Глава 6
Слова Аюму заставили Такэси замереть.
Он опомнился и серьёзно сказал:
— Аю, тебе нравится плавание?
Аюму поджал губы и тихо ответил:
— Я хочу, чтобы Такэси смотрел, как я плаваю.
Такэси был рад, что Аюму так к нему относится, но всё же серьёзно продолжил:
— Аю, я хочу, чтобы ты занимался тем, что тебе нравится.
Видя, что Аюму молчит, Такэси подумал, что сказал что-то не то.
Он растерянно почесал голову.
— Но если ты будешь плавать, я обязательно буду смотреть!
Аюму сладко улыбнулся.
— Тогда договорились, Такэси.
— Конечно! Я никогда не вру. Иначе у меня нос вырастет.
Нисигори Такэси, наблюдавший за разговором малышей, слегка улыбнулся.
Раз Юри решил следовать за своей мечтой, он, как друг, должен был поддерживать его.
Аюму смотрел, как Кацуки Юри всё увереннее катается на льду.
Такэси, словно угадав его мысли, сказал:
— Ниисан говорил, что в детстве катался на коньках.
Окукава Минако, наблюдая за Юри, объяснила малышам и Такэси:
— Но сейчас Юри другой. Он твёрдо решил стать профессионалом, и это его первый шаг на пути к цели. Я верю, что у него всё получится!
Хотя она сомневалась, что малыши её понимают, ей всё равно хотелось, чтобы они поддержали Юри.
Аюму и Такэси долго были на катке, наблюдая за тренировкой Кацуки Юри. Он перестал кататься только тогда, когда на катке стало многолюдно.
Сейчас были летние каникулы. Они пришли рано утром, поэтому каток был пуст. Но после полудня стали появляться семьи с детьми, которые хотели покататься на коньках.
Владелец катка был другом Окукавы Минако, поэтому он разрешил Кацуки Юри бесплатно тренироваться, когда никого не было. Это была своего рода поддержка и поощрение.
Закончив тренировку, Юри взял малышей за руки и повёл их домой.
По дороге Такэси вдруг сказал:
— Ниисан, давай, ты сможешь!
Аюму тоже поддержал его:
— Ты обязательно станешь чемпионом!
Юри замер, а затем с улыбкой спросил:
— Аю, ты знаешь, что такое чемпион?
Аюму поднял голову и серьёзно посмотрел на него.
— Знаю. Это тот, кто занял первое место. Юри-ниисан, мы с Такэси верим, что ты станешь чемпионом. Сначала в нашей префектуре, потом во всей Японии, а потом и во всём мире.
Кацуки Юри посмотрел на трёхлетнего малыша, который был ему по колено, присел на корточки и поправил его слегка замятый рукав.
— Аю, ты так много знаешь.
Такэси гордо выпятил грудь, словно похвалили его самого.
— Такада-сэнсэй тоже говорит, что Аю очень умный. Это же само собой разумеется! Ниисан, ты должен постараться и стать этим… чемпионом, как сказал Аю.
Кацуки Юри, услышав слова поддержки от малышей, невольно улыбнулся.
— Хорошо, я постараюсь.
Вскоре после того, как они вернулись домой к Такэси, за Аюму пришёл дедушка.
После ужина Аюму сел рядом с дедушкой и серьёзно сказал:
— Дедушка, можно мне пойти учиться плавать?
Внезапная просьба Аю озадачила дедушку. Он ласково погладил малыша по голове.
— Аю, ты не боишься?
Аюму сразу понял, что дедушка имеет в виду тот случай, когда он упал в воду. Вполне естественно, что это тело подсознательно боялось воды.
Однако Аюму покачал головой и, несмотря на детский голосок, твёрдо ответил:
— Аю не боится. Дедушка, можно мне пойти учиться плавать?
Дедушка подумал о том, что в детском бассейне плавательного клуба будут инструкторы, да и вода там неглубокая. Он не смог отказать малышу.
— Тогда завтра я запишу тебя.
На следующее утро дедушка отвёл малыша в плавательный клуб «Иваттоби».
Теоретически трёхлетний ребёнок уже мог учиться плавать, но Сасабэ-сан сказал, что он ещё слишком мал.
Однако Аюму настоял на своём, и Сасабэ Горо согласился взять его.
Впервые в обеих своих жизнях Аюму пошёл учиться плавать.
И, как он и предполагал, это тело инстинктивно боялось воды из-за того падения.
Но, немного помедлив, он всё же взял доску для плавания и осторожно вошёл в воду.
Аюму был ещё слишком мал, поэтому, несмотря на спасательный жилет и доску, Сасабэ-сан всё время находился рядом, чтобы подстраховать его, и объяснял ему, как правильно работать руками и ногами.
После летних тренировок Сасабэ Горо не мог не восхититься скоростью обучения Аюму. Несмотря на то, что малышу было всего четыре года, он уже мог свободно плавать разными стилями.
Когда в детском саду снова начались занятия, Аюму встретил Макото и Харуку.
Оказалось, что всё лето они путешествовали с родителями.
Макото привёз Аюму подарок — платок с вышитой бабочкой.
— Это тебе, Аю. Мы с мамой купили его в Киото.
Нанасэ Харука подарил ему бабочку в рамке.
Аюму не смог отказаться и торжественно принял подарки.
Вернувшись домой, Аюму положил их в красивую деревянную шкатулку, которую попросил сделать дедушку. Там же лежал леденец «Бабочка», подаренный Такэси, который он всё ещё не решался съесть.
Аюму тоже хотел подарить что-нибудь Такэси, Макото и Харуке. Пока он думал об этом, дедушка увидел, как он аккуратно складывает вещи в шкатулку.
Видя, как Аю кладёт новые подарки рядом с леденцом, он понял, что его Аю получил ценные подарки от друзей.
Увидев дедушку, Аюму обрадовался.
— Дедушка, научи меня делать деревянные игрушки.
Он подумал, что подарок, сделанный своими руками, будет ещё ценнее.
Делать деревянные игрушки — это не простое рукоделие. Хотя дедушка не хотел расстраивать Аю, он всё же честно рассказал малышу о сложности этого дела.
Аюму знал, что работа с деревом будет для него трудной, но он хотел сделать всего лишь несколько маленьких деревянных табличек.
— Дедушка, ну пожалуйста, научи меня! Я хочу сделать всего несколько табличек.
Услышав это, дедушке стало ещё интереснее, зачем они ему нужны.
— Аю, скажи дедушке, зачем тебе деревянные таблички?
Аюму не стал скрывать и честно ответил:
— Хочу подарить их Такэси, Макото и Харуке.
Дедушка понял, но всё же спросил:
— А почему именно таблички, Аю?
Аюму объяснил свою идею:
— Это будут простые таблички, без украшений. «Без украшений» — «муси», созвучно со словом «мудзи» — «без происшествий». Я хочу, чтобы у всех всё было хорошо.
Дедушка, выслушав его объяснение, был удивлён. Идея показалась ему интересной и даже разумной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|