Купание среди кленов

В глубине гор Секты находился Теплый духовный источник, который мог укреплять тело и улучшать конституцию.

Сегодня Се Цинсы, воспользовавшись тем, что Кунчжу медитировал, пришла сюда вместе с Маошэном, чтобы искупаться.

Кленовый лес круглый год был красным. В это время женщина легко сняла свое белоснежное платье из газовой ткани, ее ноги, прекрасные, как нефрит, ступили в воду.

Горный ветер и красные клены встретились, падая на кости красавицы с кожей, белой как снег.

Окутанная туманом, Цинсы задремала, невольно вспомнив разговор с Сюй У несколько дней назад.

То, как Кунчжу относился к ней сейчас, было понятно только им двоим. Это было лишь из-за вины, потому что она повредила глаза, спасая его.

С детства он был холодным и загадочным.

В детстве их дружба была вполне нормальной, ведь ее родители умерли, и ее воспитывала тетя.

Но с тех пор, как он решил вступить в Секту и совершенствоваться в буддизме, и с возрастом, их отношения становились все более отчужденными.

Позже, когда он отправился совершенствоваться, она последовала за ним.

Кто бы мог подумать, что они столкнутся с огромным зверем? Однако уровень совершенствования Кунчжу был еще низок, и он немного уступал.

Когда огромный зверь нанес ему смертельный удар, прежде чем он успел защититься,

Она, находившаяся рядом, пожертвовала собой, чтобы заблокировать удар для него, но в итоге потеряла зрение.

Цинсы вспомнила прошлое, и уголки ее губ изогнулись в легкой улыбке.

Если бы он узнал, что все это было сделано ею намеренно, интересно, смог бы он все еще относиться к ней так, как сейчас?

Подумав об этом, она внезапно нырнула в воду, слегка взволновав ее.

А Сын Будды, у которого закончилось время медитации в другом месте, не найдя их двоих, отправился сюда.

Но вокруг Теплого источника было тихо и никого не было, и он уже собирался уходить.

Но он увидел человека в воде, который появился, словно красный лотос из воды.

Капли росы на кончике носа падали на алые губы, лучи солнца пробивались сквозь красные клены, разбрасывая искорки света на красавицу, чья чистая внешность скрывала очарование.

Цинсы почувствовала, что он на мгновение замер, тут же ее глаза повернулись, она очаровательно улыбнулась, взяла в руку Тянущуюся Серебряную Нить и утащила его в воду.

А виновница быстро надела свое изящное платье.

Увидев Маошэна, который поспешно прибежал, услышав шум, она рассмеялась так, что ее плечи задрожали: — Маошэн, я просила тебя следить за окрестностями, чтобы никто не приближался.

А ты куда-то исчез, позволив этому бесстыдному распутнику добиться своего.

Услышав это, Маошэн гневно уставился на Кунчжу с упреком в глазах, словно тот совершил нечто непростительное.

А Кунчжу, чья белая ряса с зеленой вуалью полностью промокла, выглядел еще более божественно и изящно.

Увидев ее такую притворную, его выражение лица стало неясным.

Се Цинсы почувствовала неладное и бросилась бежать.

Но как он мог дать ей еще один шанс? Он тут же применил заклинание, чтобы утащить ее в воду, и взмахом руки вода источника, как стена, отделила Маошэна.

Рука Сына Будды обхватила талию человека в его объятиях, и он холодно уставился на нее.

Легким движением он стер капли воды с уголков глаз женщины и холодно произнес: — Се Цинсы из Семейства Се, оказывается, ты родная кузина Цин Юя. Как нелепо.

Услышав эти непонятные слова, она не поняла.

Но она действительно была напугана его взглядом, крепко схватилась за его одежду и поспешно взмолилась: — Судя по виду кузена, неужели ты собираешься подражать лесным зверям и съесть меня?

Их однотонные одежды переплелись в воде, словно собираясь слиться воедино, туман окутал их, смешиваясь с едва уловимой двусмысленностью.

Кунчжу закрыл ей глаза, слегка наклонился вперед, их тела были без малейшего зазора, и тихо прошептал ей на ухо: — Бедный монах не ест мяса, — его голос был ленивым и низким.

Внезапно издалека раздался грохот, сотрясающий горы, прервав их.

Маошэн, которого они проигнорировали, теперь отчаянно колотил по водяной стене.

Монах посмотрел вдаль, нахмурившись.

Он тут же обнял Цинсы, поднял ее, и применил Заклинание сушки.

Сказав ей и Маошэну оставаться здесь, он сам отправился вперед, чтобы осмотреться.

Когда он прибыл на место, то увидел, что сила Демонического зверя перед ним была чрезвычайно высока.

Но странно было то, что даже на большом расстоянии Кунчжу все еще чувствовал, как в его теле бурлит какая-то ненормальная сила.

Неужели он случайно съел какое-то диковинное сокровище из гор?

Но он тут же отверг этот вывод.

На его лбу росло множество острых рогов, глаза были налиты кровью, а зубы длинные и торчащие.

Но он никогда не видел такого свирепого зверя в пределах территории Секты.

Однако Демонический зверь не позволил ему больше размышлять.

Увидев, что пришедший преградил ему путь, он пришел в крайнюю ярость.

Издав резкий, пронзительный рев, он бросился на Кунчжу. Как раз когда его острые когти собирались ударить его,

В глазах, похожих на персиковые цветы, ничем не отличающихся от глаз Се Цинсы, в этот момент мелькнул острый взгляд.

Он бросил четки, которые держал в руке, и одним прыжком вскочил на них, избежав внезапной атаки Демонического зверя.

Монах и Демонический зверь противостояли друг другу. Обычные тусклые четки теперь, как кроваво-красные жемчужины, рассредоточились вокруг него, готовые к атаке.

А женщина, которая должна была оставаться у Теплого источника, тоже поспешила сюда.

Однако она посадила Маошэна и себя на большое дерево подальше от Демонического зверя.

По мере того, как Демонический зверь становился все более беспокойным, она прижала руку к груди, не понимая, почему она почувствовала в нем знакомую силу. Что это было?

А Кунчжу, стоявший рядом, тоже увидел кого-то, кто весело сидел на дереве, и невольно подумал, что она никогда его не слушала.

Когда Демонический зверь снова атаковал Сына Будды, четки под его взмахом стали еще решительнее и беспощаднее.

Словно острое лезвие, выхваченное из ножен, они яростно ударили его.

Но этот Демонический зверь был необычайно силен. Кунчжу обменялся с ним несколькими ударами, и хотя он сильно повредил его жизненные силы, зверь все еще цеплялся за него, не желая умирать.

Монах только услышал голос: — Как можно запятнать руки Сына Будды убийством? — и увидел Се Цинсы, стоящую на нити, уже рядом с ним.

Окрестности словно мгновенно затихли. Она постоянно меняла жесты, применяя заклинания.

Тянущаяся Серебряная Нить тут же превратилась в бесчисленные острые, как стрелы из лука, орудия, нанося ему смертельный удар безжалостно и жестоко.

После того, как Демонический зверь упал, Маошэн позволил Се Цинсы сесть ему на плечо и, обернувшись, закатил глаза монаху, оставшемуся позади, чтобы разобраться с последствиями.

Женщина, заметив их поведение, не могла скрыть улыбки. В разрушенном лесу раздался очаровательный смех.

Оставив место происшествия нетронутым, Кунчжу последовал за ними, перебирая четки, вернувшиеся в его руку.

Он про себя подумал, что не знает, как у нее выработался такой характер: она предпочитает сидеть в стороне и наблюдать за происходящим.

И только когда сама не выдержит, вмешивается.

Услышав тихий смех двоих впереди, он невольно тихо вздохнул. Как же это может быть А-Сы из клана Цин?

Как только трое вернулись в Секту, монах с ясными чертами лица тут же подошел: — Сын Будды, вы вернулись. Глава Секты ждет вас в Главном дворе.

Се Цинсы, услышав его голос, немного подумала. Оказалось, это Мин Цзин.

По ее мнению, Мин Цзин был больше похож на обычного монаха, чем Сюй У, Кунчжу и другие: он следовал правилам и совершенствовался шаг за шагом.

— Мин Цзин, я отведу Цинсы обратно во двор отдохнуть, а потом пойду к Главе Секты.

Кунчжу увидел его тревожное выражение лица, видимо, люди в Секте узнали о случившемся.

Он уже собирался поддержать женщину и увести ее,

Но она отмахнулась от него рукавом и увернулась.

Женщина сказала что-то ехидное и странное: — Что ты делаешь? Что такого я не должна слышать, что ты хочешь меня избежать?

Это заставило даже Сына Будды, который уже привык к ее повадкам, сжать губы и прямо повернуться, направляясь в Главный двор.

Се Цинсы, увидев такую реакцию, как всегда, развеселилась: — Мин Цзин, ты не пойдешь с нами?

Мин Цзин энергично покачал головой, но вспомнив, что она не видит, тут же добавил: — Бессмертная дева Цинсы, мое время для совершенствования скоро наступит, я не пойду.

Он видел, что на лице Сына Будды, когда тот уходил, словно было написано: «Эта женщина слишком неблагодарна».

Он не был Се Цинсы, как он смел беспокоить его?

Затем Се Цинсы с некоторым сожалением сказала: — Ладно, я пойду сама.

Сказав это, она обняла пушистую толстую лапу Маошэна и погналась за ним.

Увидев, что они снова вместе, он почему-то вдруг захотел вздохнуть. Ему было жаль Сына Будды. Эта женщина страшнее шакалов, волков и тигров!

Се Цинсы не обратила внимания на упрек Кунчжу и крепко схватила его за рукав, чтобы вместе пойти в Главный двор.

Она до сих пор не могла понять, что за знакомую силу она почувствовала в Демоническом звере. Возможно, Сюй У и другие что-то знают. Ей нужно было послушать.

Сюй У издалека услышал шум и, как только они вдвоем переступили порог Главного двора, начал ворчать: — Вы двое можете вести себя приличнее в храме? Таскаться друг за другом, что это за порядок?

Женщина смущенно улыбнулась, отпустила руку и послушно села на стул внизу: — Сюй У, главное — дела.

Увидев это, а затем и невозмутимого Кунчжу, Сюй У беспомощно покачал головой.

В этот момент ему действительно стало больно за Кунчжу, и он тяжело вздохнул: — Я уже узнал о проделках Демонического зверя. Расскажите мне подробности.

Но в отличие от того, как они пришли, оба молчали.

Кунчжу поднял голову и увидел женщину напротив, которая неспешно держала крышку чайника и раз за разом легко проводила ею по поверхности чашки.

Заметив его взгляд, она ответила смущенной улыбкой.

Ха, размышляя о многих событиях сегодняшнего дня, он, кажется, кое-что упустил: — Цинсы, есть что-то, о чем ты мне не сказала?

Однако женщина, не краснея и не сбиваясь с дыхания, спокойно ответила, что ничего не было.

Хотя Кунчжу больше не расспрашивал, он не знал, верить или нет. Затем он перебрал четки и рассказал о сегодняшнем Демоническом звере.

Выслушав, Сюй У, что было редкостью, наполнился печалью: — Мир скоро погрузится в Великий хаос, и больше не будет покоя...

Услышав это, она вздрогнула. Как и ожидалось, его следующие слова подтвердили мысли Цинсы.

— Демонические звери в разных мирах мутируют и часто появляются.

Существа в пределах территории Секты должны были давно находиться под влиянием Буддизма, но теперь и здесь появились такие Демонические звери. Похоже, ситуация становится все серьезнее.

Она невольно схватилась за подлокотник стула и спросила: — Что именно стало причиной нынешней ситуации?

Но Сюй У не знал причины и, покачав головой, молчал.

Однако, в отличие от них,

Кунчжу выглядел на удивление спокойным и не выказывал беспокойства. Возможно, в его глазах все мирские дела были либо важными, либо незначительными.

Только Сын Будды тихо сказал: — Глава Секты, я сохранил тело Демонического зверя. Вы можете осмотреть его. Также прошу вас поручить кому-нибудь узнать, есть ли у других Демонических зверей такая же непонятная Демоническая сила.

Сюй У кивнул, выслушав. Долгое время молча, он, казалось, принял важное решение: — Кунчжу, раз ты уже собираешься спуститься с горы с Цинсы и отправиться в разные миры искать лекарства, заодно тщательно расследуй это дело.

Раз уж дело дошло до этого, другого выхода нет. Будь то Нить, Рождённая из Слёз и Нефритовая пилюля Будды из Мира совершенствующихся, или Гриб Возвращающегося Дракона из мира смертных... все это редкие сокровища в мире.

Сейчас, в начале Великого хаоса, поиск лекарства становится еще труднее.

Кунчжу посмотрел на человека напротив, который выглядел неважно. Ее болезнь...

Холодный, как Сын Будды, в этот момент на его лице наконец появилось едва заметное беспокойство.

Сюй У, услышав его согласие, вздохнул с облегчением. Если бы это не касалось близкого ему человека, он, вероятно, просто сидел бы сложа руки.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Купание среди кленов

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение