Эта заминка дала Лин Фэну драгоценное время. В мгновение ока он скрылся из виду.
Вскоре хозяин Семицветного цветка был найден. Им оказался Молниеносный пес. Получив несколько серьезных ран в схватке, он проглотил цветок, и его раны мгновенно затянулись. Остальные звери, не сумев завладеть цветком и опасаясь окрепшего Молниеносного пса, продолжили преследование Лин Фэна.
Вскоре Лин Фэн снова был настигнут.
В отчаянной попытке спастись Лин Фэн бежал, не разбирая дороги. Он пересек участок леса и внезапно оказался на краю обрыва высотой в несколько километров. Внизу, сквозь облака, виднелась бурная река.
Лин Фэн медленно отступал к краю пропасти. От зверей, чующих его запах, было не скрыться. Лес позади него бурлил. Из чащи выбегали все новые и новые монстры, приближаясь к нему.
Все его внимание было сосредоточено на приближающихся зверях, и он не заметил, как нефритовый футляр на его груди начал испускать слабое красное свечение.
Пути назад не было. Даже если бы он бросил Семицветный цветок, звери разорвали бы его на части. Монстры ели людей — это было естественно. Лин Фэн видел в лесу множество человеческих костей.
Впереди — звери, позади — пропасть. Казалось, это конец. Оставался лишь один выход — прыгнуть вниз. Лин Фэн вспомнил, как герои в книгах часто прыгали с обрывов и выживали, а иногда даже находили что-то ценное. Он попытался успокоить себя этой мыслью.
— Хуацзу, храни меня! Бессмертные небеса, Боже… Да помогут мне все боги! — прошептал Лин Фэн, сложив руки, и прыгнул с обрыва.
В тот же миг к краю обрыва подбежал Молниеносный пес. Он резко остановился, едва не сорвавшись вниз, и издал яростный лай. Но даже такой умный зверь, как Молниеносный пес, не стал бы прыгать в пропасть. Остальные звери, видя это, повернули назад, чтобы найти другой путь вниз, к реке.
Река внизу была бурной. Быстрое течение пронесло Лин Фэна на несколько сотен метров. Он несколько раз ударился о камни, теряя сознание от боли. Он хотел закричать, но, открыв рот, нахлебался воды.
Из-за сильных ударов Лин Фэн потерял сознание. Но именно стремительное течение реки спасло его от преследования.
Нефритовый футляр на его груди испускал кроваво-красное свечение, окутывая его тело. К счастью, река была глубокой, и свечение не было видно с поверхности, что помогло ему избежать внимания некоторых водных монстров.
Несколько водных зверей заметили странный светящийся объект и подплыли ближе. Огромная фиолетовая рыба попыталась схватить Лин Фэна, но, едва коснувшись его, почувствовала острую боль и выплюнула свою добычу. Во рту у нее вспыхнул красный огонь, который, несмотря на воду, начал быстро распространяться. Вскоре рыба сгорела без остатка. Остальные водные звери в ужасе разбежались. Внутренние ядра тигра и змеи, которые были у Лин Фэна на груди, начали меняться под воздействием красного свечения кисти. Они испускали густую духовную энергию, которая в виде белого газа вливалась в нефритовый футляр. С каждым мгновением ядра уменьшались в размерах.
Спустя сутки…
На берегу реки огромный черный паук охотился на рыбу. Паук был размером с небольшой автомобиль. Его передние лапы, похожие на клешни краба, были толщиной с человеческое бедро. Все его тело было черным, как смоль, и блестело на солнце, словно отполированный обсидиан.
Заметив добычу, паук молниеносно вонзил свои передние лапы в воду и вытащил бьющуюся рыбу. Он не стал есть ее сразу, а просто убил, чтобы та перестала трепыхаться, обмотал паутиной, превратив в белый шар, и отбросил в сторону. Так он поймал еще четырех рыб. Собравшись уходить, паук заметил в воде тело, подхваченное течением. Он легко вытащил его на берег одной из своих передних лап и некоторое время наблюдал. Убедившись, что тело не подает признаков жизни, он обмотал его паутиной, как и рыбу, и потащил прочь вместе с остальной добычей.
Впитав достаточно духовной энергии, кисть успокоилась. Внутренние ядра исчезли. Семицветный цветок тоже пропал. Интересно, что подумает Лин Фэн, когда очнется в паучьем логове и обнаружит, что все, ради чего он рисковал жизнью, исчезло?
(Нет комментариев)
|
|
|
|