Глава 16: Пустые хлопоты

После обновления «Чжифубао» стал еще более бесполезным. Помимо новой функции смены интерфейса, два других нововведения тоже вызвали у Шу Сяосяо лишь недоумение.

Чтобы разобраться с предыдущей функцией — индивидуальными аукционными торгами — Шу Сяосяо понадобилось немало времени.

Теперь же добавили бартер, якобы для того, чтобы покупатели и продавцы могли лучше узнать друг друга.

По ее мнению, эта функция была создана исключительно для таких скучающих богатых бездельников, как Сяо Те Ню.

Другая новая функция — склад — была довольно практичной. Вместимость склада составляла пятьдесят ячеек. Пока товар не был выставлен на продажу, его можно было хранить там. Если это были продукты питания, то скорость их порчи снижалась до минимума, они практически не портились.

Но сейчас она была бедна, как церковная мышь, у нее не было ничего.

Не говоря уже о том, чтобы выплачивать долги, после того, как Су Бэйпин запретил ее кормить, она теперь не могла обеспечить даже себя едой!

Шу Сяосяо сидела на своем маленьком деревянном табурете, глядя на пожелтевший календарь на стене.

Она провела в этой эпохе уже много дней, постепенно привыкая к своему маленькому, темному телу и к своим хладнокровным и бессердечным родственникам.

Кто бы мог подумать, что, переродившись в другую эпоху, она будет жить еще хуже, чем раньше. Одни слезы наворачивались на глаза при этой мысли.

— Уррр~

Живот издал знакомый звук. Шу Сяосяо погладила свой пустой живот и, закрыв глаза, легла обратно на кровать.

Так дальше продолжаться не могло…

Хотя у нее была система для выплаты долгов, которая могла обеспечить ее едой,

но она все еще не выполнила обещание, данное Сяо Те Ню, и не знала, что делать.

К тому же, чем дольше она оставалась в семье Су, тем хуже для нее.

Шу Сяосяо поняла, что в семье Су не только ее так называемые родители не считали дочерей за людей, но и остальные родственники были ничем не лучше, готовые на все ради собственной выгоды.

Она больше не могла медлить, нужно было найти способ уйти из семьи Су.

///

Су Бэйпин и семья Хуан думали об одном и том же. Хуан Цзиньчжун был хоть и небольшим, но все же начальником в деревенском комитете. Обычно никто, кроме Тан Цзяньго, не смел ему перечить.

Узнав, что его никчемный сын и тот хулиган из семьи Ло Бицзюнь подрались из-за девушки, Хуан Цзиньчжун чуть зубы себе не сломал. Он расхаживал по залу, покуривая водяную трубку.

— Я же говорил, что эта Су Цзяо нехорошая девушка! Посмотри, до чего она довела моего сына! А ты тогда еще говорила, что она хорошая! Какая она хорошая?!

Ню Гуйхуа, жалея сына, с грохотом убирала посуду. Ее маленькие глазки, зажатые складками жира, злобно смотрели на Хуан Цзиньчжуна. Все ее тело тряслось от гнева.

Когда Ню Гуйхуа выходила замуж за Хуан Цзиньчжуна, их семья была бедной, как церковная мышь.

Тогда ей понравился Хуан Цзиньчжун — сладкоречивый и довольно симпатичный, — и она, не раздумывая, согласилась.

Хуан Цзиньчжун, услышав слова жены, раздраженно выпустил кольцо дыма: — Откуда я мог знать, что такая красивая девушка способна на такое!

Больше всего в своей жизни он жалел о том, что женился на Ню Гуйхуа. Когда у него не было денег, он думал лишь о том, чтобы кто-то продолжил его род.

Теперь же, когда у него появились деньги, ему было стыдно появляться на людях с такой страшной женой.

Кого он этим хотел позлить?

Ню Гуйхуа закатила глаза и бросила тарелку на стол: — Не знал? Как ты мог не знать?!

— Тебе просто понравилась эта маленькая распутница! Ха! Если ты такой смелый, разведись со мной и женись на этой Ло! Одна лисица дома, другая — на стороне, вот тогда заживешь!

— Опять ты о ней! — Хуан Цзиньчжун повысил голос, его лицо стало еще мрачнее.

В те годы Ло Бицзюнь отказалась от его ухаживаний, опозорив его перед всей деревней. А теперь ее сын снова создавал ему проблемы.

Лучше бы он тогда их не оставлял в деревне!

Вот уж точно, сам себе яму вырыл!

— Ты знаешь, сколько Су Янхуа зарабатывает в месяц? — Хуан Цзиньчжун, прищурившись, затянулся трубкой. — Семья Су живет так хорошо только благодаря тому, что Су Янхуа зарабатывает в городе. Я слышал, что его повысили до заместителя директора завода. Теперь у него будет еще больше возможностей.

— Если бы он смог помочь Эрва устроиться на работу в городе…

— Ты хочешь сказать… — Ню Гуйхуа удивилась. Поняв, что имеет в виду Хуан Цзиньчжун, ее лицо расплылось в улыбке, похожей на цветок хризантемы.

— Муж, ты такой умный! Что же нам делать?

Хотя деревня Аньпин и ферма казались большими, сплетни распространялись быстро. В конце концов, это была не просто драка двух мальчишек, а история, связанная с давними событиями, о которых не принято было говорить.

— Собери кое-какие вещи. Завтра пойдем в дом Су свататься, — твердо заявил Хуан Цзиньчжун.

///

Как в деревне Аньпин, так и в других деревнях, перед свадьбой нужно было провести помолвку.

Помолвкой считалась встреча семей жениха и невесты за общим столом.

Этот ужин мог быть скромным или пышным. В бедных семьях просто пили чай, ели простую еду и болтали.

Но Су Бэйпин и Хуан Цзиньчжун были людьми, которые любили покрасоваться. К тому же, Цзя Цзинлань не позволила бы, чтобы помолвка ее дочери прошла слишком просто.

Когда Ню Гуйхуа пришла свататься, она постаралась произвести хорошее впечатление на Цзя Цзинлань, принеся два цзиня (около 1 кг) сахара, мешок белой муки, мешок кукурузной муки и четыре юаня в качестве выкупа за невесту.

Все это были ценные вещи. Сахар и белую муку было не достать даже за деньги. Увидев эти подарки, глаза Цзя Цзинлань загорелись.

К сожалению, этот блеск быстро угас, когда Чэнь Синхуа забрала все подарки.

Цзя Цзинлань с каменным лицом проклинала Чэнь Синхуа, желая ей скорейшей смерти.

— Ну что, сватья… как вам это предложение?

— Эрва — красивый и добрый парень. Наша Цзяоцзяо будет счастлива выйти замуж в вашу семью!

Цзя Цзинлань, держа Ню Гуйхуа за руку, улыбалась до ушей.

— Ой, сватья, что вы такое говорите, — Ню Гуйхуа расцвела от этих слов. Разве хоть одна мать не любит, когда хвалят ее детей? — Может, завтра наши семьи соберутся, и дети поговорят?

Ню Гуйхуа осторожно предложила это.

Ее муж сказал, что с помолвкой лучше не тянуть.

— Это… не слишком ли рано? — Цзя Цзинлань колебалась. — Может, подождем, пока мой Янхуа вернется из города…

Ню Гуйхуа еще не успела ответить, как Чэнь Синхуа заволновалась. Нельзя упускать такую выгодную партию.

— Что значит «рано»! Пусть старик напишет Янхуа письмо. Неужели он будет недоволен Эрва?

— Ну да, пожалуй.

Цзя Цзинлань улыбнулась, но ее рука, сжимавшая край стола, побелела от напряжения.

Старик говорил, что они с Хуан Цзиньчжуном поговорят наедине, но в итоге все равно вмешалась Чэнь Синхуа.

Где уж ей было слово вставить.

— Тогда решено! Я пойду домой, подготовлюсь. Завтра все устроим как следует!

Обрадованная Ню Гуйхуа отказалась от предложения Цзя Цзинлань проводить ее и поспешила домой, чтобы сообщить радостную новость своим домочадцам.

Если все получится, то работа для ее Эрва у них в кармане!

Цзя Цзинлань проводила Ню Гуйхуа до двери и, глядя ей вслед, презрительно скривила губы.

— Хорошо, что Эрва похож на отца. Если бы он был похож на мать, то был бы страшным, как черт. На месте Хуан Цзиньчжуна я бы тоже завела роман на стороне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение