Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ему всего девятнадцать.
Эх, выглядит он немного старше своих лет.
Охранник Сяо Ван очень любил Ши Бэйбэй. Конечно, не только он, многие из охранного персонала школы испытывали к ней симпатию.
Однако в их глазах Ши Бэйбэй была богиней: красивая, с хорошим характером и манерами. Учителя Тяньгао обычно пренебрегали общением с простыми охранниками, но только учитель Ши была такой доступной и простой.
Впрочем, у учителя Ши был один недостаток: она была слишком красива.
Слишком красивые женщины обычно создают дистанцию. Охранник Сяо Ван с сожалением думал, что такая женщина им не по зубам.
Ши Бэйбэй и понятия не имела, что за это короткое время её уже успел обфантазировать этот юнец. Она с улыбкой спросила молодого охранника: — Слышала, у нас в школе появился новый учитель? Математик.
Хотя красавица не могла стать его девушкой, охранник Сяо Ван был рад с ней поговорить. Но когда она упомянула нового учителя, на его лице появилось странное выражение. Он немного поколебался и сказал: — Да, есть такая учительница, по фамилии Линь. Кажется, она родственница директора.
В последних словах слышалась нескрываемая зависть и обида.
Ши Бэйбэй посмотрела на Сяо Вана, который выглядел так, будто ему трудно что-то сказать, и поняла, что тут что-то есть. Она моргнула и понизила голос: — Судя по твоему тону, что-то не так с этим новым учителем?
Охранник Сяо Ван удивился. Учитель Ши обычно не проявляла ни к кому интереса, а тут столько вопросов о новом учителе. В наше время никто не дурак, и даже перед лицом красоты нельзя выкладывать всё подряд. Поэтому Сяо Ван решил промолчать и подождать объяснений.
Ши Бэйбэй увидела, что он не поддаётся, и её лицо слегка осунулось. Она с некоторым отчаянием сказала: — Ты же знаешь, у учителей Тяньгао у всех хорошие семейные условия. Я просто боюсь сказать что-то не то и задеть кого-нибудь, кого не следует...
Услышав это, охранник Сяо Ван тут же вспомнил себя и принял вид «я тебя понимаю». Не успела Ши Бэйбэй договорить, как Сяо Ван сказал: — Учитель Ши, не волнуйтесь, у этой новой учительницы очень хороший характер, но...
Ши Бэйбэй моргнула, побуждая его продолжить.
И действительно, молодой охранник оправдал её ожидания, выдав ответ, который Ши Бэйбэй больше всего хотела услышать: — Но эта новая учительница, кажется, встречается с одним из учеников школы...
Ши Бэйбэй притворилась шокированной: — И ты это знаешь?!
Молодой охранник почесал затылок, немного смутившись. На его раскрасневшемся лице прыщи сияли особенно ярко: — Я... я только что видел это на камерах наблюдения.
Ши Бэйбэй немного возбудилась, её глаза заблестели. О-о-о, он видел, есть запись! Ши Бэйбэй придвинулась ближе: — Я тоже хочу посмотреть, я тоже! Может быть, я даже знаю этого ученика.
«Конечно, я знаю, кто это, я просто хочу увидеть живую версию поцелуя учителя и ученика!»
Молодой охранник очень хотел исполнить желание Ши Бэйбэй. Редко когда красавица обращается к ним с просьбой, но на этот раз...
На лице охранника появилось беспомощное выражение: — Учитель Ши, тут ничего не поделаешь. Запись только что забрали...
Забрали, забрали, её забрали!
Надежда Ши Бэйбэй увидеть «живую версию» рухнула, и ей так хотелось царапать стены от досады. Кто, кто забрал эту запись?!
— Это тоже один из учеников нашей школы... Учитель Ши должна его знать, тот, кто постоянно опаздывает, Симынь Фэн.
Авторское примечание: О-о-о, Северо-Западный Ветер появился, пуф... Отдайте цветочки, отдайте цветочки, дайте цветочки! Девушек, которые не дадут цветочки, всех отправлю преподавать в Тяньцзяо!
5. Разрушенный сюжет
Ши Бэйбэй понуро опустила голову. Запись забрал Симынь Фэн...
Насколько же она должна была сойти с ума, чтобы пойти к Симынь Фэну за записью.
Как жаль, что не удалось посмотреть «живую версию».
Однако...
Ши Бэйбэй широко раскрыла глаза и сказала смущённому молодому охраннику, который чувствовал себя виноватым перед своей внутренней богиней: — Ну-ка, ну-ка, расскажи мне, что там произошло. Подробно...
Молодой охранник: -_-|||
Выйдя из охранной комнаты, Ши Бэйбэй почувствовала себя прекрасно. По пути молодые лица учеников Тяньгао приветствовали её.
Ши Бэйбэй держала на лице неприступное выражение, но в душе ей было очень приятно. Быть учителем — это так здорово.
Когда она читала оригинальную книгу, Ши Бэйбэй думала, что дети из Тяньгао — это сплошные негодяи. Они не любили учиться, но их оценки были заоблачными. Они были жестокими, но не получали заслуженного наказания. Это был привилегированный маленький мир.
На самом деле, всё было не так!
Если смотреть со стороны, непослушных учеников было всего несколько. Большинство же учеников, как они вели себя в частной жизни, Ши Бэйбэй не знала, но внешне они соблюдали все нормы, присущие ученикам: например, учились и здоровались с учителями.
Таких «папенькиных сынков», которые сбивают людей или врезаются в ограждения, крича «мой папа — ХХ», в Тяньгао практически не существовало.
Легко ступая на высоких каблуках, Ши Бэйбэй подошла к художественному кабинету и с удивлением обнаружила, что дверь в художественный кабинет, который обычно всегда был заперт, когда её не было, открыта. Ши Бэйбэй толкнула дверь и вошла.
Войдя, Ши Бэйбэй была совершенно шокирована: все четыре других учителя художественного отдела были на месте.
Толстый учитель Ли, похожий на кусок мяса, сидел на своём специально сделанном стуле, поднял свои жирные веки, обнажив мутные глаза, и с энтузиазмом поприветствовал Ши Бэйбэй: — Учитель Ши вернулась с урока?
Когда он наклонился вперёд, стул издал тяжёлый скрип.
Ши Бэйбэй на самом деле хотелось рассмеяться, но, учитывая свой статус простолюдинки, она решила сдержаться. Она лишь жёстко кивнула. Она только что случайно заметила, что у толстого учителя Ли расстегнулась пуговица на рубашке, обнажив живот.
Ши Бэйбэй не смела смеяться, но другие осмелились. Три других учителя издали короткие смешки.
— Без повода любезничает — значит, замышляет недоброе, — быстро произнесла учитель Юань, сидевшая в самом южном углу кабинета. Её отец был профессором Гарвардского университета, а мать — известной в стране старой художницей.
Толстый Ли был немного недоволен, но, видимо, опасаясь её статуса, промолчал, тяжело дыша.
Ши Бэйбэй почувствовала себя неловко. Почему эти «великие боги» сегодня все собрались? Когда они вместе, атмосфера становится очень странной.
Положив учебные материалы, Ши Бэйбэй сразу заметила на столе полиэтиленовый пакет. В пакете была клубника, крупная и очень свежая. Ши Бэйбэй удивилась, откуда эта клубника.
Учитель Сунь, сидевшая за соседним столом, ответила на вопрос Ши Бэйбэй: — Ученик принёс. Имени точно не знаю, кажется, из третьего класса старшей школы.
Учитель Сунь быстро добавила: — Кажется, он тайно в тебя влюблён.
Говоря это, учитель Сунь подмигнула Ши Бэйбэй, её глаза были полны сплетен, а на лице читались четыре больших слова: «Что ты мне сделаешь?!»
Рука Ши Бэйбэй дрогнула. «Если бы ты не сказала последнее предложение, никто бы не подумал, что ты немая!»
Ши Бэйбэй выдвинула нижний ящик своего стола, достала оттуда дырявый пластиковый таз, взяла пакет и пошла в отдельный туалет в кабинете, чтобы помыть клубнику.
На столе Ши Бэйбэй часто появлялись маленькие подарки от учеников, и это давно не было чем-то новым. Не только Ши Бэйбэй, но и почти все молодые учительницы в Тяньгао получали подарки. Всегда находились ученики, которым некуда было девать свои феромоны.
Удалив листья и плодоножки, вымытая клубника, покрытая капельками воды, красиво лежала в пластиковом тазу. Когда Ши Бэйбэй вынесла клубнику, тонкая рука учителя Цзян, чей стол находился рядом с дверью туалета, внезапно появилась и схватила девять ягод. На её лице был изысканный макияж, и она быстро сказала Ши Бэйбэй: — Не благодари, — а затем положила одну клубнику себе в рот.
Ши Бэйбэй слегка улыбнулась. Проходя мимо стола учителя Цзян, она ткнула её пальцем в талию, и учитель Цзян издала стон.
После того как учитель Цзян взяла свою долю, учитель Сунь, учитель Юань и, наконец, Толстяк Ли, каждый взял по несколько ягод из пластикового таза Ши Бэйбэй. Ши Бэйбэй с тазом вернулась к своему столу.
Когда все ели клубнику, странная атмосфера необъяснимо исчезла. Учитель Юань сказала: — К нам в школу пришла новая учительница, по фамилии Линь. Кажется, она дочь Шуанму Инвестментс.
На лице учителя Юань не было особых эмоций. В отличие от Ши Бэйбэй, невозмутимое выражение лица учителя Юань было врождённым.
Учитель Цзян, жуя клубнику, сказала: — Шуанму Инвестментс? Совсем не похоже. Я сегодня видела эту учительницу Линь. Наша школа такая большая, а она обошла учебный корпус три раза. Я даже не могла смотреть на это...
Учителя Цзян звали Цзян Юнь. В художественном отделе она открыто была в лучших отношениях с Ши Бэйбэй. Вероятно, это потому, что Ши Бэйбэй была постоянной клиенткой закусочной семьи Цзян. Однако Цзян Юнь редко приходила в школу, и в частной жизни у них не было много контактов, но она приносила Ши Бэйбэй много сувениров и купонов на скидку из закусочной семьи Цзян.
— Ты указала ей дорогу? — Ши Бэйбэй было любопытно, потому что в оригинальной книге не было написано о каком-либо пересечении других учителей с главной героиней Линь Юээр.
Но учитель Цзян с праведным возмущением выдала два слова: — Нет.
Учитель Сунь была довольно весёлой. Её родители были хирургами, и, как говорят, только она одна в семье пошла по пути искусства. Сейчас она управляет художественной галереей, и дела идут неплохо. Она проглотила клубнику и сказала: — Я тоже видела. Ей за двадцать, а она одевается как школьница. Притворяется молоденькой.
Толстяк Ли доел всю клубнику, которая была у него в руках, а затем начал кричать: — Не выношу я вас, женщин, со всеми вашими сплетнями!
Но тут невозмутимая учитель Юань схватила со стола толстенную книгу по искусствоведению и метко бросила её в Толстяка Ли. Раздался вой, и книга попала прямо в голову Толстяка Ли.
— Убийство! — Толстяк Ли, прижимая руки к голове, страдальчески застонал.
Ши Бэйбэй спокойно положила клубнику в рот.
Второстепенная героиня спокойно ест клубнику и сплетничает, а что же главная героиня?
Эх, главная героиня неуверенной походкой вышла из кабинета директора, а за ней...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|