Глава 8. Отправляясь на охоту (Часть 1)

Прошло некоторое время с тех пор, как Кунчжу и двое других поселились в Императорском дворце.

А все знатные семейства и влиятельные чиновники Империи Чжаову уже узнали эту новость.

Тем более Чжао Сыхэ, который первым увидел Се Цинсы и остальных.

Месяц назад, после того как он и Цзюнь Мань Янь встретились с Кунчжу и остальными в магазине.

Он тут же отправил человека с сообщением, приказав Ту У прийти на помощь.

Кто знал, что он как раз был в уединенном совершенствовании, и это задержало его до сих пор.

Как только Чжао Сыхэ вернулся из дворца в свою резиденцию, управляющий сообщил ему: — Князь, старейшина У прибыл и ждет вас в его покоях уже давно.

Услышав это, огромный камень, который давил на его сердце день и ночь, наконец медленно опустился.

Поэтому его шаги невольно ускорились к резиденции Ту У.

Когда Чжао Сыхэ толкнул дверь и вошел, он окликнул: — Старейшина У, — но не увидел его.

Как раз когда он почувствовал недоумение, дверь внезапно плотно закрылась.

Старик в черной рясе с капюшоном тут же появился позади него.

Чжао Сыхэ почувствовал это и тут же обернулся.

Он смотрел на Ту У, источающего мертвенную ауру, и казалось, уже привык к этому, на его лице не было ни малейшего следа страха.

Под полями шляпы Ту У на лице появилась зловещая улыбка, поистине жуткая, но Чжао Сыхэ не мог ее видеть.

В конце концов, Ту У всегда скрывал свое истинное лицо с помощью духовной силы, и посторонние видели лишь расплывчатый облик.

Ту У прямо подошел к главному месту и сел, раздался его хриплый голос: — Князь, действительно ли те, кого вы упомянули в письме, группа Кунчжу, уже находятся в стране?

Чжао Сыхэ увидел, что он менее спокоен, чем обычно, и отчаянно хочет узнать об этом деле, понимая в душе, что получит поддержку.

Он мягко улыбнулся и смиренно сказал: — Старейшина У, как я посмею обманывать вас? Это действительно так.

Более того, Кунчжу и Се Цинсы сейчас остановились во дворце.

Услышав это, Ту У пробормотал про себя: Мир совершенствующихся и мир смертных четко разделены, и контактов между ними мало.

К тому же, духовная энергия здесь крайне скудна. Зачем Кунчжу отправился в это путешествие?

Пока он мучительно размышлял, не находя ответа, его внезапно осенило.

С тех пор как он прибыл в Цзиньду, Ту У применил заклинание, чтобы заставить насекомоподобных зверей внимательно следить за каждым движением Чжао Сыцю.

Но ранее, во время уединения, он почувствовал колебания духовной энергии Гриба Возвращающегося Дракона, переданные насекомоподобными зверями!

Подумав об этом, Ту У взял свой ведьминский посох и сильно ударил им по земле, издав низкий, пробирающий до костей смешок: — Императорский дворец!

— Вы уже догадались, в чем тут подозрение?

Увидев вопросительное выражение лица Чжао Сыхэ, Ту У не ответил, а вместо этого переспросил: — Знаете ли вы, произошло ли что-нибудь необычное во дворце в прошлом месяце?

— Необычное?

Чжао Сыхэ, услышав этот вопрос, замер.

Поколебавшись мгновение, он вспомнил о докладе тайных стражей.

Затем он ответил: — Согласно полученным сведениям, когда Кунчжу только прибыл в мир смертных в прошлом месяце, у него возник конфликт с Чжао Сыцю во дворце.

Но после этого Чжао Сыцю быстро заблокировал новости, и с тех пор, видя, что они мирно сосуществуют, он больше не обращал на это особого внимания.

Услышав его рассказ, догадка Ту У подтвердилась.

Однако, учитывая уровень совершенствования Кунчжу, один лишь Гриб Возвращающегося Дракона не принес бы ему большой пользы.

К тому же, главное действие Гриба Возвращающегося Дракона — очищение духовной силы.

Будучи Сыном Будды Секты, зачем ему понадобилась бы эта вещь?

Это действительно интересно.

Чжао Сыхэ увидел, что Ту У погрузился в размышления и долго молчал.

Он не удержался и прервал его мысли: — Старейшина У?

Ту У многозначительно посмотрел на него и ответил: — Ничего.

Затем он снова заговорил о старом деле: — Князь, вы ранее обещали мне.

Когда я помогу вам достичь вершины власти, вы подарите мне Гриб Возвращающегося Дракона. Это обещание все еще в силе?

Услышав это, зрачки Чжао Сыхэ сузились. Гриб Возвращающегося Дракона был Вещью Драконьего Пульса, охраняющей государство.

Но всего за мгновение, как только Чжао Сыхэ подумал о том, чтобы устранить Чжао Сыцю.

Он сам завладеет страной, и чаша весов в его сердце полностью склонилась в одну сторону.

Поэтому Чжао Сыхэ тут же ответил: — Конечно, в силе. Пока Империя Чжаову находится под моим контролем.

Не говоря уже о Грибе Возвращающегося Дракона, я могу сделать так, чтобы народ почитал вас как Государственного Наставника!

— Раз так, князь, будьте спокойны.

Я обязательно любой ценой сделаю вас императором Империи Чжаову.

Как раз когда они вдвоем обсуждали это дело, ежегодная охота в стране началась, как и планировалось.

В это время Чжао Сыцю был одет в черную драконью мантию, на голове — корона, украшенная двадцатью четырьмя нефритовыми подвесками.

Он стоял у императорского экипажа, его величие было несомненно.

А придворные министры и их семьи, все следовали за ним, с обеих сторон выстроилось готовое к выступлению войско.

Он посмотрел на Цзюнь Синхэ, стоявшего сбоку, и спросил: — Проверка мер безопасности была проведена тщательно?

Цзюнь Синхэ, услышав его вопрос, ответил: — Ваше Величество, все готово.

А в это время Вдовствующая императрица Чжао, притворяясь любящей матерью, доброжелательно добавила: — Что касается безопасности Его Величества, вы должны быть всегда бдительны.

Не подведите в решающий момент.

Однако Чжао Сыцю не собирался поддерживать притворство с Вдовствующей императрицей Чжао.

Он отвернулся в другую сторону, игнорируя ее.

Вдовствующая императрица Чжао, увидев, что Император Чжаову так высокомерен, тут же приняла суровое выражение лица.

Он осмелился унизить ее на глазах у всех!

Наложница Чжао сегодня тоже была в полном наряде. На ней было роскошное платье наложницы, украшенное пионами и ярко-желтым цветом, ее красота превосходила прежнюю.

Сердце, изначально радостное от предвкушения банкета, в этот момент екнуло из-за этого инцидента.

Тактичная Чжао Цзяоэр поспешно шагнула вперед, чтобы уладить ситуацию: — Матушка, на этот раз вы тоже сопровождаете Его Величество.

Его Величество, должно быть, уже все тщательно подготовил, уделяя внимание безопасности всех, чтобы предотвратить несчастные случаи.

Ваше Величество, как вы могли испугать матушку?

Вдовствующая императрица Чжао, конечно, знала, что спорить с Императором Чжаову из-за таких мелочей сейчас лишь принесет больше проблем.

Поэтому она собиралась воспользоваться предложенной Чжао Цзяоэр возможностью, но кто знал, что слова пришедшего человека резко сорвут с нее маску.

— Наложница права, если Вдовствующая императрица Чжао пойдет вместе, разве Его Величество не будет беспокоиться?

Если кто-то воспользуется лазейкой, кто именно испугается, сказать трудно.

Чжао Сыцю, услышав голос, мгновенно немного смягчил свою ауру.

Он слегка погладил меч на поясе и повернулся к пришедшему.

Он увидел женщину в платье цвета слоновой кости с вышивкой золотой нитью в виде летящих птиц, с низким вырезом и перекрестным воротом. В волосах — украшения из серебристых кистей и жемчуга в форме перьев.

Ранее он только слышал о ней, но не видел ее.

Теперь, увидев ее, знатные семейства и важные министры были поражены и не могли отвести глаз.

Взгляд Чжао Сыцю тоже на мгновение замер, и после того, как его сердце дрогнуло, он приказал Евнуху Аню подойти и поддержать ее.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Отправляясь на охоту (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение