Ричард кипел от злости, покидая дворец. Он даже не смог отправить шпиона, как это было в прошлом. В то время семья Кассиль была очень могущественной, а у Тенстеона был еще и наследный принц, который находился под проклятием, как слабое место. Но они были пойманы. Тенстеон знал о шпионах, но сделал вид, что не заметил ни одного из них. Он поймал всех шпионов одновременно, когда наказывал герцога Кассиля. Это был тяжелый удар для семьи.
Ансия должна была как можно скорее разобраться с наследным принцем. Ричард стиснул зубы и посмотрел на дворец Форен. Дворец Сефия и дворец Форен находились рядом друг с другом. Император сначала предоставил дворец Ансии, а вскоре отдал другой дворец наследному принцу.
И вдруг он увидел красивую девушку с белыми волосами и таинственной аурой. Ричард принялся следить за ней. Она повернулась и тоже посмотрела на него. В этот момент Ричард нахмурил брови. Хотя волосы закрывали большую часть ее лица, он все еще мог видеть некоторые шрамы от ожогов.
-Должно быть, это та девушка, которую наследный принц подобрал в Долине Хаоса.
Он был монстром. Значит, у него должно быть хобби - коллекционировать таких же монстров, как он. Ричард считал эту девушку красивой, но как только он увидел эти шрамы, он перестал видеть ее красоту. В любом случае, она была той особой, о которой заботился наследный принц. Она может быть полезной. Ричард подошел к Розе.
***
Блейк дал мне ключ от дворца Амории. Он также разрешил мне входить в Императорскую библиотеку по своему усмотрению. Рано утром я отправилась в библиотеку, чтобы найти книгу о своем состоянии. Когда я возвращалась обратно, закончив читать ее, я столкнулась с Ричардом. Я слышала новости о семье Кассиль от Челси. Ричард выжил благодаря сочувствию людей.
Если бы я была здесь в то время, возможно, Ричарду не сошло бы это с рук. Когда я снова встретила его сегодня, я погрузилась в свои воспоминания тысячелетней давности, отчего мне стало еще более неприятно. Ричард подошел ко мне.
-Ты здесь служанка? - сказал он с насмешливой улыбкой.
Было смешно видеть, как Ричард притворяется, что не знает меня, хотя я была уверена, что он знает, кто я такая. Я быстро отвела от него взгляд, на случай, если он неправильно понял, что он мне нравится, как и раньше.
"..."
Мне было очень грустно и больно всякий раз, когда в памяти всплывали воспоминания тысячелетней давности. Даже воспоминания о жизни Ансии в прошлом.
Страдая от жестокого обращения моего отца, графа Белласиана, с самого рождения, я была не в лучшем положении. Если бы я не вышла замуж за Блейка и не упала в реку, я бы нашла что-то другое, чтобы прекратить свои страдания. Среди этих воспоминаний были и такие, которые меня беспокоили.
Когда Ричард сказал, что он мне нравится, я подумала, что это потому, что Ричард был популярен, как говорилось в оригинальном романе. Гилберт Белласиан любил устраивать и посещать различные балы. До его женитьбы его семья страдала от недостатка средств, поэтому он не мог позволить себе праздновать с размахом, но после того, как он снова женился на моей биологической матери, он увлекся гулянками снова. Мне не нравились такие мероприятия, но я определенно не могла оставаться в своей комнате из-за этих вечеринок. Граф Белласиан больше всего заботился о своей репутации, поэтому он не хотел, чтобы ходили слухи о том, что он жестоко обращается со своей старшей дочерью. Поэтому он заставлял меня посещать их, хотя мне это не нравилось. Гилберт Белласиан был глуп и эмоционален. Ему следовало хотя бы одевать меня в хорошую одежду. Я часто надевала изношенные платья, которые не подходили мне на каждой вечеринке. Он также никогда ни с кем меня не знакомил. Он просто позволял мне присутствовать на них. Последствия его насилия привели к тому, что на каждом празднике я только тихо сидела в углу и думала о том, как избежать приветствия других людей. Однажды я сидела одна в углу, когда увидела Ричарда. Я не могла оторвать от него глаз. Кто он? Почему после встречи с ним у меня появилось зловещее чувство? Однажды он подошел поговорить со мной.
-Леди Белласиан, я вам нравлюсь?
-Простите? - я была озадачена.
Кто кому нравится? Он говорит, что нравится мне?
-Спасибо вам за это, но, пожалуйста, прекратите.
-Нет..., - попыталась я отрицать.
Но он не стал слушать мои объяснения и ушел. Теперь, когда я снова подумала об этом, я почувствовала, что это было очень несправедливо. Кто, черт возьми, кому понравился? Я просто пялилась на него! Он умеет выводить людей из себя.
Ричард спросил меня:
-Как тебя зовут?
"..."
Зачем он спрашивал меня об этом, если знал?
-Я бы хотел поговорить с тобой. У тебя есть время?
Он фальшиво улыбнулся мне. Я ощутила намек на высокомерие. Он был все таким же.
-Мы можем встретиться за пределами дворца, если ты хочешь.
Я случайно поймала взгляд его глаз, и по коже побежали мурашки. Видя, как он так откровенно соблазнял меня, он, должно быть, знал обо мне и пытался использовать меня. Я росла с Филиппом с самого детства, поэтому могла заметить, притворяется он или нет. Даже спустя тысячу лет он не изменился. Я ясно понимала его истинные намерения. Я решительно покачала головой и повернулась.
-Эй, подожди.
Он не ожидал, что я проигнорирую его, поэтому Ричард срочно позвал меня. Но я вошла во дворец Форен, не оглядываясь.
***
Тенстеон работал в своем кабинете, когда Сер вошла внутрь.
-Ваше Величество.
Как только она вошла, она разрыдалась. Тенстеон был поражен увиденным и подошел к ней.
-Ансия, что случилось?
-Кажется, все меня ненавидят.
-Что это значит? Кому ты не нравишься? - Тенстеон запаниковал.
Он специально отобрал слуг и охранников Ансии. Не было никого, кто бы игнорировал Ансию только потому, что она потеряла память и плохо знает этикет.
-Его Высочество, наследный принц ненавидит меня.
-Это неправда...
-Моя сестра даже не приходит навестить меня.
-У Дианы скоро важный экзамен. Я свяжусь с ней, как только он закончится.
Тенстеон любезно объяснил, но Ансия продолжала ныть.
-Все служанки и слуги смотрят на меня свысока.
-Кто смеет смотреть на тебя свысока?
-Все! Даже Мелисса, старшая горничная, и старший слуга! Вчера я собиралась встретиться с наследным принцем, но они пытались меня остановить!
-Они не такие люди. Должно быть, это какое-то недоразумение.
Все знали, что Мелисса и Ганс всегда были преданы Ансии и никогда бы так не поступили. Более того, все прекрасно понимали, как сильно они скучают и ценят ее. Несмотря на уговоры Тенстеона, Ансия продолжала:
-Почему вы принимаете чью-то сторону?
-Я не принимаю ничью сторону.
-Я бы не пришла сюда, если бы знала, что это случится!
Тенстеон был удивлен ее вспышкой гнева. Если бы это был кто-то другой, Тенстеон бы строго отругал и наказал ее за такое поведение. Но это была Ансия. Она не была виновата в том, что ничего не помнит, и ее личность так изменилась.
-Мне жаль. Не плачь.
Тенстеон мог только попытаться успокоить ее.
-Я еще не ела вместе с Его Высочеством. Его Высочество ненавидит меня. Мне так грустно.
-Я так не думаю. Прошло уже много времени, так что, возможно, произошло недоразумение. Я позову Блейка.
-Правда?
Ей удалось перестать плакать.
-Да.
-Спасибо, Ваше Величество!
Когда Тенстеон кивнул, она широко улыбнулась, словно и не плакала минуту назад. Тенстеон не смог ответить на ее улыбку. Он чувствовал, что с Ансией творится что-то странное. Она подставила Мелиссу, Ганса и наследного принца. Тенстеон хорошо их знал. Они были по-настоящему хорошими людьми, но она подставила их так бездумно. Он не чувствовал за ней никакой вины. Почему она стала такой? В любом случае, бывшая Ансия никогда бы так не поступила. Но прошло семь лет, и, возможно, за эти годы она многое пережила. Если бы он защитил Ансию тогда, она бы так не изменилась. Император беспокоился о ней.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|