Глава 5
Ник Ян Ханьсяо в WeChat был его настоящим именем, в стиле старого кадра.
Однако внимание Ли Синьяо привлекло то, что этот «старый кадр» в качестве аватара выбрал мультяшную картинку.
Этот диссонанс был довольно забавным и в то же время ему подходил. Ли Синьяо снова взглянула на Ян Ханьсяо.
Он не был слишком чопорным и серьёзным. Насколько Ли Синьяо его знала, он был скорее наивным и беззаботным.
Единственное, что их объединяло, — это методичность, спокойствие и некая невозмутимость.
Но при этом он ко многим вещам относился с романтизмом и всегда старался видеть хорошее.
Было видно, что в его семье никогда не было недостатка ни в любви, ни в деньгах, поэтому он и вырос таким простодушным, порой даже немного не от мира сего.
Тот, кто не видел зла, естественно, полон доброты.
Ян Ханьсяо не публиковал много записей, и Ли Синьяо быстро пролистала его ленту до конца.
Вернувшись на свою страницу, она обнаружила множество уведомлений.
Ли Синьяо открыла их и увидела, что это сплошные лайки от Ян Ханьсяо, один за другим, в хронологическом порядке.
Ли Синьяо невольно рассмеялась. Ведёт себя как ребёнок.
— Ты сейчас преподаёшь в Юньляньской Начальной Школе? — вдруг спросил Ян Ханьсяо.
Когда Ли Синьяо посмотрела на него, он повернул к ней экран своего телефона, на котором была её старая запись из ленты WeChat.
— Да, уже довольно давно, — кивнула Ли Синьяо.
— Почему ты вдруг решила вернуться и стать учительницей? — спросил Ян Ханьсяо.
— Простите, личные причины, — ответила Ли Синьяо.
— Ничего страшного, не хотел быть бестактным, — улыбнулся Ян Ханьсяо. — Юньляньская волость такая большая, а мы ни разу не встречались.
— Может, потому что я домоседка, — сказала Ли Синьяо. — А ты?
— Что? — Ян Ханьсяо посмотрел на Ли Синьяо, словно не понимая.
— Почему ты тоже здесь оказался? Тоже личные причины? — спросила Ли Синьяо.
— Я же говорил тебе в старшей школе, — улыбнулся Ян Ханьсяо.
Ли Синьяо погрузилась в воспоминания.
«Я потом буду спасать своих соотечественников!»
Юношеский голос кричал ей вслед.
Ли Синьяо очнулась.
— Прости, у меня тогда было плохое настроение, ты просто попал под горячую руку. В то время у меня постоянно было подавленное состояние, ты просто пострадал из-за меня.
Ли Синьяо всегда была образцовой ученицей: отличница, терпеливая, общительная, вежливая и доброжелательная.
Все свои негативные черты она выплёскивала на одного парня по имени Ян Ханьсяо.
На самом деле, та женщина была тётей Ян Ханьсяо, какое ему было до этого дело? Но она почему-то начала испытывать неприязнь к Ян Ханьсяо.
Возможно, тогда она понимала, что неправа, поэтому никогда не делала ничего плохого по отношению к Ян Ханьсяо, но действительно старалась его избегать и была с ним крайне нетерпелива.
Иногда она действительно намеренно шла с ним на конфронтацию и язвила.
Например, тогда, когда назвала его «фальшивой святошей».
Ли Синьяо не любила лезть в чужие дела. Чужие мысли, чужие планы — она никогда их не комментировала.
Но стоило ей столкнуться с Ян Ханьсяо, как она не могла удержаться от колкости.
Как же это было глупо и по-детски.
У Ян Ханьсяо был очень хороший характер. Ни раньше, ни сейчас она не видела, чтобы он злился.
Судя по его нынешнему отношению, можно было подумать, что в старшей школе они были лучшими друзьями.
— На самом деле, ты была права. После твоих слов я задумался, — сказал Ян Ханьсяо.
— Я просто ляпнула, не бери в голову, — сказала Ли Синьяо и, помолчав, добавила: — И даже если ты хочешь помогать своим соотечественникам, не обязательно сидеть в этой глуши. В большой, хорошей больнице твои навыки принесут больше пользы.
— В большие больницы трудно попасть, мои одноклассники все туда рвутся. Лучше оставить места им, они очень способные, без меня справятся. А здесь я действительно могу быть полезен, — ответил Ян Ханьсяо.
— А что твои родители на это сказали? — спросила Ли Синьяо.
— Не поддерживали и не возражали. Я всегда был упрямым, вот они и махнули на меня рукой, — ответил Ян Ханьсяо.
— Почему ты выбрал Юньляньскую волость? Из-за меня? — Ли Синьяо посмотрела ему прямо в глаза и спросила.
— Отчасти, — честно ответил Ян Ханьсяо.
— Мне очень жаль, у меня тогда был сложный характер. Правда, прости, — сказала Ли Синьяо.
— Не извиняйся, ты была права. К тому же, — Ян Ханьсяо улыбнулся, — я уверен, что сейчас ты думаешь так же.
— Я извиняюсь не за это, а за своё поведение, — вздохнула Ли Синьяо.
— Поведение? В глазах всех одноклассников ты была очень милой, вежливой и скромной, — сказал Ян Ханьсяо.
— Но ты, видимо, так не считал, — посмотрела на него Ли Синьяо.
Ян Ханьсяо улыбнулся, но ничего не ответил.
— Возможно, ты не заметил, но я могла бы высказать своё мнение гораздо мягче, но не стала. И моё отношение к тебе было, мягко говоря, недружелюбным, — продолжила Ли Синьяо.
— Я знаю, — сказал Ян Ханьсяо.
— Насколько хорошо ты знаешь? — спросила Ли Синьяо.
— Возможно, лучше, чем ты думаешь, — ответил Ян Ханьсяо.
— Прости.
— Правда, не нужно извиняться. К тому же, — Ян Ханьсяо посмотрел в окно, — это лишь малая часть причины. Я раньше бывал в Юньляньской волости, ещё в детстве, и у меня остались хорошие впечатления. Да и пока родители живы, лучше быть поближе к ним. А это место не так уж далеко от дома.
— Давно ты здесь? — спросила Ли Синьяо.
— Три года, — ответил Ян Ханьсяо.
Ли Синьяо мысленно подсчитала. — Сразу после магистратуры приехал?
Ян Ханьсяо тихонько подтвердил.
Они замолчали.
Внезапно автобус с грохотом остановился.
Случилась неприятность: автобус сломался.
Все пассажиры были вынуждены выйти. Водитель звонил, видимо, сообщал о поломке.
Через некоторое время кондуктор подошёл успокоить пассажиров:
— С автобусом небольшие проблемы. Вам придётся подождать следующий рейс. Он довезёт вас до места назначения. Платить не нужно, я уже договорился.
Неизвестно, то ли потому, что к таким ситуациям все привыкли, то ли потому, что следующий автобус должен был прийти скоро, но все вели себя спокойно.
Хотя они находились на горной дороге посреди нигде, некоторые оживлённо болтали и смеялись, а кто-то даже делал селфи.
В отличие от остальных, Ли Синьяо чувствовала себя немного неспокойно.
Она нашла тень от дерева и, помахав Ян Ханьсяо, встала там. Ян Ханьсяо подошёл.
— Когда ты только приехал сюда, тебе, наверное, было непривычно? — спросила Ли Синьяо.
— Немного, но ничего страшного, — честно ответил Ян Ханьсяо.
Ли Синьяо сорвала лист и рассеянно крутила его в руках.
— Ты действительно хороший человек, во всех смыслах.
Она повернулась к нему.
— Это комплимент, от чистого сердца. Немногие помнят о своих первоначальных намерениях спустя столько лет. А тех, кто помнит и следует им, ещё меньше. Ты лучше многих, по крайней мере, лучше меня.
Не дожидаясь ответа Ян Ханьсяо, Ли Синьяо спросила:
— Сколько баллов ты набрал на Гаокао?
— 665, — ответил Ян Ханьсяо.
Напротив того места, где они стояли, был обрыв, или, скорее, крутой склон. Дорога проходила наверху.
На склоне рос бамбуковый лес. Одна высокая бамбуковая тростинка дотянулась до самой дороги. На её верхушке сидели несколько птиц, то ли играя, то ли соперничая за еду.
Ли Синьяо смотрела на птиц, чувствуя облегчение.
— Не думала, что набрала на несколько баллов больше тебя.
— После Гаокао я не спрашивала ни у кого результатов, боялась узнать итоговый рейтинг. Тогда я действительно с тобой соперничала. Жаль, что я не знала об этом тогда, это бы меня порадовало. А сейчас это уже неважно.
— Знаешь, почему я вдруг спросила про твои баллы на Гаокао? — Ли Синьяо повернулась к Ян Ханьсяо. — Потому что я чувствую, что проиграла тебе, во всём. И признаю своё поражение. Просто стало интересно узнать, чего стоила моя одержимость.
— Я могу считать это комплиментом? Ты больше не считаешь меня фальшивой святошей? — спросил Ян Ханьсяо.
— Можно и так сказать, — Ли Синьяо расплылась в улыбке.
— На самом деле, я никогда не считал себя святошей, — Ян Ханьсяо посмотрел вдаль. — Я просто делаю то, что мне нравится и что я считаю нужным. К тому же, разве у святош бывают тайные желания и несбыточные мечты?
— Неужели у тебя есть какие-то неудовлетворённые желания? — засмеялась Ли Синьяо.
— Я же человек, у всех бывают неудовлетворённые желания. Жизнь редко бывает идеальной, — сказал Ян Ханьсяо.
— А я, наверное, просто смирилась. У меня больше нет особых стремлений. Наверное, это называется «жизнь заставила».
Когда приехал следующий автобус, никто не стал в него садиться, потому что он был переполнен. В такой духоте ехать было невозможно.
Поэтому все решили подождать.
Ли Синьяо и Ян Ханьсяо тоже.
Следующий автобус был таким же переполненным.
— Поедем на этом? — спросила Ли Синьяо, обращаясь к Ян Ханьсяо.
— Если следующий будет таким же, нам придётся ждать ещё один, потому что терпение у людей не безгранично. Те, кто не сел сейчас, все сядут в следующий, — ответил Ян Ханьсяо.
— Тогда поехали, — сказала Ли Синьяо.
В автобусе было очень много людей. Войдя, они оказались у самых дверей, едва держась на ногах.
Чтобы не толкать Ли Синьяо, Ян Ханьсяо специально подвинулся в сторону.
Видя, как обычно невозмутимый и спокойный Ян Ханьсяо весь покрылся потом и растерянно озирается, словно вдруг попал в другой мир, Ли Синьяо не удержалась от смеха.
— Никогда не ездил в такой давке?
Ян Ханьсяо смущённо кивнул.
— От моей остановки обычно есть свободные места.
— Когда я была маленькой, в автобусах часто даже двери не закрывались, потому что не могли — слишком много людей было. И рейсов в день было меньше, — Ли Синьяо вспомнила прошлое. — Те, кто стоял у дверей, держались за поручень внутри, а сами наполовину торчали наружу.
Они с трудом доехали до конечной. То ли благодаря заботе Ян Ханьсяо, то ли из-за детской привычки, но, выйдя из автобуса, Ли Синьяо выглядела совершенно спокойно, в отличие от Ян Ханьсяо, который был весь растрёпанный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|