Глава 3. Я пришла мстить, а не мужа искать… (Часть 1)

Пока Цзянь Вэй про себя ругала Хэ Цзиня, Гуань Фэй уловила в его словах главное и тут же спросила:

— Часть кредита? Не весь?

Хэ Цзинь наконец взглянул на нее и свысока, тоном победителя, спросил в ответ:

— Госпожа Цзянь, вы полагаете, «Вэй Ань» все еще та, что была несколько лет назад?

Скрытый смысл его слов был очевиден: «Вэй Ань» уже не та, что прежде, и, естественно, ее акции теперь мало чего стоят.

Хотя Цзянь Вэй было приятно видеть замешательство Гуань Фэй, эти язвительные слова все же резанули ей слух.

Она уже собиралась попросить их уйти, как адвокат Ван вдруг протянул ей письмо и документ.

Цзянь Вэй нахмурилась и непонимающе посмотрела на Ван Лэя.

— Мисс Цзянь, это письмо от председателя Цзяня для вас.

Цзянь Вэй еще сильнее нахмурилась, на ее лице ясно читался отказ.

При жизни им с отцом уже не о чем было говорить, и эта посмертная записка казалась нелепой.

— Председатель Цзянь велел мне обязательно передать это вам. Лучше прочитайте.

Цзянь Вэй, закусив губу, взяла письмо, но даже не взглянула на него, сунув в сумку.

Но кто-то явно хотел устроить ей неприятности.

— Вэйвэй, почему ты не открываешь? Неудобно при мне? Я ведь была женой твоего отца, что может быть такого, чего я не должна знать?

Цзянь Вэй замерла, скривила губы и многозначительно произнесла:

— Да, вы были мужем и женой, сообщниками.

Под взглядами любопытных зрителей она достала письмо и небрежно пробежалась по нему глазами.

Хэ Цзиню не было интересно наблюдать за семейной драмой, и он уже собирался уходить, но краем глаза заметил, как меняется лицо девушки. Каким-то чудом он остановился.

Следовавший за ним Тун Бинь вовремя затормозил и, подняв голову, с недоумением посмотрел на начальника.

Видя, что лицо Цзянь Вэй помрачнело, Гуань Фэй с беспокойством спросила:

— Что… что случилось?

— Ничего, — Цзянь Вэй взяла себя в руки.

— Твой отец оставил какое-то завещание? — нервно спросила Гуань Фэй. — Или там что-то, чего я не должна знать?

Цзянь Вэй не понимала, действительно ли Гуань Фэй глупа или просто притворяется. Она усмехнулась и ответила:

— Конечно, можете.

Она аккуратно положила документ перед Гуань Фэй и тихо сказала:

— Не только вы. Если хотите, все присутствующие могут узнать, что здесь написано.

В этих словах слышались скрытый смысл и предупреждение.

Результат теста ДНК лежал перед Гуань Фэй. Вывод был предельно ясен. Увидев слова «кровного родства не обнаружено», она заметно напряглась.

Цзянь Вэй со сложным выражением лица посмотрела на мальчика рядом с Гуань Фэй, вгляделась в его лицо и тихо произнесла:

— И правда, не похож.

— Что ты хочешь этим сказать? — Гуань Фэй инстинктивно прижала мальчика к себе.

— Ничего особенного. — Несмотря на то, что результат теста застал ее врасплох, она не потеряла самообладания. Скандал в семье — это плохо, тем более что отца уже нет. Если после его смерти люди будут судачить о нем, то и ей, как дочери Цзянь Вэньцзюня, будет стыдно.

Она не хотела выносить сор из избы, это не принесло бы ей никакой пользы.

Цзянь Вэй аккуратно сложила результат теста и, взяв его в руку, сунула в карман Гуань Фэй, многозначительно произнеся:

— Поступай как знаешь.

Гуань Фэй точно не стала бы сама рассказывать о таком скандале. И вместо того, чтобы потом стать объектом сплетен, лучше согласиться с этой девчонкой и взять на себя часть долгов мужа.

Лицо Гуань Фэй несколько раз меняло цвет, но в конце концов она, стиснув зубы, согласилась:

— Не волнуйся. Мы с твоим отцом были мужем и женой. Его долги я верну.

— И еще, съезжайте с виллы.

— Что? — Гуань Фэй возмутилась. — С какой стати? Я столько лет вкладывала душу в этот дом! К тому же, мы с твоим отцом были законными супругами, и я тоже имею право на наследство!

— Ха, — усмехнулась Цзянь Вэй. — За столько лет ты, и правда, привязалась к этому дому?

Она развела руками.

— Жаль, но этот дом был собственностью моего отца еще до вашего брака. Кажется, к тебе он не имеет никакого отношения.

Чтобы читать больше интересных историй, подпишитесь на аккаунт WeChat: Сяо Мянь Туй Вэнь

— Цзянь Вэй, ты слишком далеко заходишь!

Цзянь Вэй наклонилась к ней и спокойно сказала:

— Уже занервничала? По сравнению с тем, что делала ты, мои действия — детская игра.

Ее взгляд был решительным, в этот момент она была похожа на воина, готового защищать свой дом до последнего. Но мужчина рядом заметил страх и напряжение в ее глазах. Несмотря на резкие слова, ее внутренняя защита была очень хрупкой. Если бы ее противник был психологически устойчивее, ее стойкость давно бы рухнула.

Она не только тратила слова впустую, но и делала лишние движения.

Хэ Цзинь подумал, что она не просто неумна, а даже глуповата, раз вмешивается лично в то, что мог бы решить адвокат.

Цзянь Вэй бросила все силы на то, чтобы справиться с Гуань Фэй, и только увидев, как та наконец уходит в ярости, смогла вздохнуть с облегчением.

Она не подозревала, что каждое ее движение было замечено другим мужчиной.

Спектакль закончился, и гул в зале стал громче.

Хэ Цзинь, опустив глаза, собрался уходить вместе с Тун Бинем. Проходя мимо Цзянь Вэй, он замедлил шаг, повернулся, посмотрел на ее одинокий профиль и искренне произнес:

— Мисс Цзянь, примите мои соболезнования.

В машине Тун Бинь, сидя на пассажирском сиденье, хотел что-то сказать, но колебался.

Хэ Цзинь заметил это, поднял веки и посмотрел на него. Тогда помощник Тун наконец задал мучивший его вопрос:

— Господин Хэ, а как же те 10% акций в руках мисс Цзянь…?

— Пусть остаются у нее, — коротко ответил Хэ Цзинь. Он расслабленно откинулся на спинку сиденья, потер переносицу и, прикрыв глаза, решил немного вздремнуть.

Тун Бинь благоразумно замолчал. Он потер нос и, только вернувшись на свое место, услышал тихий голос мужчины с заднего сиденья:

— Она не представляет угрозы. Не стоит беспокоиться.

Следующие два дня Цзянь Вэй одна занималась похоронами Цзянь Вэньцзюня.

В день похорон, как ни странно, не было видно ни Гуань Фэй, ни ее сына. Присутствовала только мисс Цзянь, которая много лет назад сбежала из дома. Это породило множество слухов и домыслов.

Хотя Цзянь Вэй раньше не сталкивалась с подобным, она держалась до тех пор, пока не проводила последнюю группу родственников и друзей. Затем ее ноги подкосились, и она, опершись на свою подругу Ли Ин, словно лишившись всех сил, пробормотала:

— Ли Ин, теперь у меня действительно нет дома.

Ли Ин успокаивающе погладила ее по спине, открыла рот, чтобы что-то сказать, и тихо произнесла:

— Не бойся, дорогая. У тебя есть я. И еще та большая вилла.

Цзянь Вэй горько усмехнулась.

Да, она не осталась совсем одна.

Вечером огромный дом семьи Цзянь казался холодным и пустым. Гуань Фэй, сама не зная когда, вернулась, собрала вещи и уехала. Вернее, не просто вещи, а все, что можно было унести.

Вилла выглядела совершенно опустошенной.

Громкая музыка разносилась по всем комнатам. Цзянь Вэй открыла бутылку красного вина, налила бокал Ли Ин, а затем наполнила свой до краев и весело сказала:

— Пьем! Это коллекционное вино председателя Цзяня. Теперь оно досталось нам.

Ли Ин перехватила ее бокал, взглянула на пустые пивные банки на полу и уговаривала:

— Дорогая, ты уже выпила немало пива.

— Да ладно тебе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Я пришла мстить, а не мужа искать… (Часть 1)

Настройки


Сообщение