Глава 8. Сюрприз или испуг?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Пэйань знал, что А Юэ избегает его.

Несколько дней назад, в полдень, палящее августовское солнце нещадно пекло иссохшую землю, и поднимающийся зной превращал улицу в огромную печь.

Цинь Юэ, одетая лишь в платье с винтажным узором цвета розы, лежала на бежевом диване. Лениво откинувшись, она зубочисткой подцепила вишню, которую Лу Пэйань очистил от косточек, прищурилась, откусила кусочек и, как бы невзначай, спросила его, стоявшего тогда на кухне:

— Пэйань, как долго мы вместе?

В тот момент он резал мясо на кухне, рядом лежали три очищенных фиолетовых баклажана, готовых для приготовления баклажанов с мясным фаршем.

Услышав её слова, он застыл, лезвие ножа порезало большой палец. После короткого онемения кровь мгновенно хлынула наружу.

Боясь, что Цинь Юэ заметит, он не осмелился обернуться. Подавив панику, он спокойно сказал:

— Пятнадцать дней. А что?

— Ох, уже так долго, — пробормотала Цинь Юэ.

«Долго»?

Вовсе нет, это время было мимолётным, как летняя роса.

По его мнению, «долго» — это время отныне и до тех пор, пока их прах не смешается вместе после смерти.

Цинь Юэ задала этот вопрос, потому что он ей надоел?

Лу Пэйань почувствовал ужас, его ступни похолодели. Бумажная салфетка обернула пораненный большой палец, и алая кровь вместе с силами медленно вытекала из его тела.

Его горло сжалось, он крепко сжимал рукоять ножа, его пальцы от напряжения потеряли цвет, став мертвенно-бледными, крайне уродливыми и жалкими.

Он склонил голову, его серповидные глаза были мрачными и зловещими, улыбка — холодной, а тон — мягким:

— А Юэ, ты устала от наших отношений?

...Если бы А Юэ ответила «да».

Он глубоко вздохнул, его грудь сдавило.

Лу Пэйань горько усмехнулся, его кончики пальцев скользнули по лезвию ножа.

Стоит ли ему радоваться, что А Юэ устала от него за день до потери памяти, а не возненавидела его при первой встрече?

Цинь Юэ в гостиной, услышав ответ Лу Пэйаня, резко поднялась, нахмурилась и безмолвно воскликнула:

— Что ты такое себе надумал? Как ты вообще мог до такого додуматься? Я так голодна, иди скорее готовь!

Бледное лицо Лу Пэйаня постепенно смягчилось, его сердце, которое всё это время висело на волоске, наконец опустилось. Он потёр переносицу и беспомощно улыбнулся: похоже, А Юэ просто спросила так, между прочим.

Но почему именно этот вопрос?

Казалось, этот вопрос был предвестником всех их проблем.

С того дня А Юэ начала избегать его: по утрам больше не спрашивала о его планах на день, выходя из дома, не хватала за галстук, чтобы украдкой поцеловать.

Даже ответы на сообщения приходили с большой задержкой, её взгляд первым отводился при встрече, и даже ночью она больше не проявляла инициативы!

А Юэ снова снились кошмары?

Неужели она раскрыла его секрет, или Лян Чэнь оставил какой-то ход, который А Юэ увидела?

Беспорядочные вопросы терзали его мысли, он мучительно размышлял, не смыкая глаз всю ночь.

Утром, когда А Юэ ушла на работу, прошло уже два часа тридцать четыре минуты. Лу Пэйань, расставаясь с Цинь Юэ, с улыбкой сказал, что у него операция днём, но на самом деле он лежал на большой кровати в спальне с того момента, как Цинь Юэ ушла.

Его тело автоматически свернулось в безопасную позу креветки, голова была зарыта в руках, а в темноте он открыл глаза. Холодные, солёные слёзы текли по уголкам глаз, по щекам, по переносице, смачивая одежду.

Что ему делать? А Юэ, должно быть, решила, что его покладистый характер слишком скучен, и хочет его бросить.

