Глава восемнадцатая. Пятнадцать юаней за коробочку. Безопасность превыше всего!

Женщина за стойкой взглянула на нас и, не говоря ни слова, взяла деньги, отсчитала сдачу — шестьдесят юаней — и протянула мне ключ с биркой.

Когда я взял ключ, она сказала:

— На втором этаже, вторая дверь направо. Сегодня отключение электричества, так что поднимайтесь осторожно. В номере есть фонарик, так что справитесь.

— Что? Отключение? Почему вы сразу не сказали? — возмутился я.

Женщина посмотрела на меня с укором.

— А вы бы стали снимать номер, если бы я сказала? Электричества нет во всем районе, так что везде одинаково. Это не наша вина. Думаете, найдете место с электричеством в такую ночь?

Я был расстроен, но она была права — в округе действительно не было света, и нам больше негде было остановиться.

— Ты как? — спросил я, повернувшись к Ло Сяоде.

— А?! Ну... Давай посмотрим, — пробормотала она, явно нервничая.

— Ладно. — Я положил ключ в карман и направился к лестнице.

В этот момент женщина добавила фразу, от которой я чуть не упал с лестницы.

— Вам нужны средства защиты?

Я вздрогнул и обернулся. Женщина достала из-под прилавка небольшую аккуратную коробочку, подняла на меня глаза и сказала:

— Пятнадцать юаней за коробочку. Возьмите на всякий случай. Безопасность превыше всего!

— Н-нет... не нужно! — я быстро замахал руками и бросился наверх. Ло Сяоде, вся красная, последовала за мной, словно спасаясь бегством.

Нам вслед донесся голос женщины:

— Хе-хе, вот молодежь пошла, думают только о себе. Пожалеете еще!

Эти слова резанули слух, и мы с Ло Сяоде еще больше напряглись. Мы быстро поднялись на второй этаж и, следуя указаниям женщины, нашли свой номер. Я открыл дверь. В свете фонарика я увидел небольшую комнату с кроватью, телевизором и тумбочкой. Рядом находился маленький санузел. Вся комната была не больше пятнадцати квадратных метров, и даже вдвоем здесь было тесновато.

Я нашел на тумбочке фонарик, включил его и осмотрелся. Номер был довольно чистым, сорок юаней были потрачены не зря.

— Ну как? Если нормально, можешь здесь остаться, — обратился я к Ло Сяоде. Она шла за мной по пятам, держась за мой рукав. Из-за темноты на лестнице она так и не отпустила меня.

— Н-нормально, — ответила Ло Сяоде, все еще нервничая. — Я здесь останусь.

— Хорошо. Тогда я пойду домой, — сказал я и протянул ей фонарик.

— Подожди! — воскликнула Ло Сяоде.

— Что-то еще? — спросил я, удивленно.

— Чжан Янь... — ее голос дрожал. — Может, ты... останешься здесь со мной? Здесь так темно, мне страшно.

Я замер, сердце забилось чаще. Провести ночь с девушкой в гостинице! Каждое слово звучало невероятно заманчиво.

Дыхание участилось. — Н-не знаю... Наверное, не стоит...

— Я тебя очень прошу! — Ло Сяоде запаниковала. — Я всегда сплю с ночником, а здесь так темно... Мне правда страшно. Ты обязательно должен идти домой? Может, позвонишь родным и предупредишь? Пожалуйста, останься со мной.

— Ну... — Я подумал, что Чжан Мэй вряд ли будет волноваться, если я не приду ночевать. Так что, в принципе, я мог остаться. Но проводить ночь с Ло Сяоде в такой тесной комнате... Мне казалось это неправильным.

Заметив мои колебания, Ло Сяоде чуть не расплакалась.

— Чжан Янь...

— Ладно, ладно, — сдался я и закрыл дверь. — Ты мне доверяешь? После того, что случилось с Ян Цзы, ты не боишься оставаться со мной наедине?

Ло Сяоде с облегчением вздохнула.

— Я знаю, что ты не такой, как Ян Цзы. Если бы это был он, я бы ни за что не осталась с ним, но с тобой я чувствую себя в безопасности.

— Почему ты так уверена?

— Просто чувствую, — ответила Ло Сяоде, не вдаваясь в объяснения.

Хотя я и согласился остаться, но чувствовал себя еще более неловко. Честно говоря, после того как Момо исчезла из моей жизни, я почти не общался с девушками. Они меня сторонились, и я редко разговаривал с ними.

Теперь же мне предстояло провести ночь в одной комнате с Ло Сяоде, и я никак не мог к этому привыкнуть.

Думаю, для Ло Сяоде это тоже был первый подобный опыт, и мы оба молчали, чувствуя неловкость. Она села на кровать, поставила рядом сумку, а я прислонился к стене, не зная, что сказать.

Наконец, Ло Сяоде нарушила молчание.

— Чжан Янь, может, ляжем спать? Завтра в школу, а уже почти час ночи. Я очень устала.

— Х-хорошо, давай спать... — пробормотал я, вытирая вспотевшие ладони о штаны. Потом замялся и неловко добавил: — Но... здесь всего одна кровать. Как мы будем спать?

— М-м... — Ло Сяоде тоже задумалась, потом решительно сказала: — Давай ляжем вместе, а посередине положим одеяло, как границу. И смотри, не вздумай ее пересекать, а то закричу!

Очевидно, она все еще не оправилась от пережитого с Ян Цзы.

— Не волнуйся, — ответил я. — Я не какой-нибудь негодяй, не буду к тебе приставать.

— Тогда я тебе поверю. — Ло Сяоде развернула одеяло и положила его поперек кровати, разделив ее на две части. Затем сняла обувь и носки и легла на свою половину, повернувшись ко мне спиной.

— Иди спать, — сказала она тихо.

— Хорошо... — Я глубоко вздохнул несколько раз, чтобы успокоиться, и сел на кровать.

У Ло Сяоде была довольно привлекательная фигура, которая в таком положении выглядела особенно изящно. Свет с улицы падал на нее, и это зрелище было для меня слишком волнующим.

Любому мужчине было бы трудно устоять!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая. Пятнадцать юаней за коробочку. Безопасность превыше всего!

Настройки


Сообщение