Улыбка Сы Яньсюя не достигала глаз. От него исходил холод, словно он был живым холодильником, и температура в комнате заметно упала.
Ся Чжи на мгновение застыла, затем понимающе поклонилась и вышла, не забыв закрыть за собой дверь. Похоже, интерес Ванъе к этой Су Су был нешуточным.
Вызвать подозрения у Ванъе и остаться целой и невредимой, да еще и рядом с ним — Ся Чжи такого еще не видела.
Ее уход лишь усилил тревогу Су Су.
Что задумал Сы Яньсюй?
Су Су опустила голову, не смея смотреть в его глаза со странным красным оттенком, и лишь украдкой рассматривала край его одежды.
Сейчас, средь бела дня, Сы Яньсюй был одет в черный шелковый наряд. Если не считать золотой каймы, его одежда мало чем отличалась от ночной.
Однако на нем этот наряд выглядел по-своему благородно.
Как только в голове промелькнуло слово «благородство», Су Су тут же одернула себя. Неужели красота Сы Яньсюя затуманила ей разум, или это действие лекарственных ванн? Она не должна забывать, что он готов пожертвовать ее жизнью.
Сы Яньсюй разглядывал Су Су, которая не смела поднять головы.
С его точки зрения, она, хоть и выглядела испуганной, но ее живые глаза бегали по сторонам, а выражение лица менялось то на радостное, то на сердитое. О чем же она думала?
— Что, увидев меня, слова забыла? Прошлой ночью ты была куда разговорчивее, — с легким намеком на шутку спросил Сы Яньсюй.
Су Су, ничего не знавшая о нем, даже не подозревала, что другие никогда не слышали от Сы Яньсюя подобных слов.
Она лишь корила себя за болтливость.
Как говорится, молчание — золото. А злодеи всегда умирают из-за своей болтливости.
Тьфу-тьфу-тьфу, она не злодейка.
— Ванъе шутит. Прошлой ночью я просто… ошиблась, — с натянутой улыбкой ответила Су Су.
— О? — Сы Яньсюй прищурился, в его взгляде мелькнула опасность. Она снова лжет.
Она вела себя совсем не так, как прошлой ночью. Сы Яньсюй не забыл, как она пыталась уколоть его иглами.
Такое мастерство владения иглами не приобретается за пару лет.
— Зрение подвело, зато иглами ты владеешь неплохо.
— Ванъе слишком добр, — машинально ответила Су Су, а затем поняла, что Сы Яньсюй все еще помнит ее поступок.
Его насмешливый тон заставил ее похолодеть.
— Раньше я не замечал за тобой таких умений, — холодно произнес Сы Яньсюй, и Су Су почувствовала, как ее бросает в дрожь.
Прежняя хозяйка тела явно не разбиралась в медицине.
Неужели Сы Яньсюй понял, что она не та Су Су?
Она уже призналась, теперь отступать было поздно.
— От скуки я наблюдала за Ли Тай-и и кое-чему научилась, — ответила Су Су, покрываясь холодным потом. Но ей все же удалось придумать объяснение.
Раз уж это тайное обучение, разве мог Ли Тай-и поклясться, что никогда не демонстрировал свои навыки при ней?
В глазах Сы Яньсюя мелькнул странный огонек. У него появилось новое определение для Су Су: мягкосердечная, хитрая и трусливая, как заяц.
Су Су почему-то хотелось отступить назад, хотя он даже не злился.
— Ха-ха-ха… — вдруг Сы Яньсюй откинулся назад, и его глубокий смех заставил стены комнаты дрожать.
Под испуганным взглядом Су Су он неторопливо отряхнул рукава:
— Хорошо сказано. И чему же ты научилась у Ли Тай-и?
— Многому… — начала Су Су, немного расслабившись, видя, что Сы Яньсюй не ругает ее, но он тут же перебил ее:
— Ли Тай-и как раз ждет во дворе. Пусть зайдет и расскажет нам об этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|