— Тижоу испытала любовь лишь раз в жизни, и это чувство обращено к Вашему Величеству, — сказала принцесса. — Позвольте мне остаться во дворце.
Таньтай Цзи и так был не слишком проницателен в сердечных делах, к тому же ему хватало головной боли от одной Святой Девы. Он до сих пор бунтовал против того, что она им пренебрегает, и уж точно не хотел добавлять ещё кого-то. Поэтому он отказал:
— Принцесса обладает благородной внешностью и красотой. Вернувшись в Цидун, вы наверняка сможете выбрать из множества молодых талантов. Зачем же выходить замуж так далеко, в Бэйянь?
Принцесса застенчиво взглянула на него, затем снова опустила глаза и продолжила изливать душу:
— Но если речь о Вашем Величестве… В Цидун много талантливых юношей, но в сердце Тижоу ни один не сравнится с Вами.
Какие нежные слова.
Любой другой мужчина не устоял бы перед таким признанием.
Но, к несчастью, правителем Бэйянь был Таньтай Цзи. Он не только не уловил любовного посыла в словах принцессы, но и сбился с мысли, внезапно развеселился и громко рассмеялся.
В тот момент, когда принцесса подумала, что Таньтай Цзи растроган, он радостно согласился с её точкой зрения, сказав:
— Наставник целыми днями твердит, какой замечательный его цидунский генерал Му Цзюлань, и чтобы я учился у него юношеской доблести. Хм, оказывается, есть люди с наметанным глазом.
Тем более что этот человек прибыл из Цидун.
Видите!
Даже люди из Цидун говорят, что он лучше Му Цзюланя!
В глазах Таньтай Цзи фраза «в Цидун много талантливых юношей» означала, что Му Цзюлань — первый в списке.
Две служанки за спиной принцессы поспешно опустили головы, их губы дрогнули.
Это было невыносимо…
Принцесса, удвоив усилия, рассыпалась в похвалах Таньтай Цзи, а затем упомянула Святую Деву.
— Тижоу давно знает, что Святая Дева находится во дворце Бэйянь. Я слышала, что Ваше Величество собирается жениться на ней. Тижоу не смеет соперничать со Святой Девой, я лишь хочу увидеть старшую сестру Святую Деву.
Улыбка внезапно исчезла с лица Таньтай Цзи. Он опустил взгляд, оценивающе посмотрел на неё, скользнул глазами по двум служанкам позади и сказал:
— Принцессе не стоит торопиться.
Затем он увёл своих людей.
Последняя фраза Таньтай Цзи оставила его намерения неясными.
После его ухода две служанки, до этого стоявшие с опущенными головами, подошли к принцессе, постояли мгновение, о чём-то пошептались, а затем проводили её обратно в беседку.
Вскоре из беседки снова донеслись звуки циня.
Лу Чжичунь коснулась серьги-гвоздика в правом ухе и тихонько усмехнулась.
* * *
Хотя встреча и разговор Таньтай Цзи с принцессой не привели ни к какому результату, при этом присутствовало много людей.
Так придворные узнали, что принцесса Цидун тоже может прикасаться к Его Величеству.
Министры, давно мечтавшие, чтобы Таньтай Цзи поскорее женился и обзавёлся наследниками, увидели надежду.
Некоторые считали, что Его Величеству лучше всего подходит Святая Дева.
Другие полагали, что раз Святая Дева не желает, то принцесса Цидун и Его Величество — идеальная пара, союз, заключённый на небесах.
Третьи же задумались: раз уж он правитель, почему бы ему не наслаждаться обществом обеих красавиц?
Вэй Яньли хранил молчание, но подал докладную записку против того министра, который предложил наслаждаться обществом обеих.
— Святая Дева благородна и не должна подвергаться унижению, — лишь это отметил Вэй Яньли, не вдаваясь в подробности.
Это сильно отличалось от мнения Наставника, высказанного некоторое время назад.
Таньтай Цзи посмотрел на ароматический мешочек на поясе Наставника — он был незнакомым…
Раньше Вэй Яньли заботился только о двух вещах: Бэйянь и Таньтай Цзи.
Теперь же, казалось, он начал учитывать и позицию Святой Девы, думая о ней.
Глаза Таньтай Цзи слегка блеснули, словно он заметил что-то интересное.
Сразу после утреннего приёма Таньтай Цзи хотел найти Лу Чжичунь, но услышал от Ян Гуна, что Святая Дева сама готовит на маленькой кухне.
С тех пор как Лу Чжичунь сказала, что может готовить вкуснее придворных поваров, Таньтай Цзи выделил ей отдельную маленькую кухню.
Однако из-за того, что Лу Чжичунь была слишком ленива, там до сих пор ни разу не разводили огонь и не шёл дым.
Собираясь уходить, Таньтай Цзи заметил в комнате Лу Чжичунь два знакомых ароматических мешочка.
— Это?
Таньтай Цзи поднял один из них и понюхал — приятный аромат лекарственных трав.
Его глаза загорелись — это был такой же мешочек, как у Наставника на поясе!
Неужели Святая Дева сама сделала его для Наставника?
Ян Гун не придал этому особого значения. Он давно знал, что Святая Дева заботится о Наставнике. Она и сама говорила о действии мешочка — успокаивающем, помогающем привести в порядок мысли и чувства.
Он был даже благодарен Лу Чжичунь за эту заботу о Наставнике и заодно попросил один такой же для себя, повесив его у изголовья кровати.
В последнее время он спал очень хорошо.
Когда Таньтай Цзи вошёл в маленькую кухню, Лу Чжичунь как раз разбила два яйца.
Разбила и взбивала.
Масло уже было на сковороде.
Он заглянул через её плечо и с любопытством спросил, что она готовит.
Лу Чжичунь мягко улыбнулась. Её лицо, и без того становившееся всё привлекательнее, чем дольше на него смотришь, сейчас было прекрасно и совершенно безобидно.
Таньтай Цзи, никогда не видевший Лу Чжичунь такой, невольно сглотнул.
— Яичницу с огурцом, — сказала она.
Наслаждаться обществом красавиц, говорите?
(Нет комментариев)
|
|
|
|