Хуа Яо вошла во внутренний двор и увидела около десяти человек, стоящих на коленях посреди двора.
Принцесса пыталась повеситься, но не умерла, и весть о помиловании Императора уже была передана.
Поэтому эти люди, увидев вернувшуюся Хуа Яо, не выглядели испуганными, словно увидели призрака.
Но что означало их неподвижное стояние на коленях с опущенными головами, словно горы?
Хуа Яо, заложив одну руку за спину, прошла перед несколькими людьми, внимательно осматривая каждого.
Две матушки имели суровые лица, ничем не уступающие матушке Жун.
Четыре старшие служанки молчали, не проявляя ни малейшего энтузиазма к Хуа Яо, и выглядели совсем не преданными.
Четыре слуги-евнуха выглядели так, будто в них было чуть больше жизни, чем в каменных скамейках рядом.
Хуа Яо знала, что это из-за прежней владелицы, которая обычно была капризной, своенравной и своевольной, постоянно била или ругала слуг, чем напугала их.
Таким образом, было нелегко завоевать их сердца, и в будущем ей придётся больше об этом думать.
Хуа Яо останавливалась перед каждым, а затем повернулась и вошла в дом.
Оставив за собой фразу: — Все хорошо стоите на коленях, так и стойте.
Когда всё обдумаете, тогда встанете.
Нельзя установить авторитет криками и руганью, и ни один верный слуга не появился от побоев и брани.
Такой подход Хуа Яо, без гнева и наказаний, наоборот, заставил всю группу почувствовать себя неуверенно, не зная, о чём думает принцесса.
Спальня прежней владелицы была действительно большой. Оконные решётки были затянуты вышитой тонкой дымчатой вуалью, пол был из золота, не подлежащего обмену, с узором пламени.
Шкафы и сундуки из красного сандала были украшены золотой нитью и перламутровой инкрустацией, изображающей пионы и сорок.
Резная нефритовая кровать, многослойные занавеси и полог, шёлковое парчовое одеяло было таким мягким, что могло утопить половину тела.
Хуа Яо легла, чувствуя боль и слабость в теле, и наконец смогла полностью переварить и упорядочить все воспоминания в своей голове.
Но чем больше она анализировала, тем больше убеждалась, что главная причина, по которой прежняя владелица нарывалась на смерть, заключалась в отсутствии мозгов.
Не говоря уже о том, насколько мятежным и неправедным было дело узурпации власти, сам процесс планирования был недостаточно тщательным и продуманным.
Множество подозрительных моментов было раскрыто, не говоря уже о том, что несколько доверенных лиц, которых она привлекла, не были особо верны.
Каждый из них умел только льстить и угождать, но не обладал истинными талантами и знаниями. Было бы странно, если бы с такими бесполезными союзниками можно было спланировать что-то серьёзное.
После того, как всё раскрылось, они разбежались, как обезьяны, когда дерево падает. Те так называемые советники, чтобы спасти себя, воспользовались ситуацией и, когда стена рухнула, все стали её толкать. Император немного допросил их, и они всё в точности рассказали, свалив всю вину на прежнюю владелицу.
Можно сказать, что прежняя владелица умерла немного несправедливо, она ещё не совершила десяти непростительных злодеяний, но была попросту убита своими бесполезными союзниками.
Отбросив воспоминания о мятеже прежней владелицы, Хуа Яо больше не хотела думать об узурпации трона.
Однако другая деталь поразила Хуа Яо: прежняя владелица и супруг были женаты почти год, но так и не совершили консуммацию брака.
Это воспоминание было смутным и неясным, было непонятно, то ли прежняя владелица не хотела, то ли у супруга были какие-то проблемы.
Но Хуа Яо уже поняла, что супруг и прежняя владелица определённо не были заодно.
Более того, супруг имел особое положение. Достойный наследник Муян-вана, он определённо не желал быть заложником, запертым в Столичном городе.
Возможно, этот принцесса-дурочка, свернувшая на ложный путь, была именно тем, что супруг хотел видеть.
Стоило принцессе умереть, как он обрёл бы свободу и независимость.
Подумав об этом, Хуа Яо изогнула уголок губ, подумав: Ты хочешь остаться в стороне, а я намеренно потяну тебя за собой.
Сегодняшнее отношение Императора было очевидным: он заботился об этом молодом наследнике.
Муян-ван тоже был своего рода опорой. Если она удерживает его сына, было бы неправильно не воспользоваться этим.
Подумав об этом, Хуа Яо прочистила горло и позвала: — Кто-нибудь, зажгите фонарь.
Четыре старшие служанки вошли дрожа, не зная, что делать.
Хуа Яо слегка приподняла бровь, указала на красный шёлковый дворцовый фонарь за дверью и хриплым голосом сказала: — Зажгите фонарь, чтобы призвать супруга.
Служанка в зелёном, по имени Чуньфэнь, была младшей управляющей среди четверых. Она подошла и тихо сказала: — Принцесса, ещё не стемнело.
— Зажгите, — тон Хуа Яо не допускал отказа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|