Наслаждаясь обществом красавиц (Часть 2)

— Тижоу испытала любовь лишь раз в жизни, и это чувство обращено к Вашему Величеству, — сказала принцесса. — Позвольте мне остаться во дворце.

Таньтай Цзи и так был не слишком проницателен в сердечных делах, к тому же ему хватало головной боли от одной Святой Девы. Он до сих пор бунтовал против того, что она им пренебрегает, и уж точно не хотел добавлять ещё кого-то. Поэтому он отказал:

— Принцесса обладает благородной внешностью и красотой. Вернувшись в Цидун, вы наверняка сможете выбрать из множества молодых талантов. Зачем же выходить замуж так далеко, в Бэйянь?

Принцесса застенчиво взглянула на него, затем снова опустила глаза и продолжила изливать душу:

— Но если речь о Вашем Величестве… В Цидун много талантливых юношей, но в сердце Тижоу ни один не сравнится с Вами.

Какие нежные слова.

Любой другой мужчина не устоял бы перед таким признанием.

Но, к несчастью, правителем Бэйянь был Таньтай Цзи. Он не только не уловил любовного посыла в словах принцессы, но и сбился с мысли, внезапно развеселился и громко рассмеялся.

В тот момент, когда принцесса подумала, что Таньтай Цзи растроган, он радостно согласился с её точкой зрения, сказав:

— Наставник целыми днями твердит, какой замечательный его цидунский генерал Му Цзюлань, и чтобы я учился у него юношеской доблести. Хм, оказывается, есть люди с наметанным глазом.

Тем более что этот человек прибыл из Цидун.

Видите!

Даже люди из Цидун говорят, что он лучше Му Цзюланя!

В глазах Таньтай Цзи фраза «в Цидун много талантливых юношей» означала, что Му Цзюлань — первый в списке.

Две служанки за спиной принцессы поспешно опустили головы, их губы дрогнули.

Это было невыносимо…

Принцесса, удвоив усилия, рассыпалась в похвалах Таньтай Цзи, а затем упомянула Святую Деву.

— Тижоу давно знает, что Святая Дева находится во дворце Бэйянь. Я слышала, что Ваше Величество собирается жениться на ней. Тижоу не смеет соперничать со Святой Девой, я лишь хочу увидеть старшую сестру Святую Деву.

Улыбка внезапно исчезла с лица Таньтай Цзи. Он опустил взгляд, оценивающе посмотрел на неё, скользнул глазами по двум служанкам позади и сказал:

— Принцессе не стоит торопиться.

Затем он увёл своих людей.

Последняя фраза Таньтай Цзи оставила его намерения неясными.

После его ухода две служанки, до этого стоявшие с опущенными головами, подошли к принцессе, постояли мгновение, о чём-то пошептались, а затем проводили её обратно в беседку.

Вскоре из беседки снова донеслись звуки циня.

Лу Чжичунь коснулась серьги-гвоздика в правом ухе и тихонько усмехнулась.

* * *

Хотя встреча и разговор Таньтай Цзи с принцессой не привели ни к какому результату, при этом присутствовало много людей.

Так придворные узнали, что принцесса Цидун тоже может прикасаться к Его Величеству.

Министры, давно мечтавшие, чтобы Таньтай Цзи поскорее женился и обзавёлся наследниками, увидели надежду.

Некоторые считали, что Его Величеству лучше всего подходит Святая Дева.

Другие полагали, что раз Святая Дева не желает, то принцесса Цидун и Его Величество — идеальная пара, союз, заключённый на небесах.

Третьи же задумались: раз уж он правитель, почему бы ему не наслаждаться обществом обеих красавиц?

Вэй Яньли хранил молчание, но подал докладную записку против того министра, который предложил наслаждаться обществом обеих.

— Святая Дева благородна и не должна подвергаться унижению, — лишь это отметил Вэй Яньли, не вдаваясь в подробности.

Это сильно отличалось от мнения Наставника, высказанного некоторое время назад.

Таньтай Цзи посмотрел на ароматический мешочек на поясе Наставника — он был незнакомым…

Раньше Вэй Яньли заботился только о двух вещах: Бэйянь и Таньтай Цзи.

Теперь же, казалось, он начал учитывать и позицию Святой Девы, думая о ней.

Глаза Таньтай Цзи слегка блеснули, словно он заметил что-то интересное.

Сразу после утреннего приёма Таньтай Цзи хотел найти Лу Чжичунь, но услышал от Ян Гуна, что Святая Дева сама готовит на маленькой кухне.

С тех пор как Лу Чжичунь сказала, что может готовить вкуснее придворных поваров, Таньтай Цзи выделил ей отдельную маленькую кухню.

Однако из-за того, что Лу Чжичунь была слишком ленива, там до сих пор ни разу не разводили огонь и не шёл дым.

Собираясь уходить, Таньтай Цзи заметил в комнате Лу Чжичунь два знакомых ароматических мешочка.

— Это?

Таньтай Цзи поднял один из них и понюхал — приятный аромат лекарственных трав.

Его глаза загорелись — это был такой же мешочек, как у Наставника на поясе!

Неужели Святая Дева сама сделала его для Наставника?

Ян Гун не придал этому особого значения. Он давно знал, что Святая Дева заботится о Наставнике. Она и сама говорила о действии мешочка — успокаивающем, помогающем привести в порядок мысли и чувства.

Он был даже благодарен Лу Чжичунь за эту заботу о Наставнике и заодно попросил один такой же для себя, повесив его у изголовья кровати.

В последнее время он спал очень хорошо.

Когда Таньтай Цзи вошёл в маленькую кухню, Лу Чжичунь как раз разбила два яйца.

Разбила и взбивала.

Масло уже было на сковороде.

Он заглянул через её плечо и с любопытством спросил, что она готовит.

Лу Чжичунь мягко улыбнулась. Её лицо, и без того становившееся всё привлекательнее, чем дольше на него смотришь, сейчас было прекрасно и совершенно безобидно.

Таньтай Цзи, никогда не видевший Лу Чжичунь такой, невольно сглотнул.

— Яичницу с огурцом, — сказала она.

Наслаждаться обществом красавиц, говорите?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Наслаждаясь обществом красавиц (Часть 2)

Настройки


Сообщение