...Посмотрю в последний раз. В конце концов, это уже последний день перед потерей памяти А Юэ.

Лу Пэйань, всхлипывая, вытер слёзы. Он поднялся с кровати и присел на корточки перед прикроватной тумбочкой.

Он прямо открыл третий ящик, перевернул его, и на обратной стороне скотчем был приклеен телефон.

Бросив вещь на кровать, он снял свою бело-сине-красную клетчатую рубашку, надел чёрную толстовку с капюшоном и положил телефон в карман.

Оглядев спальню, он с тоской вздохнул.

Достав телефон, он увидел, что приложение, показывающее местоположение А Юэ, указывало на её пребывание на Третьей улице района Гэцзян.

Кончики пальцев Лу Пэйаня ритмично нажимали на красную точку, обозначающую А Юэ, его взгляд был печальным и одновременно облегчённым.

Наконец-то это случилось, — подумал он с горечью и болью.

Последние полторы недели он жил в постоянном страхе, боясь, что А Юэ раскроет его секрет, и ужасаясь её уходу.

Но когда этот день настал, он, наоборот, почувствовал облегчение, словно груз свалился с плеч.

...Давай ещё раз, — прошептал он, кусая нижнюю губу.

Ещё раз, и они снова переживут сладкие моменты первого знакомства.

Лу Пэйань горько усмехнулся, глубоко вздохнул, надел чёрный капюшон, сунул руки в карманы и отправился по маршруту А Юэ, указанному на телефоне.

Как только он вышел за железную дверь, душный, сухой воздух тут же обволок его, словно навязчивый любовник. Он нетерпеливо нахмурился и с мрачным выражением лица свернул в тень.

Третья улица района Гэцзян находилась недалеко от дома А Юэ. Это была известная торговая улица и улица закусочных.

Бесчисленные торговые центры, супермаркеты и закусочные располагались по обеим сторонам. Днём бизнес в закусочных был не очень хорош, но магазины с кондиционерами, такие как супермаркеты, торговые центры и чайные, были переполнены, и пешеходы сновали туда-сюда.

Прищурившись, он заметил, что точка, обозначающая А Юэ на телефоне, переместилась в кондитерский отдел.

Что она делает в кондитерской?

Ха, обманула его, сказав, что идёт на работу, а сама соврала и пошла в кондитерскую.

При мысли об одной возможности Лу Пэйань чуть не скрипнул зубами.

А Юэ собирается на свидание с мужчиной?

Как она могла... как она могла быть с другим мужчиной... А Юэ, я так ревную, так ревную, так ревную, так ревную.

Лу Пэйань отбросил тёмные мысли, бушующие в его голове, и решил сначала забрать свою непослушную возлюбленную домой.

Лу Пэйань прищурил свои серповидные глаза, радостно и счастливо улыбаясь.

Пройдя по улице с платанами, он свернул налево с улицы закусочных.

Он натянул капюшон и быстро пошёл под карнизами магазинов.

Нашёл.

Лу Пэйань крепко сжал телефон в кармане, его взгляд был мрачным и зловещим, когда он смотрел на кондитерскую напротив.

Цинь Юэ стояла перед светлой и уютной витриной кондитерской, спиной к Лу Пэйаню, её выражение лица было неразличимо.

Она жестикулировала пальцами, словно что-то говорила продавцу. Лу Пэйань прислонился к стене магазина одежды напротив кондитерской, крепко сжимая платок в кармане, его взгляд был прикован к фигуре Цинь Юэ.

Все эти тёмные планы быстро рассеялись, когда он увидел Цинь Юэ одну. Он потёр волосы у висков, его глаза жгло.

А Юэ не предала его... К счастью.

Мужчина с букетом пышных красных роз шёл по улице. Сердце Лу Пэйаня сжалось, у него возникло зловещее предчувствие.

Десятки роз были собраны в букет, завёрнутый в фиолетовую и розовую цветочную бумагу.

Мужчине было около двадцати одного-двух лет, ростом около ста девяноста сантиметров.

У него была смуглая кожа, выразительные черты лица и открытая улыбка.

Он производил впечатление солнечного красавчика: в светло-голубой рубашке, с длинными прямыми ногами в джинсах и белых кроссовках... Телосложение у него было лучше, чем у Лу Пэйаня, и тот с кислой болью в сердце сравнивал их по пунктам.

Как и ожидалось, глаза мужчины загорелись, когда он увидел Цинь Юэ. Он в два шага вбежал в кондитерскую, с сияющей улыбкой протянул ей розы. Лу Пэйань тут же направился к ним, но в этот момент белый фургон остановился перед кондитерской, загородив ему обзор.

Чёрт, он поспешил обойти фургон и обнаружил, что Цинь Юэ уже отошла на несколько метров влево, а тот мужчина куда-то исчез.

Лу Пэйань, сжимая край капюшона, злобно оглядывался по сторонам. Наконец, он сжал челюсти и последовал за Цинь Юэ.

Сегодня на А Юэ было светло-голубое платье с цветочным принтом, волосы собраны, а на голове — светло-жёлтая соломенная шляпа, поля которой были украшены белой лентой, развевающейся на летнем ветру и касающейся её белоснежной шеи.

На ногах у неё были розово-красные кожаные сандалии. Она держала розы и шла вперёд прямым, уверенным шагом, не оглядываясь по сторонам, не останавливаясь, а всё время двигаясь вперёд.

Вот такой А Юэ он и любил.

Зазвонил телефон, сообщая о сообщении. Он открыл его и увидел сообщение от А Юэ: «Вернусь в восемь, есть разговор».

...Наверное, она хочет расстаться, и с тем мужчиной.

Во рту Лу Пэйаня мгновенно стало горько, словно он проглотил горсть коптиса. Горечь распространилась изо рта до самого сердца.

Горечь была такой сильной, что он согнулся, присел на корточки и чуть не заплакал.

Человек, которого он любил, не изменился, просто больше не любил его.

...Может, купить нож?

Он шатко поднялся, посмотрел на супермаркет «Хунсин» слева, мельком взглянул на коробку с тортом и розы в руках А Юэ, и с холодной усмешкой подумал.

Всё же лучше купить, возможно, он понадобится сегодня вечером.

Прикасаясь к острому, тонкому лезвию серебристого ножа, Лу Пэйань улыбался сладко и вязко, словно густой мёд.

Он ждал до восьми часов под розовыми кустами напротив дома А Юэ, наблюдая, как она входит в дом, включает свет, и на стекле окна появляется её чёрный силуэт.

Она суетилась, готовя ужин, на её лице была лёгкая, радостная улыбка.

Неужели быть с ним так утомительно? Когда она успела сойтись с тем мужчиной?

С этими вопросами он кусал нижнюю губу, думая с отчаянием и гневом.

Зажглись огни, ночь сгущалась.

Душный летний воздух постепенно остывал, но тайный огонь в груди Лу Пэйаня разгорался всё сильнее.

Телефон показал, что время пришло. Он снял бумажный пакет с ножа, крепко сжал его, и лунный свет, скользнув по лезвию, вспыхнул ледяным синим сиянием.

Лу Пэйань держал нож в правой руке за спиной, краем глаза постоянно осматривая дорогу по обе стороны, размышляя, когда прибудет тот мужчина.

Он поднялся по лестнице к дому Цинь Юэ, встал у железной двери, немного выровнял дыхание, и его левая рука дрожа потянулась к дверной ручке.

Кончики пальцев почти коснулись ручки — железная дверь внезапно открылась изнутри.

Цинь Юэ держала торт со свечами, с сияющей улыбкой воскликнув:

— Пэйань, с днём рождения!

Острый нож за спиной Лу Пэйаня слегка накренился. Он остолбенел и растерянно ответил:

— ...О_о, спа... спасибо.

Так вот, это история о том, как кто-то хотел сделать сюрприз, но случайно превратил его в испуг.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение