Божественное пророчество и Святая Дева (Часть 2)

Как появилось божественное пророчество и на чём оно было написано, в пересказах уже не имело значения.

Но амбиции Цидуна были очевидны.

Знатные министры Бэйяня воспользовались этим как поводом, чтобы убедить правителя Таньтай Цзи отказаться от предложения о взаимной торговле с Цидуном.

Сидя на троне, Таньтай Цзи с улыбкой наблюдал за спорящими министрами. Он больше не поднимал вопрос о торговле и, поскольку приближался конец года, поинтересовался подготовкой к государственному банкету.

Когда Таньтай Цзи только взошёл на престол, на государственном банкете присутствовало не так много чиновников. За эти годы, поощряя одних и наказывая других, смещая и продвигая, он добился того, что банкет стал выглядеть достойно.

Однако при дворе всё ещё оставалось немало старых интриганов, которые, хоть и признавали его правителем, не воспринимали всерьёз.

Взаимная торговля была необходимой политикой. Четыре государства враждовали сотни лет, а старики хотели лишь сохранить текущее положение дел. Они прекрасно понимали, что экономика замкнута, и если случится стихийное бедствие, казна опустеет. Нынешнего самообеспечения Бэйяня было недостаточно, чтобы справиться с внезапным кризисом.

Без укрепления государства рано или поздно оно будет поглощено.

Конечно, знатные семьи больше заботились о собственной выгоде, ведь пожар пока не добрался до их домов.

Думая об этом, Таньтай Цзи посмотрел на молчавшего наставника Вэй Яньли. Вэй Яньли тоже не поддерживал взаимную торговлю с Цидуном, но никогда не высказывал своего несогласия при дворе.

Наставник многому его научил, но в этом вопросе у них возникли серьёзные разногласия.

Однако Вэй Яньли, похоже, решил позволить ему действовать самостоятельно. Хоть он и был против, но не вставал на сторону знати.

Таньтай Цзи просмотрел список гостей государственного банкета, прищурил свои янтарные глаза и, словно намекая на что-то, распорядился: — Посадите посланников Цидуна поближе ко мне. Я тоже хочу услышать, как именно на них снизошло божественное пророчество.

Торговля торговлей, а воевать всё равно придётся.

Вэй Яньли поднял глаза и посмотрел на молодого правителя, в котором невольно проглядывал юношеский задор. У него начала болеть голова.

*

На государственном банкете звучала музыка струнных и духовых инструментов. Посланники Иси и Наньчжу спокойно наблюдали за танцами и пили вино, а посланник Цидуна, которого Таньтай Цзи засыпал вопросами, чувствовал себя как на иголках.

Он совсем не мог насладиться изысканными блюдами, вином и танцами Бэйяня.

Но правитель, казалось, был очень доволен и не выказывал никаких скрытых намерений. Он словно просто интересовался божественным пророчеством и даже не заговаривал о торговле.

Если честно, посланник сам толком не видел этого пророчества и не знал, что ответить.

У Вэй Яньли были проблемы с желудком, поэтому он не пил. Он сидел прямо, и свет от окружающих светильников тёплым отблеском играл на линзе его монокля.

В этом году танцы были особенными: танцовщицы в ярких одеждах одна за другой выходили на сцену.

Танцы Бэйяня не были такими сдержанными, как в Цидуне, и не такими страстными, как в Иси, но они были очень плавными и живыми.

Правитель Таньтай Цзи был довольно весёлым человеком. Вэй Яньли перевёл взгляд на трон: Таньтай Цзи начал уговаривать посланника Цидуна выпить.

И даже предложил ему большую чашу.

Вэй Яньли подумал: «…Ладно, пусть делает, что хочет».

Когда танцовщицы в ярких одеждах сменялись следующей группой, зал внезапно озарила яркая белая вспышка.

— Что это?!

— Глаза! Мои глаза!

— Там убийца!!!

— Защитите Его Величество!

Пока в зале царила суматоха, белая вспышка внезапно исчезла.

Лу Чжичунь не понимала, почему перемещение через червоточину заняло так много времени. Прошло около пятнадцати минут. Она заскучала и решила заплести себе новую косу. Как только она сняла ленту, то перестала парить и почувствовала давно забытую силу тяжести.

Приземлившись, она услышала шум и гам — похоже, здесь было много людей.

Очевидно, она снова ослепила всех своим светом.

Лу Чжичунь поспешно завязала ленту обратно и огляделась.

Опьянённый посланник Цидуна, которого напоили допьяна, пошатнулся, икнул и никак не отреагировал на произошедшее.

Таньтай Цзи, всё ещё держа в руке чашу с вином, ошеломлённо смотрел на эту сцену, которая пробудила в нём любопытство.

Необычно… интересно…

Люди начали перешёптываться.

— Откуда взялась эта девушка?

— Почему она вся светится?

Лу Чжичунь осмотрелась и, наконец, определила, что Таньтай Цзи по своему положению и одежде, должно быть, император. Она поклонилась и попыталась объяснить:

— Прошу прощения, что помешала вашему пиру. Я могу всё объяснить… — История была довольно фантастическая, поэтому ей нужно было придумать правдоподобное объяснение.

Ну почему она должна была появиться в месте, где так много людей?!

Этот портал вообще умеет выбирать место?!

Молчавший до этого Вэй Яньли вдруг встал, прервал Лу Чжичунь, поклонился Таньтай Цзи и громко провозгласил: — Небеса благословляют Бэйянь! Святая Дева снизошла с небес и принесёт Бэйяню невиданную славу!

Его слова очень напоминали то, что говорил Ваньсы Чанъе, только несколько слов были другими.

Таньтай Цзи, оправившись от изумления, рассмеялся.

Лу Чжичунь не ожидала, что в этом мире тоже есть Святая Дева. Она решила промолчать и понаблюдать за развитием событий, загадочно улыбаясь и изображая «непостижимость».

Но нашлись и те, кто усомнился:

— А есть ли доказательства, что она Святая Дева? По-моему, это убийца!

Людей было слишком много, и Таньтай Цзи не смог определить, кто это сказал. Он хотел спросить: если в Цидуне может быть божественное пророчество, то почему в Бэйяне не может быть Святой Девы?

У него даже не было возможности усомниться в Цидуне!

Лу Чжичунь, не колеблясь, выбрала роль Святой Девы.

Она повернулась к тому, кто только что говорил, слегка подняла голову и спросила: — Доказательства?

И снова сняла только что завязанную ленту.

Свет… действительно ослеплял.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Божественное пророчество и Святая Дева (Часть 2)

Настройки


Сообщение