Глава 1. Первое появление (Часть 1)

Цзян Сяо в который раз подняла с земли свой меч. Поправив изорванную одежду, она собрала ее сзади и перевязала веревкой руки и ноги. Затем, взяв меч обратным хватом, снова начала выполнять упражнение.

— Который это уже час? — зевая, спросил послушник, подметавший двор. — Эта Безумная Майтрейя как начнет размахивать мечом, так и не остановится. А нам потом убирать эти ветки.

— Не твое дело, — одернул его другой молодой монах. — Она все-таки самая почетная гостья нашего монастыря. Ты хоть видел ее технику? Смог бы повторить хоть что-то?

— А зачем мне с ней тягаться? Она же Пурпурная звезда, с небес сошедшая. Сам Наставник ее хвалит. А вот ты все за ней таскаешься, а она и взглядом тебя не удостоит.

— Пусть я не достигну ее уровня, но посмотреть хотя бы можно. Мир боевых искусств нынче в упадке. Если Безумная Майтрейя вернется, она точно всех удивит.

Пока они разговаривали, Цзян Сяо закончила упражнение. Вся в поту, она опустила меч. Суровость на ее миловидном лице сменилась мягкостью, убийственная аура исчезла.

Она поклонилась монахам.

— Благодарю вас, достопочтенные. Где сейчас Наставник?

— В главном зале, читает сутры.

Послушник ответил поспешно, а затем, словно желая ей угодить, стал наблюдать за ее реакцией. Цзян Сяо лишь слегка улыбнулась, но в ее улыбке не было тепла. Поблагодарив монахов еще одним поклоном, она поспешила уйти.

— Вот видишь, — сказал второй монах. — Говорят, она с детства такая, скрытная. Недавно только из Тао Ханьтин вернулась. Если бы не Наставник, ты бы ее и не увидел.

Послушник рассердился: — Много ты знаешь!

Цзян Сяо пришла в главный зал. В пустой комнате был только Наставник Юань Хуай. Он размеренно постукивал деревянной рыбой, монотонно начитывая сутры. Звуки, похожие на бормотание или голоса из кошмара, заставляли ее сердце трепетать.

Она села на циновку и тихо начала повторять за ним слова молитвы. Когда чтение закончилось и в зале снова воцарилась тишина, Цзян Сяо заговорила:

— Наставник.

— Это ты, — ответил Юань Хуай, не оборачиваясь. — Мне вчера белый журавль приснился. Видимо, это знак твоего возвращения в мир.

— Можно и так сказать, — усмехнулась Цзян Сяо. — Хотя я, кажется, и не отрекалась от мира по-настоящему.

— С тех пор как твоя мать привела тебя в монастырь, мы все считали тебя своей, — Юань Хуай повернулся и внимательно посмотрел на нее. — Кажется, прошло уже больше десяти лет.

— Благодарю вас за наставления, — сказала Цзян Сяо. — Безумная Майтрейя бесконечно вам признательна.

— Безумная Майтрейя… — Юань Хуай усмехнулся. — Хорошее прозвище ты себе выбрала.

Цзян Сяо улыбнулась, но ничего не ответила.

Через некоторое время Юань Хуай снова взял в руки деревянную рыбу.

— Что ж, — сказал он. — Всему есть причина. Но помни, что каждый свой путь мы выбираем сами.

— Ученица запомнит ваши слова.

У Цзян Чэна сегодня было плохое настроение. С утра он увидел ворону и посчитал это дурным знаком. Он бросил в нее камень, но птица, вместо того чтобы улететь, испуганно взмахнула крыльями и… обгадила ему плечо. Цзян Чэн в сердцах выругался.

Раздражение не покидало его и во время тренировки. Он был рассеян и невнимателен.

— Опять ошибка! — Дисциплинарная линейка отца, Цзян Лянчжи, опустилась ему на спину. Цзян Чэн вздрогнул от боли и обернулся. На него смотрели строгие глаза отца.

— Почему ты сегодня такой рассеянный?

— Да все одно и то же! Что случится, если я пару дней пропущу тренировки? — капризно спросил Цзян Чэн. — Лучше бы ты сам отдохнул, отец. Врач же велел тебе беречь себя.

— Тебе бы только болтать! — Цзян Лянчжи был рассержен. — Собрание Героев скоро, а ты все еще дерешься, как трехлапая кошка. Мне что, опозориться перед всеми? Чэнэр, тебе уже восемнадцать. Пора бы взять на себя дела клана Цзо Ю Фэн Дао, а ты…

— Отец, — перебил его Цзян Чэн, — ты слишком строг к себе. Я не настолько плох.

