Глава 16. Дополнительная глава (Часть 1)

(1) Гу Сяомэн и спички

Снова снежный вечер. Под тусклым светом уличных фонарей снежинки кружились в воздухе, словно волшебные пожелания, посланные лунным зайцем с ясной луны. Прохожие останавливались, любуясь романтическим снежным пейзажем. Только Ли Нинъюй слегка нахмурилась: несмотря на теплое пальто, холодный ветер все равно пытался пробраться под одежду.

— Спички, купите спички…

Знакомый, но в то же время чужой голос донесся до нее вместе с порывами ветра. Ли Нинъюй остановилась у переулка, всего в нескольких шагах от теплого дома.

— Спички… Сестра, не хотите ли купить спички?

Ли Нинъюй не смогла пройти мимо. Не только из-за своих убеждений, но и потому, что, никогда не видя эту девочку и не слыша ее голоса, она почему-то чувствовала необъяснимую близость.

— Сколько стоят спички? — Ли Нинъюй присела, взяла коробок и, показывая его девочке, спросила своим обычным бесстрастным тоном.

— Я не знаю…

Девочка, похоже, испугалась и невольно отшатнулась. Ли Нинъюй стало неловко. Она подумала, что работа в разведке сделала ее бесчувственной. Неудивительно, что окружающие считали ее холодной, как лед, и старались держаться подальше.

— Не бойся. Вот тебе деньги, я возьму все твои спички.

Ли Нинъюй смягчила голос, и девочка немного успокоилась. Дрожащими руками она взяла деньги, схватила свое лоскутное одеяло и бросилась бежать. Пробежав несколько шагов, она вдруг обернулась. Ли Нинъюй все еще стояла на месте, собирая оставленные спички. Услышав, что шаги девочки стихли, она подняла голову и встретилась с ее большими глазами.

— Сестра… Ты такая добрая!

Улыбка девочки была сладкой, как мед. Кто бы мог подумать, что эта милая улыбка приведет Ли Нинъюй на путь без возврата — путь покупательницы спичек.

— Зачем ты опять принесла столько спичек? Дома и свечей не хватает, — спросил Пань Ханьцин, брат Ли Нинъюй. С того вечера сестра каждый день приносила домой больше десятка коробков. Сначала он думал, что это нужно для работы, возможно, какой-то шифр или код. Но, кроме как зажигать свечи по вечерам, Ли Нинъюй ни для чего их не использовала.

— Их выдали в отделе шифрования. Сказали, что из-за холодов возможны перебои с электричеством, на случай отключения…

Серьезное выражение лица Ли Нинъюй и невозмутимый тон не оставляли места для сомнений. Однако Пань Ханьцин видел ее насквозь.

— Правда? У тебя проблемы с желудком, ты каждое утро пьешь дома горячую кашу перед работой, а в отделе шифрования выдают обед. Тебе не нужно тратить деньги на еду. Тогда почему твой кошелек стал легче?

— И еще, в последнее время ты возвращаешься с работы на три-пять минут позже обычного. Мне кажется, все дело в этих спичках, — Пань Ханьцин взял кошелек Ли Нинъюй со стола и взвесил его в руке. С каких пор его сестра научилась так неумело лгать?

Теперь Ли Нинъюй поняла смысл поговорки «два тигра не уживутся на одной горе». Даже от нее, гениального криптографа, не смог укрыться «Зеленый Фонарь». Впрочем, это не было чем-то постыдным, и даже если ее секрет раскрыли, ничего страшного.

— Последние пару дней у переулка стоит девочка и продает спички… Наверное, убежала из дома. На улице холодно, мне ее жаль.

Пань Ханьцин знал, что, несмотря на внешнюю холодность, Ли Нинъюй очень добрая и не может смотреть на чужие страдания, особенно детские. Раз сестра объяснила причину, он не стал настаивать.

— Возьми, в следующий раз купи ей что-нибудь поесть.

Ли Нинъюй была холодна снаружи, но тепла внутри. То же самое можно было сказать и о Пань Ханьцине. Глядя на деньги, которые брат положил на стол, Ли Нинъюй не смогла сдержать улыбки.

— Может, мне тоже начать продавать спички? Это гораздо выгоднее, чем расшифровывать сообщения.

В последующие дни девочка не появлялась. Ли Нинъюй почувствовала беспокойство, но не знала, где ее искать. Она могла только надеяться, что девочка нашла хороший приют, где ее накормят и обогреют, и ей больше не придется мерзнуть на улице, продавая спички.

— Начальник Ли, вас кто-то ищет.

— Пусть войдет.

— Боюсь, он не сможет войти. Человек… ждет у главных ворот штаба.

На работе Ли Нинъюй была как точная машина для дешифровки: никаких личных дел, никаких отвлечений, только работа. Подчиненные никогда не беспокоили ее без необходимости. Что касается начальства, Цзинь Шэнхуо и командующего Чжана, то они обычно связывались с ней по телефону, а потом Ли Нинъюй сама приходила к ним. Не было причин, чтобы они ждали ее у ворот.

Ли Нинъюй подумала, что в это время ее мог искать только Пань Ханьцин, но утром брат сказал, что у него дела, и попросил ее не забыть поужинать, если она вернется поздно. Кто же тогда мог ее искать?

Представив перешептывания за дверью, Ли Нинъюй отложила бумаги и вышла из здания вместе с подчиненным. У ворот она увидела пропавшую девочку.

— Сестра! Сестра!

Девочка издалека заметила ее и побежала навстречу с огромным букетом роз. Сдержанная и гордая Ли Нинъюй в военной форме никогда не позволила бы себе обнять кого-то. Она осталась стоять у входа, в ее глазах читались удивление и едва заметное облегчение. Хорошо, что с девочкой все в порядке.

— Где ты была последние дни? И откуда ты знаешь мое имя и место работы?

Ли Нинъюй точно помнила, что не сообщала девочке никакой личной информации. Инстинкт разведчика заставил ее насторожиться. Может, девочку кто-то подослал? Даже если вероятность этого была ничтожно мала, Ли Нинъюй не могла допустить такой возможности.

— Сестра… Ты сердишься? — девочка надула губы. Вместо радости ее подарок вызвал недовольство.

— Сначала ответь на мои вопросы, — Ли Нинъюй скрестила руки на груди, не обращая внимания на растущую толпу зевак. Сегодня ей снова не избежать сплетен в штабе.

— Я… Я работала в цветочном магазине. Денег, которые ты мне дала, и моей зарплаты как раз хватило на этот букет. А где ты работаешь, мне сказали мои друзья. Они видели тебя здесь…

— А твоего имени я не знаю. Я просто сказала охраннику у ворот, что ищу очень красивую женщину, похожую на фею, но она не улыбается и выглядит очень холодной, как…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение