Тайный агент Ян Цзынин: сложности со сбором горного налога

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Проведя скучный Новый год, Чжу Юсяо подумал, что лучше бы каждый день разбирать доклады и проводить большие собрания раз в три дня!

По крайней мере, было бы чем заняться.

После Нового года двор Великой Мин снова начал свою работу.

Так наступило первое большое собрание первого года Тяньци.

— Это милость Небес, что мы с вами, мои чиновники, провели спокойный Новый год. Год прошёл, пора браться за дела, не так ли? Расскажите, какие важные дела накопились за последнее время?

Е Сянгао вышел вперёд: — Главное — это победный доклад и прошение о наградах от господина Суня.

— О? Представьте их, — Чжу Юсяо был очень уверен в юго-западном регионе, ведь там было почти на двадцать тысяч солдат больше, чем в будущем, и все они были элитными. Его волновало лишь, как долго эти двое смогут продержаться.

— Хорошо! Отлично! Генерал-губернатор Сунь одним махом уничтожил мятежника Аня, и умиротворение юго-запада не за горами! — Чжу Юсяо был очень рад.

Затем он посмотрел на прошение о наградах.

Первая заслуга оказалась у бородатого Мань Гуя? Мяу-мяу-мяу? Это ненаучно.

Прочитав дальше, он кивнул. Заслуга была вполне оправдана, ведь голова Ань Банъяня могла удвоить его очки заслуг.

Второй был Ци Цзинь, что было ожидаемо.

Что это за чертовщина на третьем месте? — Тайный агент Цзиньивэй? — Чжу Юсяо был озадачен.

Но прочитав подробный отчёт, он понял, что Сунь Чэнцзун использовал те крохи информации, что он ему дал, до такой степени.

Что же делать с этой третьей заслугой?

Четвёртой была Цинь Лянъюй.

Пятым — заместитель Ци Цзиня…

Дальше шли небольшие отчёты о том, что большинство солдат гарнизонов в Гуйчжоу, Гуанси, Хугуане и других местах были непригодны.

О гарнизонах Сычуани ничего не говорилось, что означало, что сычуаньские гарнизоны были вполне хороши.

Чжу Юсяо погладил свой безбородый подбородок: — Мань Гуя повысить до генерала, пусть пока подчиняется Сунь Чэнцзуну. Ци Цзиню присвоить звание Почётного сановника Жунлу, а одного из его сыновей назначить Рыцарем-всадником Сяоци. Цинь Лянъюй присвоить звание Почётного сановника Жунлу. Тайного агента Цзиньивэй Ян Цзынина повысить до Комиссара Цзиньивэй.

О Сунь Чэнцзуне ничего не было сказано. Сунь Чэнцзун уже поднялся на четыре ранга, что было скоростью ракеты. Если бы он поднялся ещё выше, то даже Е Сянгао, вероятно, стал бы возражать. По крайней мере, членам кабинета нужно было сохранять лицо. Чиновник с обычным прошлым, который всего несколько дней был учителем императора, уже должен был стать сановником второго ранга?!

Первый ранг был в основном почётным, а второй ранг был высшим для гражданских чиновников Великой Мин.

Один человек вышел вперёд, возражая: — Кто такой этот Ян Цзынин? Какими добродетелями и способностями он обладает, чтобы получить столь высокий четвёртый ранг?

Что ещё важнее, многие завидовали его мылу и ароматическому мылу!

Чем выше он поднимался по службе, тем труднее было бы выжать из него выгоду, не так ли?

Чжу Юсяо посмотрел на этого человека. Это был всего лишь цензор седьмого ранга, который снова выступал в роли застрельщика.

Неудивительно, что все высокопоставленные чиновники любили использовать цензоров в качестве оружия. Эти цензоры либо хотели подняться по службе и нуждались в покровителях, либо жили трудно и не имели источников дохода. Хотя они были того же седьмого ранга, что и уездные начальники, их власть была несравнима с властью обычного уездного начальника. Однако Инспекторат был "чистым" ведомством; о какой наживе могла идти речь?

Они действительно не могли сравниться с уездными начальниками.

Поэтому подкупить цензора было низкозатратным и высокодоходным делом.

Кэдао, или Шесть Бюро и Инспекторат, были теми, кто по своей природе мог критиковать людей, не нарушая закона, и даже использовать "необоснованные" причины для критики.

Если Чжан Сань говорил, что Ли Сы украл его быка, эти цензоры осмелились бы заявить, что Ли Сы украл жену Чжан Саня!

Так называемые доклады по слухам — разве это не то, что они сами слышали?

Разве вы могли бы спросить ветер?

Но без них тоже нельзя было обойтись, ведь действительно работающие цензоры были очень полезны. Например, недавние достижения Ян Ляня и Цзо Гуандоу очень радовали Чжу Юсяо.

— Этот Ян Цзынин однажды спас мне жизнь. Позже я отправил его разведать ситуацию с вождями тусы на юго-западе. Он последовательно проникал в различные племена тусы на юго-западе и, наконец, обнаружил вероломные замыслы Шэ Чунмина и Ань Банъяня. Он даже подробно описал их обычное поведение, что позволило генерал-губернатору Суню разработать стратегию и в одном сражении усмирить Гуйчжоу. Раньше, опасаясь разоблачения, что могло бы помешать сбору улик, я сегодня объявляю все его прежние заслуги, — Чжу Юсяо импровизировал, не забыв бросить Ло Сыгуну взгляд, означающий "ты понял".

Ло Сыгун ответил: — Принято.

— Этот Ян Цзынин имеет такое большое влияние, как же теперь вмешиваться в дела с мылом? — Знать и сановники были ошеломлены.

— Если больше нет возражений, пусть Кабинет составит указ, — равнодушно сказал Чжу Юсяо.

Больше никто не возражал, и дело было решено.

— Ваше Величество, у меня есть доклад, — выступил Сунь Жую.

— Разрешаю, — Чжу Юсяо хотел услышать, что задумал этот старый сановник, который, вероятно, скоро собирался на пенсию.

— Ваш покорный слуга просит назначить императрицу! — Как только Сунь Жую произнёс эти слова, за ним раздались голоса "Ваш покорный слуга согласен", вероятно, от десятков людей.

Этого я ждал так долго!

Лицо Чжу Юсяо оставалось спокойным, но в душе он ликовал.

— Пусть весной будут выбраны наложницы, — Чжу Юсяо, конечно, не мог возражать.

Однако это были немалые расходы, и Чжу Юсяо чувствовал, что его личная казна всё ещё слишком мала.

— Ныне доходы казны скудны, расходы превышают доходы. Я намерен вновь открыть Управление по горным налогам… — Чжу Юсяо не успел договорить, как целая группа людей, больше, чем те, кто только что согласился, вышли вперёд.

— Ваше Величество, ни в коем случае! —

— Горный налог — это нарушение закона, и Кабинет не может принять такой приказ.

Вот те на, трое из четырёх членов Кабинета, которые до этого почти во всём подчинялись, выступили против. Только Сунь Жую не двинулся с места, потому что он скоро уходил на пенсию и не хотел с ними связываться.

Если бы вопрос о горном налоге прошёл через Кабинет под его руководством, его репутация, вероятно, была бы полностью запятнана.

Е Сянгао в этот момент был непоколебим.

Похоже, чтобы собрать горный налог, Е Сянгао, Лю Ичжао и Фан Цунчжэ должны быть устранены.

На самом деле, Чжу Юсяо всё ещё хорошо относился к этому составу Кабинета, ведь они были довольно сговорчивы, и он не хотел их убирать, если это не было абсолютно необходимо.

К тому же, он ещё не нашёл подходящих преемников. Похоже, сейчас не лучшее время для сбора горного налога.

— Это дело пока отложим, — Чжу Юсяо понимал, что это "пока" продлится, вероятно, до смены состава Кабинета.

Или же ему придётся обойти Кабинет и издать указ напрямую, но тогда его юридическая сила значительно снизится. К тому же, в истории Тяньци и его дети так легко умирали, что, вероятно, внутренний двор и Императорская медицинская академия уже были пронизаны насквозь.

Корень зла, вероятно, начался со сбора горного налога.

Хотя чиновники на этот раз одержали победу, но, судя по словам императора, он ещё не сдался.

Коллективное присвоение интересов двора знатью и сановниками было общим интересом всей гражданской и аристократической элиты. Если бы речь шла только о горном налоге, это было бы лишь небольшой потерей. Но они боялись, что это лишь первый шаг императора, поэтому чиновники не могли отступить ни на шаг. Более того, если бы такой "беспорядочный приказ" императора прошёл через Кабинет во время их службы, и они ничего не предприняли, это, вероятно, стало бы позором для всего учёного сословия, и их сочли бы предателями.

Если бы их сочли предателями учёного сословия, они не только не смогли бы занимать должности, но и через несколько лет вся их семья могла бы быть уничтожена!

Сунь Чэнцзун обязательно должен был войти в Кабинет. А что насчёт остальных мест? Ждать Хун Чэнчоу, Сунь Чуаньтина, Юань Кэли, Лу Сяншэна?

Тогда это стало бы военным правительством.

Всё из-за того, что в прошлой жизни, читая романы о поздней Мин, он слишком много внимания уделял военным вопросам и почти ничего не знал о гражданских чиновниках.

Кроме Би Маоляна, который хорошо разбирался в финансах и которого можно было бы перевести в Министерство финансов, у него не было других талантов в области внутренней политики.

Подумав, он отложил это дело.

Пока у него не будет достаточно сил и достаточно настоящих доверенных лиц, Чжу Юсяо не собирался конфликтовать с гражданской бюрократией. Знать и сановники умели проникать и развращать. Достаточно было подкупить одного человека из его окружения за несколько лет, и тогда он умер бы в унижении.

Пусть они пока мечтают, что он "мудрый и просвещённый правитель".

Почему реформа Юнчжэна "Подушный налог, включённый в земельный" была успешной, а все остальные потерпели неудачу?

Потому что Юнчжэн не дал этим сановникам шанса отреагировать, он одним махом уничтожил их.

Горный налог был лишь проверкой для этих чиновников. Сейчас у него были деньги, полученные от предприятий "Ян Цзынина", и немало денег поступало от конфискаций, проводимых несколькими имперскими инспекторами-цензорами.

Пока он мог это поддерживать.

К сожалению, мыло в конце концов не было долгосрочным решением, ведь его технология была слишком простой, и другим было нетрудно его подделать.

Однако эти имперские инспекторы-цензоры проверяли только северян, а когда сталкивались с чиновниками из Цзяннаня, часто "не находили доказательств".

Финансовые вопросы пока отложим, следующий пункт повестки.

— В Шэньси предстоят годы засухи. Я намерен освободить Шэньси от налогов на десять лет.

— Это… как Ваше Величество узнали об этом? — Е Сянгао однажды уже возражал императору, на этот раз он решил согласиться с ним.

Чтобы не разгневать императора, иначе его должность главы Кабинета, вероятно, подошла бы к концу.

Но как Кабинет мог написать такой бессмысленный указ?

— Не спешите. Если засухи не будет, то и указ не понадобится. Если же в Шэньси будет сильная засуха, то налоги будут отменены, — равнодушно сказал Чжу Юсяо.

— Ваше Величество милосердны, как мудрые правители древности! — Е Сянгао поспешно польстил ему.

Император издал указ об отмене налогов, и лесть в этот момент не повредит его репутации.

— Ваше Величество милосердны, — кроме нескольких цензоров, которые скривились, почти все чиновники без колебаний произнесли эту лесть, ведь это ничего не стоило.

Конечная цель цензоров — ругать императора, а наша конечная цель — получить повышение и разбогатеть.

Вспомнив о Шэньси, он вспомнил и о Вэй Чжунсяне.

В оригинальной истории Шэньси страдала от засухи семь лет подряд, но никто не восстал. В этом и заключалась способность Вэй Чжунсяня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тайный агент Ян Цзынин: сложности со сбором горного налога

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение