Глава двадцатая. Честное слово Ай Даци

— Братец Лун? — Мао Тяньтянь презрительно покачала головой и усмехнулась. — Не вижу в нем ничего надежного. Только и знает, что бездельничать. Ладно, попытка не пытка, можешь попробовать обратиться к нему.

— Угу, — кивнул я. В Третьей школе Братец Лун был моей единственной надеждой.

До школы было недалеко, и я решил, что Ло Сяоде пойдет вместе с Мао Тяньтянь. А сам найду, где переждать до начала уроков, чтобы уменьшить вероятность встречи с Ян Цзы.

Мао Тяньтянь согласилась и вместе с Ло Сяоде направилась к школе.

Я огляделся по сторонам и зашел в канцелярский магазин. Нашел там коробку с толстыми книгами и, чтобы убить время, начал читать одну из них.

Время пролетело быстро. Настало время утреннего чтения, у школьных ворот почти не осталось учеников, и охранник закрыл дверь.

Решив, что время пришло, я отложил книгу и, долго уговаривая охранника, объяснил, что пришел, чтобы отпроситься с уроков. Наконец он впустил меня.

Я шел очень осторожно, боясь столкнуться с Ян Цзы и его компанией. К счастью, по пути я их не встретил. Добравшись до кабинета классного руководителя, я облегченно вздохнул, думая, что опасность миновала.

Я уже собирался войти в кабинет, как вдруг услышал голос:

— Чжан Янь!

Я вздрогнул, но, увидев, что это не Ян Цзы, а один из моих одноклассников, приятель Братишки Луна, успокоился. Вчера я еще угощал его в интернет-кафе.

Кажется, его звали Ай Даци. Я запомнил его из-за своеобразной внешности.

Раз свой, можно не бояться, решил я и дождался, пока он подойдет. Ай Даци стремительно подбежал ко мне, схватил за руку и, оскалив желтые зубы, спросил:

— Чжан Янь, что ты тут делаешь?!

Я смущенно ответил:

— Вчера у меня были кое-какие проблемы, нужно пару дней отсидеться. Вот, хотел отпроситься у классного руководителя. Передай Братишку Луну, что как только все улажу, сразу с вами увижусь.

Я не стал просить Братишку Луна о помощи, потому что он наверняка знал о моих проблемах. Если бы он хотел помочь, то сделал бы это и без моих просьб. А если нет, то моя просьба могла бы его разозлить.

Это был своего рода стратегический отход.

Ай Даци махнул рукой.

— Проблемы? Какие проблемы? С Ян Цзы вчера?

— Вы знаете? — притворился я удивленным, понимая, что Братец Лун в курсе.

— Конечно, знаем, — ответил Ай Даци. — Вчера вечером мы отдыхали, как вдруг спускается Ян Цзы, весь в крови, спрашивает, где Братец Лун, говорит, ты его избил, и что мы должны ему ответить за это.

Я напрягся и осторожно спросил:

— И что сказал Братец Лун?

Это был самый важный вопрос. Ответ Братишка Луна покажет, правильно ли я поступил, решив присоединиться к нему. Если да, то мне больше не о чем беспокоиться. А если нет, то даже представить страшно, что меня ждет.

Ай Даци ответил с серьезным видом:

— А что он мог сказать? Сказал, что ты теперь наш брат, и Ян Цзы не может тебя трогать, как раньше. Что ты его побил, и пусть теперь сам разбирается. И что насчет обеда, который он обещал — пусть сам решает, выполнять обещание или нет. Если нет — значит, поссоримся, и все.

Я обрадовался и схватил Ай Даци за одежду.

— Правда? Братец Лун так и сказал?

Ай Даци поднял три пальца.

— Клянусь своей честью, все так и было! Братец Лун своих в обиду не дает! И не нужно тебе отпрашиваться, иди спокойно в класс. Если Ян Цзы тебя тронет, Братец Лун ему этого не спустит!

— Отлично! — Я почувствовал огромное облегчение. Похоже, вчерашнее мое поведение убедило Братишка Луна, что я свой. Если он меня поддержит, Ян Цзы вряд ли что-то предпримет. Максимум — дело ограничится обедом, после которого Ян Цзы, хочет он того или нет, будет вынужден смириться.

Видя мою радость, Ай Даци улыбнулся.

— Пошли обратно. Братец Лун тебя ищет. Я просто случайно тебя увидел, когда шел к своей девушке.

— Хорошо, хорошо, — быстро ответил я. — Пошли. Мне нужно поблагодарить Братишка Луна. Я только пришел, ничего еще не сделал, а уже столько хлопот всем доставил.

— Да брось! — махнул рукой Ай Даци. — Мы же братья!

Я рассмеялся, чувствуя, как уходит напряжение. Наконец-то моя главная проблема решена.

Мы с Ай Даци, обнявшись, пошли к классу. Ай Даци заглянул внутрь.

— Братец Лун и остальные, наверное, курят в туалете. Пошли туда.

— Пошли, — кивнул я, и мы направились в туалет.

Еще не дойдя до двери, я увидел дым, клубящийся изнутри. Похоже, там было много народу. Не раздумывая, я вошел, а Ай Даци последовал за мной.

Увидев, что внутри, я остолбенел. Там действительно был Братец Лун, но вместе с ним — Ян Цзы и трое его приятелей. Братец Лун и Ян Цзы курили, мирно беседуя. Никакой ссоры, о которой говорил Ай Даци, и в помине не было.

Я сразу почувствовал неладное. Ян Цзы, с забинтованной головой, увидел меня и посмотрел таким взглядом, будто хотел убить.

Понимая, что попал в ловушку, я развернулся и попытался убежать. Но полный Ай Даци загородил собой весь проход и толкнул меня обратно. Двое из компании Братишка Луна тут же схватили меня и потащили в центр туалета.

Меня окружили.

Я стоял один посреди толпы громил, которые были на голову выше меня. Ноги мои задрожали.

Братец Лун, ухмыляясь, произнес:

— А, Чжан Янь, ты все-таки вернулся! А я боялся, что ты сбежишь, и мне придется тебя искать.

Ай Даци, оскалившись, как пес, виляющий хвостом перед хозяином, сказал:

— Братец Лун, это я его обманом сюда заманил! Круто, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двадцатая. Честное слово Ай Даци

Настройки


Сообщение