Глава 3: Я вовсе не хочу умирать вместе с тобой

Хуа Яо закрыла глаза, делая вид, что готова умереть, и сильно запрокинула голову, выставляя перед Императором всё более тёмно-фиолетовый след удушения на шее.

В конце концов, она была его родной дочерью, и многолетняя любовь Императора к Старшей принцессе не была притворной.

К тому же, если бы он не беспокоился, Император не пришёл бы навестить её в это время.

Достаточно было просто дождаться, пока прежняя владелица тела умрёт, и похоронить её тело — это было бы чисто и просто.

Вспомнив о нежной любви и сладких моментах с прежней Императрицей, его сердце смягчилось.

— Ты... ты действительно осознала свою ошибку и готова исправиться? — в голосе Императора появились нотки беспомощности, но ещё больше — отцовской привязанности.

Хуа Яо тут же энергично закивала: — Отец-император, проявите милость.

Ваша дочь уже умерла один раз и по-настоящему познала страх.

Отправьте меня в Холодный дворец, я больше никогда не совершу таких ошибок.

— Глупости! — Император отмахнулся рукавом и сказал: — Только наложниц из гарема отправляют в Холодный дворец. Где это видано, чтобы принцесса попадала в Холодный дворец?

Эти слова звучали как гнев, но в тоне было больше смягчения.

Императрица Юй, услышав, как тон Императора смягчился, почувствовала сильную ненависть.

Стиснув зубы, она шагнула вперёд и сказала: — Император, Старшая принцесса на словах говорит, что осознала ошибку, но когда она, с самого детства, по-настоящему признавала свои ошибки?

И когда она исправлялась?

Эти слова были правдой.

Характер прежней владелицы был упрямым и своенравным, она препиралась со всеми: с небом, с землёй, с Императрицей.

Это сильно отличалось от её нынешнего плаксивого и жалкого вида.

Это было не столько осознание ошибки и исправление, сколько умение приспосабливаться и действовать постепенно.

Император снова нахмурился, услышав это, и немного заколебался.

Если бы это не было такое серьёзное дело, как мятеж, другие вопросы было бы легко решить.

Но когда дело касалось его императорской власти и собственной жизни, даже родная дочь могла иметь волчьи амбиции.

Выражение лица Императора изменилось, и Хуа Яо поняла его намерения.

Похоже, плакать было недостаточно, нужно было применить более решительный ход.

Хуа Яо стиснула зубы, встала и схватила супруга Чу Сюня, который всё это время стоял рядом, опустив голову и руки, словно часть декораций.

Чу Сюнь был выше Хуа Яо более чем на голову, и когда она схватила его, он даже не пошевелился.

Но из-за присутствия Императора Чу Сюнь мог лишь подыграть, наклонившись.

Его красивые глаза-фениксы, полные улыбки, на самом деле скрывали холодную серьёзность, глядя на Хуа Яо.

Хуа Яо одной рукой держала Чу Сюня, а другой вытащила шпильку из волос и внезапно приставила её к его горлу, сказав: — Ошибка вашей дочери, боюсь, не может быть доказана даже десятью тысячами смертей.

Ваша дочь и супруг глубоко любят друг друга, и теперь готовы умереть вместе, чтобы показать своё раскаяние.

Чу Сюнь: — ...??

На самом деле, я вовсе не хочу умирать, и уж тем более не хочу умирать вместе с тобой.

Император пристально посмотрел на шпильку в руке Хуа Яо и нахмурился: — Поговорим спокойно.

Хуа Яо, «рыдая», покачала головой, но рука её всё сильнее надавливала. Шпилька уже проколола кожу на шее Чу Сюня, и потекла кровь.

Этот супруг имел знатное происхождение, он был младшим сыном Муян-вана из Юго-западного наместничества.

Муян-ван правил своим регионом, где небо было высоко, а Император далеко. К тому же, у него были войска и деньги в казне.

Чтобы успокоить и, более того, сдержать его, Император привёз младшего сына Муян-вана, Чу Сюня, в Столичный город.

Сказав, что он в гостях, Император продержал его несколько лет, а затем просто выдал за него принцессу.

Если бы Хуа Яо действительно заколола Чу Сюня насмерть, это было бы не только трудно объяснить Муян-вану.

В случае, если Муян-ван использовал бы это как предлог для восстания, мятеж принцессы по сравнению с этим был бы просто детской шалостью.

— Яо'эр, опусти шпильку, отец обсудит это с тобой, — на этот раз тон был ещё более мягким, почти как между милостивым отцом и почтительной дочерью.

Только тогда Хуа Яо немного ослабила хватку, но не отпустила Чу Сюня сразу, а притворилась слабой и прислонилась к нему, на самом деле, чтобы помешать ему вырваться.

Затем она тихо и слабо сказала: — Отцу-императору не нужно ничего обсуждать с вашей дочерью.

Достаточно милости отца-императора, чтобы помиловать вашу дочь от смертной казни.

Ваша дочь обещает, что в будущем никогда больше не осмелится совершить подобное. Во что бы то ни стало, вы должны дать мне этот шанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Я вовсе не хочу умирать вместе с тобой

Настройки


Сообщение