил. Длинные густые ресницы скрыли его сияющие прекрасные глаза. Глядя на внезапно схватившую его толстую, сильную руку, Шан Фэнъюэ слегка улыбнулся и медленно поднял голову, глядя на него.

— Что случилось?

Цзуй Инь Хуанлун посмотрел на него с глубокой нежностью и ответил:

— Мои мысли никогда не заняты никем, кроме тебя.

Шан Фэнъюэ смотрел на него, улыбка на его губах становилась все шире. Он мягко заговорил:

— Тогда чего же ты ждешь?

Опьяняющий, соблазнительный, добровольно.

Цзуй Инь Хуанлун слегка наклонился, одной рукой приподнял его изящный подбородок и сладко поцеловал его мягкие, румяные губы. От легкого прикосновения поцелуй углубился с жадным исследованием, завораживающий, переплетающийся, сладкий и не приторный плен.

— С-старший… Ух! — Оклик Инь Жуна вовремя прервал их. Он поспешно отвернулся, стараясь не смотреть.

В отличие от него, те, кто были в центре внимания, выглядели спокойно. Хотя красивое лицо Цзуй Инь Хуанлуна слегка покраснело, он выпрямился и держался естественно и непринужденно. Господин Цзидао раскрыл веер, ловко скрывая румянец на губах, но тысячи очаровательных выражений в уголках его глаз по-прежнему были несравненно прекрасны и трогательны.

Непонятно почему?

Инь Жун, увидевший эту сцену, покраснел, а сердце его бешено забилось. Он не чувствовал стыда, но испытывал необъяснимое трепетное смущение.

— Инь Жун, ты вернулся, — сказал Цзуй Инь Хуанлун, и его слова вернули Инь Жуна из задумчивости.

— Да… — Настраивая необъяснимо сбившееся настроение, Инь Жун явно был рассеян.

— Ты привел гостя? — Как только Господин Цзидао заговорил, Инь Жун тут же ответил:

— Да, но я не предупредил Господина заранее, поэтому попросил его подождать за пределами Обители Рычащего Дракона.

Цзуй Инь Хуанлун слегка нахмурился.

— Гость? А где Бай Ди?

Инь Жун опешил.

В глазах Господина Цзидао мелькнул острый блеск, и он сказал:

— Бай Ди вышел вместе с тобой. Разве ты не знал?

Инь Жун был настолько поражен, что не мог вымолвить ни слова.

Когда он проснулся, Бай Ди еще спал. Когда он уходил, Бай Ди тоже не проснулся. Когда же Бай Ди вышел с ним? Он совершенно этого не заметил!

— Я сам встречу гостя, — мягко улыбнулся Господин Цзидао, взглянул на Цзуй Инь Хуанлуна. Цзуй Инь Хуанлун кивнул и тут же исчез.

Не позволять миру узнать, что Цзуй Инь Хуанлун еще жив, — это было соглашение Господина Цзидао с ним, а также способ Господина Цзидао защитить его. С тех пор как он воскрес, Господин Цзидао не хотел, чтобы кто-либо нарушал их уединенную жизнь.

— Инь Жун, — Господин Цзидао подошел к явно рассеянному Инь Жуну, похлопал его по плечу и улыбнулся: — Бай Ди, наверное, не ушел далеко.

Услышав слова Господина, Инь Жун убедился, что Бай Ди нет в Обители Рычащего Дракона.

Инь Жун смотрел на него, в его глазах была неприкрытая вина. Но Господин Цзидао лишь мягко улыбнулся и продолжил:

— Просто ты ушел надолго, и он не знает, не потерял ли он тебя. Дороги вокруг Обители Рычащего Дракона извилистые и сложные, боюсь, он мог заблудиться. — Увидев, что Инь Жун резко повернулся, собираясь уйти, Господин Цзидао снова окликнул его:

— Инь Жун.

Инь Жун повернул голову и увидел его нежный взгляд.

— Все хорошо, не вини себя.

Инь Жун поджал губы, затем кивнул и в мгновение ока исчез.

Господин Цзидао изящно улыбнулся и неспешно заговорил:

— Я Хунь, заходи, поговорим.

Инь Жун чуть ли не перевернул все горы вокруг Обители Рычащего Дракона. Солнце садилось, и температура резко падала.

Его волосы были мокрыми от пота, разум растерян. Когда это обычно собранный и достойный Небесный Клинок Сяо Цзяньдунь выглядел таким растерянным и потерянным?

Он был очень встревожен, очень устал, очень обеспокоен!

Даже когда он снова вошел в Ку Цзин в поисках Сяо Жибяо, он никогда не испытывал такой беспомощной паники.

Видя, что солнце вот-вот скроется за горами, Инь Жун быстро вернулся в Обитель Рычащего Дракона, но полученная информация по-прежнему не давала результатов.

— Инь Жун, ты искал весь день и устал. Я знаю окрестности Обители Рычащего Дракона лучше тебя. Пусть старший брат поищет, а ты отдохни, — с сожалением сказал Цзуй Инь Хуанлун.

— Старший брат, я не… — Не успел он произнести слово "устал", как Господин Цзидао продолжил его фразу:

— Ты устал.

Инь Жун смотрел на него и мог только беспомощно покачать головой.

— Такой слепой поиск неэффективен. Пусть твой старший брат пойдет, а ты иди после рассвета.

— Фэнъюэ… — Старший брат Хуанлун уже ступил за порог, но, услышав его последнее предложение, резко отступил назад.

— Бай Ди не ребенок, не знающий мира. Если он захочет вернуться, он вернется сам.

— А если он не захочет вернуться? — дрожащим голосом заговорил Инь Жун. Он не собирался спорить с Господином Цзидао и понимал заботу Господина и старшего брата. Просто нынешний Бай Ди отличался от прежнего. Он был ранен, его амнезия не прошла. Он только-только вернул свою прежнюю невинную улыбку, только-только отпустил боль Сяо Жибяо. Куда он мог пойти?

Инь Жун действительно не знал.

Почему он исчез без причины?

Инь Жун не мог не винить себя за свою оплошность!

Крепко сжимая грудь, Инь Жун чувствовал, как сердце его сжимается от боли!

— Старший брат, Господин, Бай Ди сейчас очень уязвим. Он действительно не ребенок, не знающий мира, но он более простодушен, чем любой ребенок, поэтому этот жестокий мир так мучает его.

Я не могу оставить его блуждать в одиночестве, я не могу позволить ему снова почувствовать себя брошенным. Я обещал ему это. Если я не сдержу обещание, он не только возненавидит меня, я сам буду ненавидеть себя всю жизнь!

— Бай Ди — не только твоя ответственность, — мягко заговорил Господин Цзидао, но получил неожиданно эмоциональный ответ от Инь Жуна:

— Он моя ответственность!

— Инь Жун… — Цзуй Инь Хуанлун с жалостью смотрел на него.

— Простите… — Инь Жун слегка опустил голову. Он не хотел говорить так громко с Господином Цзидао, он просто слишком волновался.

— Инь Жун, кем для тебя является Я Хунь? — Господин Цзидао внезапно сменил тему и спросил его об этом. Инь Жун на мгновение опешил, растерявшись.

— Я знаю, что он любит тебя, но я не знаю, любишь ли ты его? — Господин Цзидао сказал это слишком прямолинейно. Не только Инь Жун опешил, но и старший брат Хуанлун широко раскрыл глаза и тупо уставился на него.

— Я… — Инь Жун не знал, как ответить на такой прямой вопрос. Он не думал, что когда-нибудь снова встретится с Я Хунем. Это чувство было трудно описать, словно в постоянно напряженном сердце вдруг появилась щель, чтобы перевести дух, но после сильного вдоха он обнаружил, что полученного кислорода все равно недостаточно.

Инь Жун знал, что ему нужно немного пространства, чтобы справиться с подавлением и муками своих чувств, но на самом деле он не хотел признавать, что его истинные чувства направлены на человека, который морально неприемлем!

Помимо братской любви, он жаждал слишком многого. Настолько многого, что эгоистично хотел отбросить прошлое, настолько многого, что тайно радовался его амнезии, настолько многого, что вынужден был каждую ночь страдать бессонницей, обнимая его во сне, а потом постоянно напиваться.

«То, что я не могу напиться, не значит, что я никогда не был пьян…»

Я часто пьян, потому что не хочу просыпаться.

Такое опьянение, без вина, может разорвать сердце на части. Не нужно напиваться до беспамятства, чтобы обманывать себя, притворяясь, что все в порядке…

— Я должен найти Бай Ди… — По-прежнему настаивая, Инь Жун собрался с духом и снова повернулся, чтобы уйти.

— Инь Жун, — Господин Цзидао остановил его. Инь Жун не обернулся, но услышал, как тот сказал: — Сходи в душ, поешь, а потом иди.

Инь Жун медленно повернулся и бросил на него благодарный взгляд.

Господин Цзидао улыбнулся и сказал ему:

— Я Хунь оставил тебе одно слово: береги себя, больше не увидимся.

Береги себя, больше не увидимся!

У каждого из нас есть то, что мы ищем. Возможно, я ищу тебя, но ты ищешь не меня.

Тогда не нужно больше встречаться, нужно просто беречь друг друга. Потому что трудно найти единомышленника, потому что трудно найти того, с кем можно выпить. Поэтому я по-прежнему ищу тебя, но не привязываю тебя.

Ты больше не Небесный Клинок Сяо Цзяньдунь, значит, ты не тот, кого я искал.

Ты Лазурноглазый Серебряная Броня, самый благородный Императорский Дракон Верхнего Небесного Мира. А я, Я Хунь, смог стать твоим товарищем, с которым ты делил жизнь и смерть. Этого достаточно!

Береги себя, Лазурноглазый Серебряная Броня!

Больше не увидимся, Небесный Клинок Сяо Цзяньдунь…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение