Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За ней следовал Дунфан Хун, держа руки в карманах и с улыбкой на губах.

Дунфан Хун поправил очки, приняв свой зловещий вид. Он был в хорошем настроении, не ожидая, что новая учительница окажется такой... притягательной, и не мог оторваться от этого поцелуя.

Линь Юээр постоянно поглядывала на Дунфан Хуна, чувствуя тревогу. «Я поцеловалась со своим учеником…»

«Не один раз, а целых три!»

«Почему так? Почему это произошло так…»

Вспоминая их недавнюю близость, Линь Юээр покраснела. Она невольно коснулась губ, словно жаркое дыхание юноши всё ещё не исчезло, и сердце забилось быстрее, а уши, казалось, горели. Кто же так взволновал её?

Ши Бэйбэй: «Эй, учительница Линь, очнись! Он же несовершеннолетний!»

Дунфан Хун быстро догнал Линь Юээр и непринуждённо обнял её за плечи. Почувствовав, как напряглась девушка в его объятиях, Дунфан Хун зловеще улыбнулся: «Куда собираешься? Я провожу?»

Линь Юээр прикусила нижнюю губу. В её влажных глазах отразилось красивое лицо юноша. Она приоткрыла алые губы, и в её взгляде читалось полное недоумение.

— Я должна найти маленькую кошечку!

Что?

Дунфан Хун слегка опешил. «Маленькую кошечку?»

Линь Юээр резко оттолкнула Дунфан Хуна, едва не заставив его растянуться. Столкнувшись с внезапно ставшей девушкой с необычайной силой, Дунфан Хун принял выражение лица «=□=». «Что-то, что-то пошло не так…»

— Я должна найти маленькую кошечку, и никто не сможет мне помешать! — крикнула Линь Юээр и исчезла в коридоре.

Если бы Ши Бэйбэй была здесь, она бы точно закричала, ведь главная героиня самовольно перекроила сюжет!

Ведь должно было быть: «Я иду домой!»

Маленькая кошечка? Кто это, эй!

5. Сбой сюжета

Ши Бэйбэй понурила голову. Симынь Фэн забрал её…

Насколько же она должна быть сумасшедшей, чтобы пойти к Симынь Фэну за видеозаписью?

Как жаль, не увидеть живой версии.

Однако…

Ши Бэйбэй широко раскрыла глаза и сказала смущённому охраннику, который чувствовал себя виноватым перед своей внутренней богиней: «Ну-ка, ну-ка, расскажи мне, что там произошло, поподробнее…»

Охранник: —_-|||

Выйдя из комнаты охраны, Ши Бэйбэй почувствовала себя прекрасно. По пути молодые лица учеников Тяньгао один за другим приветствовали её.

Ши Бэйбэй сохраняла неприступное выражение лица, хотя в душе у неё было так хорошо. Быть учителем — это так здорово.

Когда она читала оригинальную книгу, Ши Бэйбэй думала, что дети из Тяньгао — сплошные негодяи: они не любят учиться, но при этом их успеваемость зашкаливает; они склонны к насилию, но не получают должного юридического наказания. Это было привилегированное мини-общество.

На самом деле, всё было совсем не так!

Если посмотреть со стороны, непослушных учеников было всего несколько. Как большинство учеников развлекались в частном порядке, Ши Бэйбэй не знала, но внешне они соблюдали все нормы поведения, присущие ученикам: например, учились и приветствовали учителей.

Детей, которые сбивают людей или врезаются в ограждения, крича: «Мой папа — ХХ», в Тяньгао практически не было.

Легко ступая на высоких каблуках, она дошла до художественного отдела. Ши Бэйбэй с удивлением обнаружила, что дверь в художественный кабинет, который обычно был заперт, если её не было, открыта. Ши Бэйбэй толкнула дверь и вошла.

Войдя, Ши Бэйбэй была совершенно потрясена: все четыре других учителя художественного отдела были на месте.

Учитель Ли, превратившийся в кусок мяса, сидел на своём специальном стуле, поднял свои жирные веки, обнажив мутные глаза, и с энтузиазмом поприветствовал Ши Бэйбэй: «Учительница Ши вернулась с урока?» Когда он наклонился вперёд, стул издал тяжёлый скрип.

Ши Бэйбэй на самом деле хотела рассмеяться, но, учитывая свой статус простого человека, решила сдержаться. Она лишь скованно кивнула. Она только что случайно заметила, что у толстяка Ли расстегнулась пуговица на рубашке, обнажив часть тела, — его рубашка распахнулась из-за округлого живота.

Ши Бэйбэй не осмелилась смеяться, но многие другие осмелились, и она услышала короткие смешки от трёх других учителей.

— Без повода любезничает — значит, замышляет недоброе, — быстро произнесла учительница Юань, сидевшая в самом южном углу кабинета, чей отец был профессором Гарвардского университета, а мать — известной в стране старой художницей.

Толстяк Ли был немного недоволен, но, видимо, опасаясь статуса собеседницы, промолчал, тяжело дыша.

Ши Бэйбэй почувствовала себя неловко. Почему эти «великие боги» сегодня все собрались? Когда они вместе, атмосфера становится очень странной, не так ли?

Положив учебники, Ши Бэйбэй сразу же увидела на столе полиэтиленовый пакет. В пакете была клубника, крупная и очень свежая. Ши Бэйбэй удивилась, откуда взялась эта клубника.

Учительница Сунь, сидевшая за задним столом, ответила на вопрос Ши Бэйбэй: «Это ученик принёс, конкретного имени не знаю, кажется, из выпускного класса». Учительница Сунь быстро добавила: «Кажется, он в тебя влюблён». Говоря это, учительница Сунь подмигнула Ши Бэйбэй, её глаза были полны сплетен, а на лице, казалось, было написано четыре больших иероглифа: «Ну и что ты мне сделаешь?!»

Рука Ши Бэйбэй дрогнула. «Если бы ты не сказала последнюю фразу, никто бы не подумал, что ты немая!»

Ши Бэйбэй выдвинула самый нижний ящик стола, достала оттуда ажурный пластиковый тазик, взяла пакет и отправилась в отдельную ванную комнату в кабинете, чтобы помыть клубнику.

На столе Ши Бэйбэй часто появлялись какие-то безделушки, подаренные учениками. Это давно не было чем-то новым. Не только Ши Бэйбэй, но и почти все молодые учительницы в Тяньгао получали подарки, ведь всегда найдутся ученики, которым некуда девать свои феромоны.

Удалив листья и плодоножки, Ши Бэйбэй помыла клубнику. На ягодах остались капельки воды, и в пластиковом тазике они выглядели очень красиво. Когда она вынесла клубнику, к столу, стоявшему рядом с дверью в ванную, протянулась изящная рука молчавшей до этого учительницы Цзян. Она схватила девять ягод, с изящным макияжем на лице быстро сказала Ши Бэйбэй: «Не благодари», — и положила одну клубнику себе в рот.

Ши Бэйбэй слегка улыбнулась. Проходя мимо стола учительницы Цзян, она ткнула пальцем ей в бок, и учительница Цзян издала стон.

После того как учительница Цзян закончила раздавать, учительница Сунь, учительница Юань и, наконец, Толстяк Ли — каждый взял понемногу из пластикового тазика Ши Бэйбэй. Ши Бэйбэй взяла корзинку и вернулась к своему столу.

Все ели клубнику, и странная атмосфера необъяснимо исчезла. Тут учительница Юань сказала: «В нашей школе появилась новая учительница, по фамилии Линь. Кажется, она дочь главы Шуанму Инвестментс». На лице учительницы Юань не было особых эмоций; в отличие от Ши Бэйбэй, её невозмутимость была врождённой.

Учительница Цзян, жуя клубнику, сказала: «Шуанму Инвестментс? Совсем не похоже. Я сегодня видела эту учительницу Линь. Наша школа такая маленькая, а она умудрилась обойти учебный корпус три раза. Мне даже жалко было на это смотреть…»

Учительницу Цзян звали Цзян Юнь. В художественном отделе она открыто поддерживала лучшие отношения с Ши Бэйбэй, вероятно, потому, что Ши Бэйбэй была постоянной клиенткой закусочной семьи Цзян. Однако Цзян Юнь редко приходила в школу, и в частном порядке у них не было тесных контактов, но она часто приносила Ши Бэйбэй сувениры и купоны на скидку из закусочной семьи Цзян.

— Ты ей дорогу показала? — с любопытством спросила Ши Бэйбэй, потому что в оригинальной книге не было написано о каких-либо пересечениях между другими учителями и главной героиней Линь Юээр.

Но учительница Цзян с невозмутимым видом произнесла два слова: «Нет».

У учительницы Сунь был довольно весёлый характер. Её родители были хирургами, и, по слухам, только она одна в семье пошла по художественному пути. В настоящее время она управляла галереей, и дела шли неплохо. Проглотив клубнику, она сказала: «Я тоже её видела. Ей уже за двадцать, а она одевается как школьница, притворяется молоденькой».

Толстяк Ли доел всю клубнику, что была у него в руке, а затем начал ворчать: «Не могу больше выносить вас, женщин, с вашими сплетнями!»

Но невозмутимая учительница Юань небрежно выхватила со стола невероятно толстую книгу по искусствоведению и быстро, точно и безжалостно метнула её в Толстяка Ли. Послышался крик, и книга попала прямо в голову Толстяка.

— Убийство! — Толстяк Ли схватился за голову и застонал от боли.

Ши Бэйбэй спокойно положила клубнику в рот.

Второстепенная героиня спокойно ест клубнику и сплетничает, а что же главная героиня?

6. Струйка соплей привлекает внимание

Изобразительное искусство, физкультура и музыка в старшей школе, независимо от учебного заведения, считались второстепенными предметами, за исключением, конечно, специализированных классов, где собирались учащиеся художественных и спортивных классов.

Будучи сверхроскошной школой, Тяньгао не имела учащихся художественных и спортивных классов, что очень удивило Ши Бэйбэй. Вероятно, это было упущение автора.

Тяньгао также не особо ценила учителей искусства и физкультуры. Офисное здание, где располагались учителя изобразительного искусства, физкультуры и музыки, было отделено от офисного здания, где находились учителя более важных предметов.

Почти все учителя искусства и физкультуры в Тяньгао совмещали несколько должностей. Конечно, они не работали учителями в каких-то подготовительных курсах, а имели более высокий статус: устраивали выставки, проводили концерты, были тренерами в национальных командах по определённым видам спорта. Возможно, для этих учителей должность преподавателя в Тяньгао была лишь второстепенной.

Всего этого не было в оригинальной книге. Автор создала мир, где повсюду были особые способности, и не только у главной героини. Помимо неё, многие другие персонажи также обладали множеством своих собственных «ореолов».

Ши Бэйбэй немного вздохнула. Среди всех учителей она, вероятно, была самым большим неудачником: кроме красивой внешности, она ни на что не годилась.

Но даже красивая внешность не помогла ей найти подходящего мужа, и сейчас она всё ещё находилась в печальном процессе свиданий вслепую.

Пока Ши Бэйбэй препиралась с редко встречающимися коллегами по офису, поедая клубнику, Дунфан Хун гнался за Линь Юээр.

Дунфан Хун действительно не ожидал, что эти две короткие ножки Линь Юээр могут так быстро двигаться. По крайней мере, Дунфан Хун, с его ростом под метр восемьдесят, ни разу не смог обогнать эту заику.

Невероятно.

Дунфан Хун хотел посмотреть, к кому же так быстро бежит эта учительница Линь.

Размышляя, Дунфан Хун почувствовал лёгкую мрачность в глазах.

Щёки Линь Юээр пылали. Ей очень хотелось с кем-то поговорить. В одно мгновение в её голове возникла девушка, похожая на кошечку. Будучи первой учительницей, которую она увидела в Тяньгао, Линь Юээр почувствовала, что, когда та открыла дверь, солнце осветило землю, повсюду расцвели рапсовые поля, а длинноволосая девушка с затуманенными глазами смотрела на неё. В её тёмных глазах была она, и в её глазах тоже была она.

У Линь Юээр была только одна мысль: она обязательно должна с ней подружиться!

Линь Юээр следовала своим воспоминаниям. В этот момент её топографический кретинизм полностью исчез. Хотя она пробежала три круга вокруг Тяньгао, в конце концов она нашла свой берег сердца, нашла свой маяк!

— Маленькая кошечка, я иду к тебе!!!!

С громким грохотом дверь кабинета распахнулась. Клубника чуть не застряла в горле Ши Бэйбэй. Учительница Цзян громко прочистила горло. На невозмутимом лице учительницы Юань появилась трещина. Учительница Сунь, элегантно делавшая маникюр, дёрнула пальцем и чуть не сломала с таким трудом сделанный ноготь. А Толстяк Ли тяжело упал на пол, подняв облако пыли.

В этот момент проявилась разница между простыми людьми и богатыми красавицами. На лице богатой красавицы всё ещё висела элегантная улыбка, в то время как Ши Бэйбэй, представительница простого класса, уже покраснела, задыхалась от кашля. Однако вскоре Ши Бэйбэй лишилась даже возможности задыхаться, она была погребена в бушующем великолепии.

Вот почему этот размер D… просто отвратителен!

— Маленькая кошечка, я чувствую себя сегодня такой несчастной!

В ушах раздался нежный женский голос, полный жалоб. Обычно Ши Бэйбэй не возражала бы послушать, ведь сплетни она очень любила, но сейчас ей было не до этого!

«Главная героиня, ты что, так не терпится задушить меня, эту пушечное мясо, ещё в колыбели?»

«Сестрица, ты меня сейчас задушишь!»

«Убери свою грудь!»

«Это же убийство!»

Остальные три учителя в кабинете к этому моменту уже успокоились. Единственный учитель-мужчина, Толстяк Ли, слегка напрягся лицом, в его глазах читалось поражение. Он не отрываясь смотрел на Ши Бэйбэй, погребённую в груди Линь Юээр, и на саму Линь Юээр, которая изо всех сил прижимала голову Ши Бэйбэй к своей груди.

Толстяк Ли бормотал себе под нос: «Неудивительно, неудивительно…», — казалось, он был крайне опечален.

Однако после печали Толстяк Ли, казалось, что-то вспомнил, и в его маленьких глазах появился затуманенный взгляд, словно он о чём-то мечтал и к чему-то стремился.

Учительница Цзян Юнь из художественного отдела, которая была в лучших отношениях с Ши Бэйбэй, спокойно подняла чашку чая, сделала жест тоста в сторону мучающейся Ши Бэйбэй и невозмутимо выпила свой чай.

Учительница Юань опустила голову, чтобы разобрать материалы, а учительница Сунь за задним столом с интересом наблюдала за происходящей перед ней сценой «любви-ненависти»…

«Эй, зеваки, хватит уже!»

Сама Линь Юээр была миниатюрной и изящной, и очень любила милых и красивых существ. В глазах Линь Юээр Ши Бэйбэй была красивой, ленивой, милой и очаровательной…

«Автор, это что, действительно хорошо, что тут вторгается сюжет яоя?»

Ши Бэйбэй хотелось проклясть этого проклятого автора. В этот момент она уже не понимала, переселилась ли она в оригинальную книгу или в фанфик, написанный какой-то девушкой с форума.

«Линь-Ши-пара, идите к чёрту, я же натуралка!»

«Даже если бы я была лесбиянкой, я была бы «Т»!»

«Это вообще не сюжет оригинальной книги! Что, чёрт возьми, происходит?!»

Оригинальная книга: Главная героиня в это время должна была быть дома…

Так что, бабочка, когда Ши Бэйбэй не следовала оригинальному сценарию и хотела избавиться от главной героини, сюжет уже устремился в странном направлении.

Некоторые вещи, очевидно, предопределены. Так что, пушечное мясо, смело иди в яоя!

Потому что сюжет не следовал сценарию, главная героиня влюбилась во второстепенную героиню, и они счастливо жили вместе!

Конец книги!!!

…………

………………

Ши Бэйбэй: «Твою мать!»

«Вовсе не так!!!»

То же самое, или, возможно, почти то же самое, хотел сказать и главный мужской герой, отброшенный автором в сторону. Ведь благодаря присутствию главного мужского героя, весь этот яоя-сюжет был отпугнут его зловещей улыбкой, источающей властность.

Дунфан Хун: «Украсть мою женщину? Не хочешь жить? Я брошу тебя в толпу бродяг, чтобы ты получила по заслугам!»

Как мог первый появившийся главный мужской герой не быть ослепительным? Принц Дунфан стоял в дверях кабинета, засунув руки в карманы. Просто стоя там, он источал впечатляющий вид. На его губах играла обольстительная улыбка, золотые очки «вспыхнули» отражением, а лучи заходящего солнца, проникая сквозь стекло, окутывали юношу золотым сиянием.

— Апчхи!

Из изящных ноздрей Дунфан Хуна потекла струйка прозрачных соплей.

Лицо Дунфан Хуна поникло. Он простудился, потому что утром слишком легко оделся. Пошарив в кармане, Дунфан Хун увидел, как его лицо исказилось.

«Нет, нет салфеток…»

Самое печальное в мире — это не то, что я стою перед тобой, а ты не знаешь, что я люблю тебя, а то, что ты красавец, и у тебя вдруг потекли сопли!

Учительница Цзян, учительница Юань, учительница Сунь — все трое учителей дружно смотрели на это чудо, которое случается раз в сто лет, с выражением лица «(⊙ o ⊙)». Оказывается, даже красавчики могут пускать сопли.

Главный мужской герой есть главный мужской герой, и даже струйка прозрачных соплей не могла испортить его изящных движений.

Но Дунфан Хун, словно облако, плывущее по небу, провёл рукавом под носом и показал улыбку, которая могла бы соблазнить всех живых существ: «Мне очень жаль, что учителя стали свидетелями такого зрелища…»

Низкий, приятный и магнетический голос заставил сердца всех присутствующих учительниц трепетать от волнения. Ши Бэйбэй, воспользовавшись тем, что главная героиня погрузилась в прекрасный голос Принца Дунфана, выбралась из её объятий, поправила растрёпанные волосы и быстро переместилась за спину учительницы Сунь, сидевшей за задним столом.

Погладив своё бешено бьющееся сердечко, Ши Бэйбэй решила не нарушать эту прекрасную атмосферу. Она ни за что не скажет ему, что он не вытер сопли!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение