Глава первая

Глава первая

«Если что-то случится, оставь мое тело в Пустыне. Это мое единственное желание».

Тогда он не думал, что такое желание стоит исполнять…

Последнее желание старшего брата и неисполненная мечта среднего — все это стало тяжелым бременем на его сердце.

Поэтому он должен был сделать так, чтобы двое его младших братьев выжили, даже если для этого придется пожертвовать собой.

«Мой единственный смысл — сделать так, чтобы ты выжил!»

В то время он был так твердо убежден в этом…

Позже, когда он ступил на эту незнакомую желтую землю, в этой обширной и бесплодной Пустыне, он увидел красоту алых цветов и зеленой листвы.

В тот миг Сяо Цзяньдунь вдруг понял, почему Мо Дао Цзюэчэнь так упорно хотел остаться в Пустыне…

В кувшине еще оставалось вино. На крышке кувшина лежала налобная цепочка, с которой Мо Дао Цзюэчэнь никогда не расставался. Даже покрытая тонким слоем песка, она все еще сияла ослепительным блеском драгоценных камней.

Потому что был тот, кого хотелось защитить больше всего, поэтому он был готов отбросить все и следовать за ним. Даже если жизнь ушла, душа осталась рядом…

Теперь Сяо Цзяньдунь все понял…

Я принес твое тело обратно на Родину, туда, где место Фиолетового Луча Синхэня.

А Мо Дао Цзюэчэнь навсегда останется самым почитаемым и доблестным принцем Пустыни…

Сяо Цзяньдунь достал из-за пазухи шелковый платок, развернул его. Внутри была прядь мягких волос, перевязанная красной нитью — волосы Мо Дао Цзюэчэня.

Опустившись на одно колено, он голыми руками смахнул желтый песок рядом с кувшином и молча похоронил прядь волос старого друга в этой земле.

Я исполнил твое желание, чтобы тебя похоронили здесь вместе с Юй Буфанем. Я знаю, это место принадлежит Мо Дао Цзюэчэню и Юй Буфаню… их последнее пристанище.

«Безумный песок по-прежнему летит на тысячи ли, но с этого момента путь не одинок!»

В конце концов, он не смог сохранить жизнь Синхэня, но по крайней мере он смог исполнить желание Цзюэчэня.

Снова ступив на землю Ку Цзина, что осталось, кроме скорби?

Есть, есть!

У него остался еще один брат!

Единственный оставшийся, тот, кого он должен защитить, его последняя надежда, брат…

Этот единственный брат не должен стать скрытой угрозой для мира боевых искусств.

Это было их общее понимание с Цзюэчэнем при его жизни. Теперь только он один мог найти Сяо Жибяо, независимо от того, в каком состоянии тот находится сейчас.

Обещание, которое он когда-то дал Синхэню, он мог дать только Бай Ди.

«Мой единственный смысл — сделать так, чтобы ты выжил!»

Это единственный смысл моего нынешнего существования, поэтому, Сяо Жибяо, ты должен остаться в живых, чтобы я мог тебя найти!

Полагаясь на инстинкт кровного родства, на ауру, принадлежащую Пяти Драконам Небесного Царства, Сяо Цзяньдунь думал, что найти Сяо Жибяо будет нетрудно. Но ощущение, которое он получал, было настолько слабым, что вызывало у него страх. Подавляя тревогу и сдерживая беспокойство, он не мог сдаться. Даже если Сяо Жибяо думал, что его бросили, он ни за что не позволит ему считать себя покинутым!

И когда он случайно встретил уродливого мечника, который так же отчаянно искал кого-то, его постоянно нахмуренные брови наконец расправились, и тучи рассеялись.

Они искали одного и того же человека — Сяо Жибяо.

— Он очень тяжело ранен, может умереть в любой момент.

— Я не дам ему умереть.

— Он ушел сам, пока я собирал травы, это слишком опасно.

— Я найду его.

Он больше не мог потерять ни одного брата, хотя у него остался только один — Сяо Жибяо.

Ни одного из товарищей, с которыми он когда-то делил жизнь и смерть, с которыми был связан братской верностью, он не смог удержать.

Сколько еще потерь может вынести жизнь?

Сяо Цзяньдунь не хотел испытывать этот предел. Возможно, Господин Тайси был прав тогда, сила сделает его только более несчастным. И он всегда играл эту роль. Он не хотел быть сильным, но он должен был быть сильным, поэтому он ни за что не мог потерять Сяо Жибяо.

Куда мог отправиться тяжело раненный, находящийся при смерти Сяо Жибяо?

У Сяо Цзяньдуня не было никаких зацепок.

Он прекрасно знал, что Сяо Жибяо ранен не только физически. Самая тяжелая рана — это его разбитое, трудноисцелимое душевное страдание.

Когда он восстановил воспоминания о себе как о Лазурноглазом Серебряной Броне, он также вспомнил братские чувства времен Верхнего Небесного Мира.

Злая Тень Белый Император, по сути, он еще просто ребенок…

Сяо Цзяньдунь решил отправиться на Вершину Девяти Небес. Это место, где у Сяо Жибяо было много воспоминаний в Ку Цзине. Возможно, он, таща свое тяжело раненное тело, вернется туда.

Однако по пути на Вершину Девяти Небес он обнаружил следы Сяо Жибяо.

Он почти наверняка знал, что Сяо Жибяо действительно хотел отправиться на Вершину Девяти Небес, но у него уже не было сил, чтобы ползти дальше.

Бледное, как снег, лицо, уголки губ, откуда непрерывно текла кровь, тело, лежащее под деревом, — он был так слаб, что ноги Сяо Цзяньдуня мгновенно подкосились.

Воспоминание о том, как Синхэнь испустил дух у него на спине, теперь кроваво трансформировалось в слабое дыхание Сяо Жибяо.

У Сяо Жибяо еще оставалась нить жизни. Пока есть хоть одно дыхание, есть надежда на выживание.

— Сяо… Жибяо… — Подняв его безвольное тело, держа его бледное, потерявшее цвет лицо, Сяо Цзяньдунь не мог унять дрожь в руках, но боялся, что эта дрожь навредит ему.

Сдерживая душевную боль и скорбь, Сяо Цзяньдунь немедленно приложил ладонь к его спине, направив истинную ци в его тело, чтобы успокоить его беспорядочный пульс. Он обнаружил, что внутренние повреждения Сяо Жибяо очень серьезны, похоже, это было отклонение ци из-за чрезмерных тренировок, с которыми он не справился. Его одежда была в пятнах крови, порвана и повреждена, что говорило о бесчисленных внешних ранах.

Он успокаивал его истинную ци целых полчаса. Сяо Цзяньдунь уже весь вспотел. Наконец, Сяо Жибяо выплюнул полный рот алой крови, а затем безвольно упал ему на руки, тяжело дыша.

Наконец-то он пришел в сознание… Сяо Цзяньдунь облегченно улыбнулся, мягко похлопывая его по груди, помогая восстановить дыхание.

— Все хорошо, все хорошо…

В памяти, казалось, никогда не слышал такого нежного голоса. Он вошел в его уши, незнакомый и в то же время знакомый.

Сяо Жибяо с трудом поднял голову. Золотистые волосы, падающие на его лицо сверху, были мягкими и теплыми, как восходящее солнце. Лицо, представшее перед глазами, было чистым и прекрасным, неземным.

У этого человека было не только несравненное красивое лицо, но и глаза, смотрящие на него сейчас, были настолько нежными, что могли разбить сердце…

Во взгляде Сяо Жибяо не было ни малейшей жестокости, ни тени страха, даже крови.

Было лишь замешательство, беспокойство и даже чистота, без единой примеси, кристальная ясность. С самым чистым взглядом, с самым невинным, детским шепотом он ошеломленно спросил Сяо Цзяньдуня:

— Ты… кто…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение