Глава 20. Ты сумасшедшая?!

— От одного только звука удара лбом о плитку у Су Су мурашки по коже побежали.

— Голова не болит?

— Она и раньше не замечала, что Ся Лянь такая талантливая.

— Ся Лянь билась головой так, словно не дорожила жизнью. Вскоре ее лоб покрылся синяками, выступила кровь, а на плитке появились едва заметные красные следы.

— Ты сумасшедшая?!

— Су Су не выдержала и схватила Ся Лянь за руку. Неужели встреча с Сы Яньсюем стоит таких жертв?

— Ся Лянь инстинктивно зашипела и вздохнула от боли, а затем изо всех сил попыталась вырваться из рук Су Су и продолжить биться головой.

— А Гу Лянь-чжи, стоявшая позади почти обезумевшей Ся Лянь, прикрывала лицо рукой и всхлипывала, не собираясь останавливать служанку.

— Выражение лица Су Су слегка изменилось, она отступила на шаг. Она поняла, почему Ся Лянь так себя ведет:

— На запястьях и шее Ся Лянь виднелись свежие раны.

— Когда Су Су схватила Ся Лянь за руку, та вскрикнула от боли, значит, раны на руках тоже были серьезными.

— Неудивительно, что внешне слабая Гу Лянь-чжи оказалась такой жестокой.

— Неудивительно, что Ся Лянь скорее умрет, чем ослушается ее.

— Ладно, Ся Лянь, раз госпожа Су не хочет соглашаться, значит, она все еще злится на меня. Нам лучше вернуться, — Гу Лянь-чжи заметила колебания Су Су, и в ее глазах мелькнул холод презрения.

— Ся Лянь медленно поднялась. Рана на ее лбу кровоточила, и она выглядела жалко. Она обернулась к Гу Лянь-чжи:

— Это Ся Лянь действовала по своему усмотрению и обидела госпожу Су. Ся Лянь виновата перед госпожой.

— Плохо дело!

— Заметив решимость в ее глазах, Су Су поспешно отступила в сторону.

— В то же мгновение Ся Лянь закрыла глаза и бросилась к дверному косяку.

— Ой!

— Су Су отлетела на несколько шагов, половина ее одежды порвалась, а рука горела огнем. За что ей такое?

— Ся Лянь тоже упала на землю от силы удара. Она была удивлена, явно не ожидая, что Су Су спасет ее, и не зная, как объясниться перед Гу Лянь-чжи.

— Ся Лянь, ну зачем же так опрометчиво? Если бы ты поранила госпожу Су, как бы мы объяснились перед Ванъе? — Гу Лянь-чжи, которая до этого стояла в стороне с удивленным видом, теперь медленно подошла.

— Она говорила плачущим голосом, не забывая при этом сильно щипать Ся Лянь.

— Неприязнь Су Су к Гу Лянь-чжи мгновенно достигла пика.

— На данный момент, самым бесстыдным человеком, которого она встретила в этом мире, была, вероятно, Гу Лянь-чжи.

— Не успела Су Су разозлиться, как позади нее раздался грубый женский голос:

— Госпожа Су, Ванъе просит вас вернуться в кабинет. Если у госпожи Гу есть что сказать, пусть скажет мне.

— Оказалось, что Сы Яньсюй, видя, что Су Су долго не возвращается, послал кого-то узнать, в чем дело.

— Узнав о фарсе у входа в Ифанцзюй, Сы Яньсюй потерял дар речи.

— Он думал, что Су Су такая способная, но ее острый язык оказался бесполезен, и ее одолели женские уловки.

— Ся Чжи пришла спасать ситуацию по приказу Ванъе. Как женщина-телохранитель из военных, она не была такой мягкосердечной, как Су Су. И, что более важно, она владела боевыми искусствами, и покончить с собой на ее глазах было непросто.

— Если бы двоюродная сестра Гу настаивала на встрече с Ванъе, Ся Чжи схватила бы их обеих и вернула туда, где им следовало быть.

— Гу Лянь-чжи прекрасно это знала и, скрепя сердце, свирепо посмотрела на Ся Лянь:

— Чего стоишь? Разве ты не слышала, что сказала госпожа Ся Чжи?

— Ся Лянь, дрожа, подняла горшочек для тушения и поплелась за Гу Лянь-чжи, сожалея и мучаясь:

— Если бы она не согласилась помочь Гу Лянь-чжи обидеть Су Су, все было бы иначе.

— Когда же закончатся эти мучения?

— Ся Лянь…

— На полпути Гу Лянь-чжи вдруг нежно позвала ее по имени. Ся Лянь задрожала как осиновый лист.

— Госпожа Су спасла тебя. Ты, наверное, очень тронута?

— Нет, нет, не смею, не смею.

— Ся Лянь чувствовала, что Гу Лянь-чжи, словно ядовитая змея, высовывает свой язык. Ей захотелось упасть на колени.

— Чего ты боишься? Она ведь спасла тебя, и твои чувства понятны. Сейчас у тебя есть прекрасная возможность отплатить ей…

— Гу Лянь-чжи крепко схватила Ся Лянь за руку. Ее незажившие раны болели, как от укола иглой.

— Ся Лянь, покрывшись потом от боли, видела лишь, как губы Гу Лянь-чжи открываются и закрываются…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение