Глава 1. Первое появление (Часть 2)

— И правда, красавица, — сказал Цзян Чэн, обмахиваясь веером. — Если бы отец не запрещал мне участвовать в подобных состязаниях, я бы непременно вышел на помост и победил.

— Да что вам мешает, молодой господин? — поддакнул слуга. — С вашими способностями победа — дело простое. Даже если выиграете, жениться не обязательно. Можете взять ее в наложницы. Семья Сюй хоть и богата, но все же простолюдины. Им не сравниться с нашим кланом Цзо Ю Фэн Дао.

Цзян Чэн, довольный таким выводом, с интересом наблюдал за поединком. Внезапно, всего за три приема, девушка из семьи Сюй перехватила инициативу и одолела Боящегося Насмешек. Серебряный хлыст был разрублен надвое и валялся у ее ног. Маленькие изящные ступни девушки казались еще более миниатюрными.

Видя, что больше никто не выходит на помост, Цзян Чэн, усмехнувшись, сложил веер и с игривым видом запрыгнул на помост.

Несмотря на свой взбалмошный характер, Цзян Чэн внешне выглядел как настоящий аристократ. В своих изысканных одеждах он казался еще более элегантным. Несколько черных прядей, выбившихся из прически, подчеркивали белизну его кожи. Его лицо с тонкими чертами было красивым и благородным.

Он церемонно поклонился девушке из семьи Сюй.

— Прошу.

Когда девушка атаковала, Цзян Чэн выхватил меч. Лезвие сверкнуло на солнце, ослепляя зрителей.

Цзян Чэн владел стилем меча, которому его обучил отец, Цзян Лянчжи. Это была техника клана Цзо Ю Фэн Дао — благородная и полная мужской силы. Зрители восторженно кричали. Цзян Чэн намеренно сдерживал себя, лишь играя с клинками девушки. Это было больше похоже на флирт, чем на настоящий бой, добавляя поединку пикантности.

Девушка, похоже, поняла, что он издевается над ней, и разозлилась, усиливая атаки. Однако техника Цзян Чэна, секретная техника клана, была ей не по зубам. Он легко парировал все ее удары.

Спустя несколько ходов, с лязгом металла, клинки девушки упали на помост. Ее вуаль была разрублена, обнажив алые губы и изящный нос.

Цзян Чэн, улыбаясь, поклонился зрителям, словно закончив увлекательную игру, и больше не взглянул на девушку.

В этот момент на помост легко и бесшумно взлетела новая фигура.

Высоко поднятые волосы незнакомца открывали лицо с тонкими, почти безразличными чертами. Узкие брови и длинные, слегка прищуренные глаза придавали ему холодный и отстраненный вид.

Он поклонился Цзян Чэну.

— Прошу прощения за вторжение. Раз уж вы победили госпожу Сюй, могу ли я сразиться с вами за ее руку?

Такой поворот событий удивил всех, включая саму девушку Сюй. Она была возмущена поведением Цзян Чэна и благодарна заступнику, хотя тот и выглядел довольно хрупким по сравнению с Цзян Чэном. Она хотела что-то сказать, но…

— Принимаю вызов, — рассмеялся Цзян Чэн. Он не был из тех, кто упускает возможность показать свое превосходство. С детства окруженный лестью, он не мог отказаться от такого вызова. В городе мало кто мог сравниться с ним в мастерстве, тем более с наследником клана Цзо Ю Фэн Дао. — Прошу.

Незнакомец выхватил меч, который носил за спиной, что было довольно необычно для странствующего воина. Цзян Чэн, хоть и отметил эту странность, не придал ей значения. Он с легкостью крутанул свой меч, словно играя с противником.

Незнакомец двигался с невероятной скоростью. Его движения были необычными и непредсказуемыми. Когда меч Цзян Чэна достиг цели, перед ним мелькнул лишь фантом. В следующее мгновение он почувствовал резкую боль в плече. Меч противника пронзил его насквозь. Цзян Чэн увидел окровавленное лезвие.

— Молодой господин! — закричал слуга, готовый броситься на помост. Наследник клана Цзо Ю Фэн Дао был ранен во время простой прогулки! Рана в плече выглядела серьезной. Если об этом узнает Цзян Лянчжи, им всем не поздоровится.

— Ты… — Цзян Чэн, ошеломленный, даже не чувствовал боли. Он смотрел на сверкающий меч.

За все эти годы, несмотря на строгие тренировки с отцом, никто не мог ранить его так сильно. Даже отец не мог одолеть его за один прием. В свои восемнадцать лет Цзян Чэн считался одним из самых талантливых бойцов. И вот теперь какой-то тощий незнакомец пронзил его плечо одним ударом. Это был настоящий удар по самолюбию.

Незнакомец, словно не замечая его потрясения, как ни в чем не бывало, вытащил меч. Лезвие было таким острым, что прошло сквозь плоть, как сквозь масло.

Меч вернулся в ножны с тихим звоном, а Цзян Чэн рухнул на помост.

Исход поединка был очевиден.

Видя, как быстро Цзян Чэн был повержен, даже девушка Сюй поразилась мастерству незнакомца. Он не колебался пролить кровь на глазах у всех. Похоже, он был не так безобиден, как казалось.

Слегка испугавшись, она поклонилась и спросила его имя.

— Цзян Сяо, Седьмой ранг из Цзяннаня, также известная как Безумная Майтрейя, — ответил он, поклонившись в ответ. — Прошу прощения за это представление.

— Раз уж поединок завершен, прошу вас пройти в главный зал и познакомиться с моей семьей, — сказала девушка.

Но Безумная Майтрейя, одетая в простую одежду, которая, тем не менее, выглядела на ней элегантно, покачала головой.

— Мне стыдно, что я помешал вашему турниру, — сказала она. — Я вмешалась лишь потому, что не смогла стерпеть наглости предыдущего бойца. Выйти за вас замуж я, к сожалению, не могу.

Эти слова прозвучали довольно грубо. Девушка Сюй нахмурилась, но в этот момент незнакомка снова поклонилась, и в ее глазах появилась странная мягкость.

— Дело в том, что я женщина. Как я могу стать вашим мужем?

— Что?! — Цзян Чэн, которого слуги уносили с помоста, закашлялся кровью. — Она женщина? Не может быть…

— Это…

Семья Сюй не ожидала, что на турнире за руку их дочери будет сражаться женщина. Это было невероятно. В нынешние времена мир боевых искусств пришел в упадок. Редко появлялись выдающиеся мастера, особенно среди женщин, которых с детства учили лишь вести домашнее хозяйство. Даже в мире боевых искусств женщины были редкостью, а такие искусные, как эта незнакомка, способная одним ударом ранить наследника известного клана, — и подавно.

Выслушав ее объяснения и узнав, что она вмешалась лишь из-за поведения Цзян Чэна, семья Сюй не стала настаивать на браке. Они поблагодарили ее и откланялись, приобретя новую знакомую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение