Глава 1. Дар кисти (Часть 1)

Государство Хуася, окраина Города А.

Ветер, гром и дождь словно устроили ночной концерт. Неистовый ветер бушевал, проливной дождь лил как из ведра, сверкали молнии. Бескрайняя ночная мгла, подобная черному полотну, раз за разом разрывалась молниями и тут же вновь смыкалась.

Внезапная вспышка молнии осветила несколько фигур у старого храма.

Пятеро человек в одежде ниндзя, каждый с вакидзаси за спиной и пистолетом в руке, образовали круг, окружив израненного человека. Еще один стоял поодаль, не приближаясь, словно испытывая страх.

— Отдай,— сказал тот, что стоял за пределами круга. Он был в военной форме, на голове — фуражка с эмблемой Государства Хуася, которую он явно больше не заслуживал. Это был заместитель директора Бюро Теней. Вид у него был весьма благополучный, что выдавало его ожирение и внушительный живот. После долгой дороги он тяжело дышал, лицо его покраснело.

Окруженный был тоже из Бюро Теней, причем лучшим агентом, кодовое имя — Фэн.

Фэн молчал, лишь смотрел на своего «начальника» взглядом хищной птицы. Пальцы крепко сжимали рукоять кинжала, ноги были слегка согнуты, словно он был пантерой, готовой к смертельному прыжку.

Раздался выстрел. Пуля пронзила дождь и попала Фэну в грудь. Он медленно упал.

— Идиот! Кто тебе разрешал стрелять?! — закричал мужчина в форме, пнув стрелявшего в ногу. Он злился не из-за внезапного приступа совести, а потому что хотел взять Фэна живым и выведать его секреты.

— Быстро! Проверьте, можно ли его спасти! — приказал он.

— Есть! — хором ответили пятеро ниндзя и осторожно двинулись к Фэну. Мужчина в форме последовал за ними.

Дождь смешивался с кровью, стекавшей по телу лежащего на земле. На лице Фэна появилась легкая улыбка.

Один из ниндзя кивнул, вытащил вакидзаси из-за спины, подошел и осторожно ткнул Фэна клинком.

В небесах раздался оглушительный раскат грома.

Фэн резко поднял голову и метнул кинжал. Клинок точно попал ниндзя в шею. Фэн вскочил, подбежал к еще не упавшему ниндзя, выдернул кинжал из его шеи и бросился к мужчине в форме.

Все произошло за считанные секунды. Остальные ниндзя быстро среагировали и открыли огонь. Три пули попали Фэну в спину, но его скорость не уменьшилась, а, наоборот, возросла.

— Защи… — не успел договорить мужчина в форме, как бросился бежать. Он привык сидеть в кресле, а не сражаться с такими, как Фэн.

Он переоценил свое нетренированное тело. Резкий поворот, и он потерял равновесие, поскользнулся и начал падать.

Чья-то рука схватила его за воротник, подняв тучное тело в воздух. К горлу приблизился холодный кинжал.

Мужчина в форме попытался вырваться, но почувствовал резкую боль в шее и струйку крови. Он замер, боясь пошевелиться.

Фэн прикрылся им как щитом, левой рукой приставив кинжал к его горлу, а правую медленно опустил.

— Бросьте оружие! Бросьте оружие! — закричал мужчина в форме, не дожидаясь, пока Фэн откроет рот.

Ниндзя, услышав приказ, замерли, медленно положили пистолеты на землю и начали подниматься.

Фэн резко выхватил пистолет из кобуры мужчины в форме. Ниндзя, увидев это, потянулись к своему оружию.

Раздалось четыре выстрела. На груди каждого ниндзя расцвел кровавый цветок. Пули попали им в сердца. Тела медленно осели на землю.

— Скажи, как мне отблагодарить тебя за то, что ты заманил меня сюда, мой дорогой начальник? — холодно спросил Фэн.

— Не убивай меня! Другие ниндзя уже близко, если ты меня убьешь… — не успел договорить мужчина, как кинжал полоснул по его горлу, перерезав дыхательное горло.

Мужчина пытался что-то сказать, но не мог издать ни звука, лишь хрипел. Кровь фонтаном била из раны на шее. Он схватился за горло, пытаясь остановить кровотечение, но все было тщетно.

Фэн отшвырнул тело ногой и сам бессильно упал на землю. Собрав последние силы, он поднялся на ноги, покачиваясь, подошел к телам ниндзя, забрал у них несколько гранат, наклонился… и больше не смог подняться. Он пополз к старому храму.

Храм, казалось, был заброшен много лет назад. Вывески не было, стены обветшали, повсюду висела паутина. Внутри стояла статуя человека с кистью в руке, словно застывшего во время рисования. Статую покрывала толстый слой паутины, так что невозможно было разобрать, кого она изображала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дар кисти (Часть 1)

Настройки


Сообщение