Глава 3. Кто же ты на самом деле?

Зрачки мужчины сузились. Казалось, он был удивлен действиями Су Су, но не стал уклоняться.

Су Су засомневалась, но было уже поздно отступать, поэтому она стиснув зубы, продолжила.

Она не хотела причинить ему вред, а лишь надеялась, что он застынет на месте, и она сможет сбежать.

Серебряная игла с легким звуком вонзилась в грудь мужчины, но Су Су не почувствовала привычного ощущения попадания в точку акупунктуры. Скорее, это было похоже…

— Ты… ты отравлен?

Су Су удивленно воскликнула, а затем, раскаявшись, прикусила губу.

Она уже воткнула в него иглу, так какой смысл задавать такие вопросы?

— Откуда ты знаешь?

Мужчина с интересом поднял бровь, не убирая меча от ее шеи.

Он явно хотел ее испытать, иначе давно бы одним махом расправился с ней.

Су Су в оцепенении смотрела на иглу в своей руке, раздумывая, не уколоть ли себя, чтобы потерять сознание.

Мужчина не торопил ее, продолжая невозмутимо разглядывать. Где же страдания отравленного человека?

— Твои точки акупунктуры сместились, вероятно, меридианы тоже не могут нормально функционировать. И еще…

Су Су осмелилась посмотреть ему в глаза и заметила в зрачках едва уловимую странную красноту.

— Странная краснота в глазах — это симптом отравления, затрагивающего сердце. Ты, должно быть, часто испытываешь беспокойство в сердце, которое трудно контролировать.

На самом деле это были лишь внешние симптомы. Главное, что этот неизвестный яд постепенно ослаблял сердце, день за днем истощая человека.

Су Су не стала продолжать. Во-первых, она не знала, кто этот мужчина, и не хотела наживать себе проблем. Во-вторых, судя по его глазам, он был отравлен не один и не два года. Обычный человек вряд ли прожил бы с таким ядом больше года, поэтому он явно был не из простых.

— Верно подмечено, — мужчина блеснул мечом, загоняя Су Су к старому дереву, словно играя с ней.

— Ты… что ты хочешь сделать?

Почему он не действует разумно?

Су Су не могла понять его намерений и отчаянно искала способ спастись.

— Кто ты такая? — зловеще прошептал мужчина, наклонившись к ее уху.

Его тон резко изменился, став серьезным. Невидимое давление заставило Су Су задыхаться.

Она не сомневалась, что если скажет хоть слово не так, меч мужчины не пощадит ее.

— Я… я… я…

Су Су несколько раз заикнулась, но не могла произнести ни слова. Неужели ей нужно рассказать ему, что она попала сюда из другого мира?

Рассказы о сверхъестественном, о тайных техниках вселения души — ее точно убьют на месте.

Мужчина внезапно отскочил на несколько метров. В тот же миг несколько длинных стрел с оперением пронзили воздух со зловещим свистом и точно попали в то место, где он только что стоял, глубоко вонзившись в корни дерева.

Если бы мужчина не успел увернуться, он бы стал жертвой стрел.

Су Су, остолбенев, лишь через мгновение поняла, что на него напали.

Глядя на мужчину, который теперь с опаской осматривал окрестности, Су Су поняла: вот ее шанс.

В такой момент жизни и смерти ему должно быть не до нее.

Не теряя ни секунды, Су Су уже собиралась упасть на землю и спрятаться за стволом дерева, чтобы сбежать, когда все утихнет, но мужчина опередил ее.

Су Су даже не поняла, что он сделал. Она почувствовала, как ее воротник оказался в его руке, и она взлетела в воздух. Мужчина мчался сквозь лес, держа ее в руке.

— Ты… что ты делаешь? Я ни при чем…

Не успела она договорить, как почувствовала резкую боль в затылке и услышала сквозь скрежет зубов рычание:

— Если хочешь привлечь их внимание, продолжай болтать.

Их?

Кто они?

Су Су в отчаянии мысленно взмолилась:

Небеса, я всего лишь невинная заложница!

Возможно, бесконечная болтовня Су Су все же повлияла на мужчину. Он покачнулся и приземлился на ветку дерева.

Ветка была настолько толстой, что на ней могли бы спокойно разместиться два человека.

Су Су с тревогой осмотрела землю внизу, но не заметила ничего необычного. Тогда она не выдержала и пожаловалась:

— Господин, мы не враги. Почему ты схватил меня? Разве ты не мог сбежать один?

Мужчина не стал спорить и не угрожал ей мечом. Он просто опустил веки, прислонившись к ветке, и тяжело дышал.

Это дыхание…

Су Су хотела было проверить, что с ним, но мужчина резко поднял голову:

— Не подходи!

— Ты ранен!

Су Су дрожащим пальцем указала на его поясницу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение