В пещере Лин Фэн развел костер и, насадив тушу Ветряного волка на вертел, принялся ее жарить.
Жир с волка капал в огонь, издавая шипящие звуки.
Вскоре мясо подрумянилось, и пещеру наполнил аппетитный аромат. Чтобы запах не привлек нежелательных гостей, Лин Фэн завалил вход в пещеру ароматными травами и ветками.
Лин Фэн облизал губы. Живот громко заурчал.
Не дожидаясь, пока мясо остынет, Лин Фэн оторвал кусок от волчьей ноги и жадно впился в него зубами. Он вскрикнул от боли — мясо было еще слишком горячим, — но тут же проглотил кусок. Мясо было приготовлено не идеально: кое-где подгорело, не хватало специй, но Лин Фэн уплетал его за обе щеки. Он слишком долго не ел мяса, питаясь одними фруктами. — «Чуть не превратился в обезьяну», — подумал он. — «Сейчас даже сырое мясо вкуснее фруктов».
Сяо Синь вернулся в Волшебную кисть и заснул. Лин Фэн предлагал ему попробовать мясо, но тот отказался, заявив, что такая «низкосортная пища» может вызвать у него расстройство желудка.
Вскоре от волчьей ноги остались одни кости. Лин Фэн с удивлением отметил, что не чувствует себя объевшимся. Ведь Ветряной волк был размером с тигра, и одна его нога весила не меньше десяти килограммов.
Лин Фэн не стал задумываться над этим. Он все еще был голоден и продолжил уплетать мясо. Он не заметил, как часть съеденного превратилась в духовную энергию и влилась в звезду в его море сознания. Звезда стала немного ярче, но это было почти незаметно.
Съев половину волка, Лин Фэн наконец-то почувствовал себя сытым. Он убрал остатки мяса в Волшебную кисть и начал готовиться к созданию иллюзорного волка.
Лин Фэн достал серое ядро волка и немного его крови. Две недели назад он попросил у Сяо Синя книгу «浩然經» (Хаожань цзин), которая помогала развивать духовную энергию. После двух недель тренировок и ежедневного создания иллюзорных скорпиопчел он был уверен, что справится с созданием иллюзорного волка.
Лин Фэн достал Волшебную кисть. В его голове возник образ Ветряного волка. Кисть еще не коснулась стены, но Лин Фэн уже видел волка во всех деталях. Первый мазок. Казалось бы, ничего сложного, но он был наполнен фиолетовой звездной энергией. Рука Лин Фэна двигалась все быстрее. Если бы не капли пота на его лбу, можно было бы подумать, что он рисует играючи. Закончив часть рисунка, Лин Фэн останавливался, чтобы передохнуть, и продолжал тщательно прорисовывать каждую деталь. Шерсть, глаза, словно два зеленых изумруда… Через несколько часов рисунок был готов. Волк, изображенный на стене, припал к земле, напряг мышцы, его взгляд был устремлен вперед, словно он выслеживал добычу. Лин Фэн впервые увидел этого волка именно таким.
Лин Фэн никак не мог понять, почему Волшебная кисть сама подбирала нужные цвета, словно Хуацзу в молодости украл где-то кучу красок и спрятал их в кисти.
Лин Фэн убрал кисть и, тяжело дыша, откинулся назад. Отдохнув, он приступил к последнему этапу. Он поместил на рисунок ядро и кровь волка, добавил каплю своей крови, сложил пальцы в магическом знаке и направил свою духовную энергию в стену. Магический зверь третьего ранга требовал гораздо больше энергии, чем скорпиопчела. Когда энергия Лин Фэна иссякла, он грустно улыбнулся. — «Ну вот, опять в обморок. Зато получилось», — подумал он. Он быстро призвал сотню скорпиопчел. На стене вспыхнул белый свет. Лин Фэн попытался открыть глаза, но силы покинули его, и он потерял сознание.
Лин Фэн снова оказался в своем море сознания. Каждый раз его переносило сюда против его воли. Бескрайняя тьма больше не казалась такой пустой. В ней светились две звезды, пусть и слабые, но заметные. Внезапно «Книга живописи» открылась на следующей странице. Лин Фэн взял ее в руки и начал читать.
Он обнаружил кое-что интересное. Книга открывалась по мере его продвижения по Пути живописи. Сейчас он перешел из стадии «Внимательности» в стадию «Реализма», поэтому книга открылась на две страницы. Когда он достигнет следующей стадии, он сможет изучить новую технику атаки. Эта мысль привела его в восторг. На более высоких уровнях он сможет рисовать магические талисманы, призывать небесные молнии и создавать такие могущественные артефакты, как «Тайцзи ту». В этом и заключалась сила Пути живописи. Только достигнув следующего уровня, он сможет защитить себя. Ведь на призыв магического зверя требовалось время, а талисман можно было активировать мгновенно. (Прим. автора: Лин Фэн так быстро продвигается по Пути живописи, потому что на Земле он был талантливым художником. Пусть он и не изучал Дао живописи, но у него была хорошая основа. Поэтому на начальных этапах его прогресс будет быстрым, но потом все вернется на круги своя. Ведь Путь живописи — это Великий Путь, и достичь мастерства на нем не так-то просто. Даже такой талантливый человек, как Лин Фэн, не сможет продвигаться слишком быстро.)
— Поздравляю, хозяин! Вы достигли стадии «Реализма»! — раздался голос Сяо Синя. Пусть он и считал Лин Фэна нахалом, но был вынужден признать его талант.
— Неплохо! Я, как всегда, на высоте! Кто бы мог подумать, что я так быстро продвинусь? Пусть и на день позже, чем я планировал, но все равно неплохо. Ты сегодня хорошо себя вел, Сяо Синь. Я решил больше не использовать против тебя «ботинок пытки», — великодушно заявил Лин Фэн.
— Вы так добры, хозяин! Вы — самый лучший! — Сяо Синь чуть не расплакался от счастья.
— Теперь буду использовать… — Лин Фэн сделал паузу. — …другой метод, — закончил он фразу. Сяо Синь упал в обморок. Он был полностью сломлен этим бессовестным человеком.
— Шучу, шучу! Я же такой благородный, как я мог… — сказал Лин Фэн.
Но Сяо Синь больше не верил этому нахалу. Он решил просто поспать, надеясь во сне хорошенько проучить своего хозяина.
Лин Фэн вернулся из своего моря сознания и обнаружил, что прошла целая ночь. Наступило утро. Вокруг него ползали верные скорпиопчелы.
Лин Фэн щелкнул пальцами, и перед ним появился Ветряной волк. Он был крупнее и сильнее, чем раньше, и, казалось, стал умнее. В его глазах читался разум.
Волк подошел к Лин Фэну и потерся головой о его руку, словно ласковый щенок. Но его внушительные размеры и мощные мышцы вселяли уважение. Лин Фэн почувствовал внезапный порыв и, вскочив на волка, крикнул:
— Поехали!
Ветряной волк, как и следовало ожидать, был очень быстрым. Он рванул с места, и Лин Фэн, который, по-видимому, не умел ездить верхом ни на лошади, ни тем более на волке, с грохотом свалился на землю. Он шлепнулся прямо на… Слезы брызнули из его глаз. — «Вот тебе и лихая езда», — подумал он, потирая ушибленное место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|