Глава семнадцатая. Где будем спать?

— Бам!

Я снова замахнулся шваброй и ударил Ян Цзы по лицу. Он вскрикнул, схватился за лицо и, перекатившись, попытался встать.

Я не дал ему такой возможности, тут же огрев его еще раз. Швабра — не самая лучшая вещь для драки. Эти удары изрядно испачкали Ян Цзы, но особого вреда не причинили.

Ян Цзы схватил швабру, пытаясь подняться.

Я тут же выпустил ее из рук и пнул Ян Цзы ногой. Он, и без того побитый, снова покатился по полу. Увидев, что оружия у меня больше нет, я решил, что пора делать ноги.

Я развернулся и побежал, растолкав двух зевак, собравшихся у входа, и спустился по лестнице. На втором этаже я не стал звать Сяо Луна. В такой ситуации, даже если бы Сяо Лун был здесь, Ян Цзы все равно бы меня избил.

Выбежав из интернет-кафе, я увидел Ло Сяоде, которая тревожно заглядывала внутрь. Обрадовавшись, она воскликнула:

— Чжан Янь, ты вышел! А где Ян Цзы? Что ты с ним сделал? Он не погонится за нами?

Я схватил ее за руку и поспешно сказал:

— Я его повалил. Бежим, потом все объясню!

— Угу! — Ло Сяоде, понимая серьезность ситуации, без лишних слов побежала со мной по улице. Мы бежали, не разбирая дороги, лишь бы подальше от интернет-кафе.

Через пятнадцать минут Ло Сяоде выдохлась, и мы остановились у какого-то переулка. Она тяжело дышала и наотрез отказалась бежать дальше.

Я тоже запыхался. Видя, что мы достаточно далеко от интернет-кафе, решил, что опасность миновала, и, прислонившись к стене, стал отдыхиваться.

Ло Сяоде села на бордюр и долго приходила в себя. Когда ее дыхание выровнялось, я сел рядом и спросил:

— Ну как, все в порядке? Этот мерзавец ничего не сделал?

Ло Сяоде покачала головой, все еще дрожа от пережитого страха.

— Спасибо тебе, Чжан Янь. Если бы не ты, боюсь, Ян Цзы... Даже не верится, что он такой. Когда он ухаживал за мной, он был таким милым. Как бы я его ни отшивала, он не злился и на следующий день снова приносил мне угощения...

Я усмехнулся.

— И ты в это поверила? Какой мужчина не будет пресмыкаться перед девушкой, пока не добьется своего? А как получит желаемое, сразу меняется. Посмотри на этого Ян Цзы, разве он похож на хорошего человека?

Ло Сяоде кивнула. Похоже, после этого случая она точно не захочет иметь с ним никаких дел.

— Чжан Янь, ты говоришь так, будто сам в этом разбираешься. У тебя раньше были девушки? — неожиданно спросила она.

Я хмыкнул.

— Ты же знаешь, как я жил в Седьмой школе. Если бы не Чжо Цзюнь и остальные ребята, я бы так и остался изгоем. Какая девушка на меня посмотрела бы?

— На самом деле ты хороший, — вздохнула Ло Сяоде, — во всяком случае, намного лучше Ян Цзы. Он выглядит прилично, но поступает ужасно! Теперь я вижу его истинное лицо.

Я улыбнулся.

— С кем ты меня сравниваешь. Ладно, уже поздно, нечего тебе одной бродить по улицам. Пойдем, я провожу тебя домой. Где ты живешь?

Я встал.

Ло Сяоде тоже поднялась, отряхнула одежду.

— Я не могу пойти домой. Когда я искала Ян Цзы, он предложил мне провести ночь в интернет-кафе, и я сказала маме, что останусь у Тяньтянь. Если я сейчас вернусь, мне придется долго объяснять.

— И что делать? — я почесал затылок. — Может, отвести тебя к Мао Тяньтянь?

— Тоже не вариант. Уже поздно, Тяньтянь наверняка спит. А вдруг у нее дома гости?

— Тогда... — я задумался. — Может, переночуем в интернет-кафе? Хотя нет, там дымно и шумно, не место для отдыха...

О своем доме я даже не думал. У меня там как в лагере беженцев, Ло Сяоде точно не понравится. Мужская гордость не позволяла мне показывать ей, в каком убогом состоянии находится моя квартира.

Ло Сяоде вдруг сказала:

— Я видела, что рядом со школой много небольших гостиниц, где не спрашивают документы. Может, переночуем там?

Ло Сяоде была права, рядом со школой действительно было много гостиниц. Я согласился проводить ее туда.

Интернет-кафе «Ванху» находилось недалеко от школы, и вскоре мы нашли подходящую гостиницу. У входа Ло Сяоде покраснела — всем известно, для чего предназначены такие места. Вряд ли она когда-нибудь думала, что окажется здесь.

— Слушай... — Ло Сяоде остановилась у входа и посмотрела на меня. — Чжан Янь, у тебя есть деньги? Я все тебе отдала, у меня ничего не осталось...

— А, — я похлопал себя по карманам, нащупав две стоюаневые купюры, которые дала мне Ло Сяоде.

— Есть, я сниму тебе номер. — Я достал одну купюру. Номер в такой гостинице стоил недорого, тридцать-сорок юаней. В любом случае, эти деньги дала мне Ло Сяоде, так что мне не жалко потратить их на нее.

— Угу... — Ло Сяоде кивнула и смущенно добавила: — Тогда... тогда иди, снимай номер, а я подожду тебя здесь.

— Хорошо. — Я понимал, что Ло Сяоде, юной девушке, непривычно находиться в таком месте. Пусть мы ничего такого не задумали, но ей все равно неловко. Просто снять номер — ничего особенного, я ничего плохого не делаю.

Мы вошли.

Стойка регистрации представляла собой небольшую комнатушку с прилавком, за которым сидела женщина лет пятидесяти-шестидесяти с завитыми волосами. Она грызла семечки и слушала радио. Ло Сяоде не решилась подойти и стояла в стороне, опустив голову.

В помещении было темно, свет не горел, только мерцали свечи у стойки.

Поначалу я не чувствовал никакого волнения, но, подойдя к стойке, вдруг занервничал. Я тоже впервые снимал номер в гостинице, и, хотя знал, что мы ничего такого не будем делать, атмосфера этого места заставила меня вспотеть.

— Один номер! — сделав глубокий вдох, я положил деньги на прилавок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая. Где будем спать?

Настройки


Сообщение