Цзян Лянчжи промолчал, но выражение его лица оставалось недовольным. Цзян Чэн с опаской поглядывал на линейку в руке отца. Несмотря на показное безразличие, он понимал важность Собрания Героев и продолжал тренироваться.

Эта встреча мастеров боевых искусств проводилась раз в десять лет и была редким событием. Мир боевых искусств пришел в упадок, и не только их клан Цзо Ю Фэн Дао, но и другие школы испытывали трудности с поиском талантливых учеников.

Цзян Чэн, будучи единственным сыном главы клана, рос в роскоши и не знал особых лишений. Цзян Лянчжи, хоть и был строг на словах, в душе любил сына и всегда чередовал наказания с поощрениями. За эти годы Цзян Чэн хорошо изучил характер отца и стал еще более избалованным и ленивым.

Тем не менее, он понимал, что его талант к боевым искусствам выше среднего, и поэтому, несмотря на лень, старался не переступать границы.

Наконец, утренняя тренировка закончилась. Зевнув, Цзян Чэн подозвал слугу и стал расспрашивать о городских новостях.

— Молодой господин, в игорном доме открыли новый тотализатор. Не хотите ли попытать счастья?

— А что за ставки? — рассеянно спросил Цзян Чэн. Ему не нужны были деньги, он играл ради удовольствия и не слишком заботился о выигрыше или проигрыше.

— Ставки на бой за руку и сердце дочери семьи Сюй. Сражаются Бесстрастный Рыцарь, Опустошающий Небеса, из семьи Лю и Боящийся Насмешек, Странствующий по Югу и Северу.

Цзян Чэн слышал об этих бойцах. Они были известны в мире боевых искусств, но имели дурную славу. Он подумал, что у девушки из семьи Сюй нет вкуса — устраивать такой турнир. Женщины не так сильны в боевых искусствах, как мужчины, и ей не повезло нарваться на таких проходимцев. Зачем благородной девице размахивать мечом, вместо того чтобы учиться вышивать?

Размышляя об этом, он махнул рукой, позвал нескольких слуг и отправился на площадь.

Семья Сюй была богата, и поэтому турнир проходил с большой помпой. Когда Цзян Чэн прибыл, площадь была полна народу. Слуги расчистили ему дорогу, и он прошел прямо к подножию помоста. Взглянув на девушку с парными клинками, лицо которой было скрыто платком, Цзян Чэн усмехнулся и, развернув веер, сказал слуге:

— Интересно, какая она красавица, раз так прячется. Но когда начнется бой, первым делом с нее сорвут этот платок.

Слуга почтительно промолчал.

В этот момент забили барабаны, и на помост вышел Бесстрастный Рыцарь, Опустошающий Небеса. В его руках была тяжелая сабля весом в сто цзиней, украшенная нефритом, который сверкал на солнце.

Цзян Чэн рассмеялся про себя, назвав его выскочкой. С таким именем, а весь в золоте и драгоценностях. Сказав это, он стал наблюдать за поединком.

Рыцарь оказался неплохим бойцом. Несколькими быстрыми движениями он заставил девушку отступить. Его сабля свистела в воздухе, излучая зловещую ауру, которую чувствовал даже Цзян Чэн, стоявший внизу.

— Это всего лишь бой за руку и сердце, зачем такие жестокие приемы? Этот Рыцарь слишком жаждет победы. Если он покалечит девушку, какой смысл на ней жениться?

Не успел Цзян Чэн договорить, как девушка достала из рукавов два кинжала. Когда Рыцарь отбил ее мечи, она тут же вонзила кинжалы ему в запястья. Похоже, он не смог увернуться, и клинки попали в болевые точки. Сабля выпала из его рук с громким звоном, и он проиграл.

— Глупец, — сказал Цзян Чэн. — Обычный меч «мать и дитя», а он не справился.

Девушка еще не успела убрать мечи, как на помост вскочил следующий боец.

Цзян Чэн присмотрелся. Это был Боящийся Насмешек, Странствующий по Югу и Северу.

Он поклонился девушке, но та еще не успела ответить, как он выхватил серебряный хлыст и обвил им ее запястье. Девушка не успела увернуться и чуть не упала с помоста. Ее платок слетел, открыв алые губы, и все зрители ахнули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение