Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Разговор — это никогда не то, за что должна отвечать женщина, поэтому Ши Бэйбэй молча улыбалась. Цю Гоуши продолжил искать тему: «Я думал, такая красивая девушка, как ты, обязательно опоздает, но не ожидал, что ты придешь так рано, я спешил всю дорогу, хе-хе».
— «Хе-хе, правда?» — Ши Бэйбэй продолжала улыбаться, но от неё уже повеяло холодом. Чёрт, он опоздал, а ещё смеет упрекать меня в том, что я пришла рано? Отказать! Обязательно отказать! Негодование Ши Бэйбэй было слишком сильным. Цю Гоуши тоже был взрослым человеком и быстро понял, что сказал что-то не то. Вероятно, Ши Бэйбэй ему действительно понравилась, и он начал усердно исправлять ситуацию, заговаривая ни о чём:
— «Ты, наверное, здесь раньше не бывала, это место недалеко от моей работы, это новый район, правительство собирается его развивать, я планирую купить здесь дом…» Говоря о доме, Цю Гоуши многозначительно взглянул на Ши Бэйбэй. Ши Бэйбэй продолжала сохранять улыбку Моны Лизы.
— «Здесь будет построен самый большой торговый центр города S… Видишь там, то место наша компания собирается приобрести… А то место, видишь, там планируется построить самый большой парк развлечений города S…» Цю Гоуши болтал без умолку, а Ши Бэйбэй с дёргающимся уголком рта смотрела на одну яму за другой по пути. Она искренне восхищалась тем, как он различал, где будет супермаркет, а где жилой комплекс, среди этих похожих ям. Вонючка Цю говорил всё более воодушевлённо, а Ши Бэйбэй уже не могла ничего возразить. Только что её «императрица-мать» прислала СМС, велев Ши Бэйбэй немедленно вернуться, потому что этот парень — продавец! Старики немного предвзято относятся к продавцам. Ши Бэйбэй молча удалила СМС от «императрицы-матери». Узнав о профессии собеседника, Ши Бэйбэй успокоилась. Глядя на улицу, где не было ни деревни впереди, ни магазина сзади, Бэйбэй не могла не пролить слёзы по своему путешествию. Даже если бы он был не продавцом, а скупщиком краденого, Ши Бэйбэй всё равно не захотела бы этого парня! Но, но, сейчас она не могла поймать такси! Впереди простиралась бескрайняя пустошь, а позади — ряд маленьких домиков и больших ям. Не то что такси, даже автобусные маршруты здесь были под вопросом! Как только Ши Бэйбэй хотела предложить пойти обратно, Вонючка Цю остановился.
Впереди была натянута жёлтая лента, а на огромном знаке было написано: «Впереди строительство, проезд запрещён!» Ну вот, теперь придётся идти обратно! Глядя на часы, Ши Бэйбэй скривилась. Она только что думала, почему у неё болят ноги, а оказалось, что они шли уже два часа! В этот момент Цю Гоуши наконец понял, что его маршрут неверен, и предложил отдохнуть:
— «Я знаю поблизости чайный ресторанчик с хорошей атмосферой, может, пойдём туда поговорим?»
Глаза Ши Бэйбэй загорелись. В этой глухомани ещё и чайный ресторанчик есть! Ши Бэйбэй последовала за Цю Гоуши, повернула назад, свернула налево, потом направо, прошла через ряд маленьких домиков и больших ям и подошла к двери одного из таких же маленьких домиков. На кривой вывеске красовались три больших иероглифа: «Чайный ресторанчик. Бараний похлёбка с хлебом!» Вонючка Цю хвастливо сказал Ши Бэйбэй: «Ну как, неплохо, да? Эта баранина с хлебом очень вкусная, а хлеб можно брать без ограничений!» Затем он понизил голос и загадочно добавил:
— «Потом попроси поменьше баранины, побольше хлеба. Я угощаю, ешь побольше!»
Со святоподобной улыбкой Ши Бэйбэй молча сказала себе: «После еды я ни за что не пойду с этим придурком!»
Автор хочет сказать: Спасибо Мо Сяосюань и Йойо за мины, поклон~~ С Днём дурака! Я уже обновила три главы, где ваши цветочки, цветочков так мало!!! Катаюсь по полу!!! Иду есть пельмени, о-е-е!
17. Плачущая героиня.
В свиданиях вслепую есть свои тонкости. В современном мире это, по сути, вопрос одного приёма пищи: если понравился, продолжаешь есть, если нет, то после еды расходишься. Пройдя так долго по пронизывающему холодному ветру, Бэйбэй обрадовалась бы любому уголку, где ей сказали бы, что можно не ходить. Хотя партнёр по свиданию вслепую был ненадёжным, а заведение тусклым и обшарпанным, баранина с хлебом там была очень вкусной. Бэйбэй совершенно не слушала Вонючку Цю, который наставлял её брать поменьше мяса и побольше хлеба, а заказала много мяса. Смешно, кто же приходит в заведение с бараниной и хлебом, чтобы есть только хлеб?
— «Не ожидал, что ты, такая худенькая, ешь так много, — Цю Гоуши бормотал без умолку. — Ты сможешь это переварить? Постоянно есть мясо вредно для здоровья…»
Ши Бэйбэй полностью игнорировала его слова и продолжала молча есть. Неожиданно затем он сделал ещё кое-что, от чего Бэйбэй чуть не закричала. Она увидела, как пара палочек для еды протянулась в её тарелку и забрала три самых больших куска баранины. Это было невыносимо, Ши Бэйбэй пришла в ярость, но увидела, что собеседник невинно смотрит на неё, надув щёки, как модное сейчас «личико-булочка», и невинно сказал Ши Бэйбэй:
— «Есть так много мяса вредно, не трать впустую, я съем это за тебя».
Ши Бэйбэй прищурилась, от неё повеяло холодом, и она сквозь зубы выдавила два слова: «Не надо».
В этом мире всегда найдётся горстка людей, чьи глаза служат лишь для украшения. Цю Гоуши ослезительно улыбнулся, показав листик кинзы на зубах: «Ничего страшного, тебе не нужно чувствовать себя виноватой, я не буду осуждать тебя за расточительство еды!»
А-а-а-а! Откуда взялся этот уникум?! Децибелы крика в сердце Бэйбэй уже зашкаливали. Она больше не могла терпеть! Бэйбэй со святоподобной улыбкой, от которой слепило глаза, сказала: «Ешьте не спеша, я сначала схожу в туалет».
— «А, здесь нет туалета, только писсуар, приседающий, за задней дверью налево!» — Цю Гоуши, естественно, брал мясо из миски Бэйбэй, продолжая есть свой хлеб. Улыбка Бэйбэй треснула, и она холодно выдавила два слова: «Спасибо».
Цю Гоуши улыбнулся, как подсолнух: «Ничего страшного, это то, что должен делать джентльмен!»
К чёрту твоё «должен делать»!!! Бэйбэй подошла к стойке, нашла владельца заведения с бараниной и хлебом и спросила точный адрес. Узнав адрес, Бэйбэй позвонила в службу вызова такси, чтобы за ней приехала машина. Спасибо автору, в этом мире ещё есть служба вызова такси! Когда Бэйбэй вернулась, она увидела Цю Гоуши, который выглядел смущённым и дважды поёрзал. Цю Гоуши с довольным видом сказал: «Мне так неловко, что в первую встречу девушка должна платить по счёту, я думал, что сам заплачу позже…»
Значит, этот парень думал, что я пошла платить! Уголок рта Бэйбэй дёрнулся. Неизвестно почему, но в этот момент её настроение странным образом улучшилось. Она впервые в жизни улыбнулась Вонючке Цю: «Не стоит смущаться, потому что я не платила».
Цю Гоуши опешил, открыл рот, затем его лицо покраснело, побелело, а потом посинело. Он помрачнел и сухо сказал: «Хорошо, я заплачу позже!»
Уголок рта Бэйбэй дёрнулся. Она действительно забыла заплатить. Но что это за вид, как у прибитого морозом баклажана? Весь ужин стоил всего десять с небольшим юаней. А-а-а, десять с небольшим юаней на двоих, это много? Много?! Пока Бэйбэй безудержно ворчала, Цю Гоуши внезапно оправился от удара. Он взял палочки для еды, быстро выловил четыре куска мяса из миски Бэйбэй, положил их в рот и с чавканьем съел. В миске Бэйбэй от первоначальных десятков кусочков мяса остались лишь одинокие тонкие кусочки размером с ноготь, плавающие в супе. В этот момент Ши Бэйбэй невыносимо захотелось опрокинуть миску ему на голову.
Затем обе стороны рассеянно болтали. Бэйбэй думала: «Почему такси ещё не приехало?» А что думал Вонючка Цю, Бэйбэй знать не хотела.
В этот момент она увидела такси с надписью «Занят», которое остановилось у входа в заведение с бараниной и хлебом. Клаксон такси просигналил три раза: «Ту-ту-ту». Бэйбэй улыбнулась и сказала рассеянному Цю Гоуши: «Моя машина приехала, я пойду. У меня ещё дела, пока».
Быстро сказав это, Бэйбэй на максимальной скорости выскочила из заведения с бараниной и хлебом. Сев в машину, Бэйбэй почувствовала невероятное спокойствие. Водитель, мужчина лет сорока, заговорил с ней на грубом шаньсийском диалекте: «Дочка, куда едем?»
Бэйбэй глубоко вздохнула и улыбнулась: «В центр города, а там я уже посмотрю».
Тем временем Вонючка Цю уже расплатился и вышел. Он бегом добрался до двери и сильно постучал в заднее окно машины. Бэйбэй услышала, как он кричит: «Подвезите меня, подвезите меня».
Водитель с сомнением посмотрел на Бэйбэй: «Дочка, вы вместе?»
Бэйбэй резко покачала головой, и слова вырвались сами собой: «Водитель, быстрее, этот человек занимается финансовыми пирамидами, он хочет заманить меня в организацию!»
Водитель тоже испугался, нажал на газ и рванул вперёд. Прощай, Вонючка Цю, прощай!
Такси ехало, а счётчик быстро накручивал сумму. Хотя город S был экономически развитым, он был небольшим. Начальная цена такси была дешёвой, всего пять юаней. Обычно, когда Бэйбэй просыпалась поздно и ехала на такси в Тяньгао, от дома до школы это стоило всего семь-восемь юаней. Она не ожидала, что ещё до центра города счётчик покажет уже пятьдесят юаней. Старый водитель, боясь, что Бэйбэй расстроится, виновато сказал: «Дочка, то место, куда ты приехала, ещё не развито, это новый район, который только недавно присоединили к городу S, поэтому проезд такой дорогой…»
Бэйбэй покачала головой: «Ничего страшного, водитель, это называется потерять деньги, чтобы избежать беды».
Старый водитель обрадовался. Он действительно поверил, что Бэйбэй обманом заманили в финансовую пирамиду, и даже обернулся к ней, сказав: «Дочка, может, нам в полицию заявить?» Конечно, одна ложь требует бесчисленных лжей, чтобы её прикрыть. Бэйбэй с лёгким смущением сказала: «Я уже заявила».
Водитель с опаской кивнул: «В наши дни люди готовы на всё ради денег…»
Пока он говорил, машина замедлилась и повернула. Проехав поворот и собираясь ускориться, они увидели впереди плотную толпу людей, преграждающую путь. Водитель резко нажал на тормоз, и почувствовал, как шины сильно трутся об асфальт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|