Глава 6: Проводы в семье Су

Говорить «нет», но делать наоборот — это, вероятно, как раз про таких людей, как Шу Сяосяо.

Во многих ситуациях Шу Сяосяо прекрасно демонстрировала эту свою черту.

Не говоря уже о прочем, одна только десятикратная цена была очень привлекательной. Сто лепешек — это тысяча юаней.

Для Шу Сяосяо эта тысяча юаней была своего рода гарантией в этой незнакомой эпохе.

«Какая же удачливая эта собака, ц-ц-ц, вот уж точно, люди живут хуже собак».

「Рыбная Девушка」

— Кхм, вообще-то, можно обсудить…

「Сяо Те Ню」

— И-и, спекулянтка.

「Рыбная Девушка」

— …

«Что делать, если вдруг расхотелось продавать?»

「Рыбная Девушка」

— Сначала оплата.

「Сяо Те Ню」

— Легко, жди.

Видя, каким сговорчивым оказался собеседник, Шу Сяосяо почувствовала беспокойство. По идее, этот Сяо Те Ню тоже должен быть работягой, который не может выплатить долг. Но почему же он, черт возьми, живет так хорошо!

«Ваш друг „Сяо Те Ню“ зарезервировал ваш следующий лот, внеся задаток 1000 юаней. Принять?»

— Принять.

В «Чжифубао» можно было зарезервировать следующий, еще не выставленный лот продавца. Но после принятия задатка, независимо от того, что это будет за лот, окончательную сумму платежа определял покупатель, и продавец не мог отказаться.

Раньше уже случались подобные ситуации: стороны договаривались о сделке на сто тысяч, покупатель вносил задаток, продавец выставлял товар согласно договоренности, но покупатель вносил лишь один юань в качестве окончательного платежа.

Однако система признавала сделку действительной, потому что здесь должники не имели никаких прав.

Поэтому, если не было особых обстоятельств, обычно не рекомендовалось использовать такой способ торговли.

「Сяо Те Ню」

— Чуньхуа, ты здесь? Здесь?

「Сяо Те Ню」

— Почему молчишь!

「Сяо Те Ню」

— Эй, эй, эй?!

У Шу Сяосяо разболелась голова от его назойливости.

「Рыбная Девушка」

— Что такое?

「Сяо Те Ню」

— Что ты делаешь? Я так долго тебя искал, а ты не отвечала. Я уж подумал, что опять на мошенника нарвался.

Шу Сяосяо приложила руку ко лбу.

«Что за необъяснимая обида в его тоне?»

「Рыбная Девушка」

— Я думала.

「Сяо Те Ню」

— О чем, о чем думала? Расскажи и мне.

「Рыбная Девушка」

— Я думала… почему ты такой богатый.

「Сяо Те Ню」

— …

「Рыбная Девушка」

— Смотри, в твоем профиле, как и у меня, написано «должник», но ты так легко расстаешься с тысячей юаней. Было бы несправедливо по отношению к моему сообразительному уму не задуматься об этом.

「Сяо Те Ню」

— Я просто хотел посмотреть, до какой максимальной суммы могут набежать проценты.

「Рыбная Девушка」

— Ты извращенец… Это же ростовщичество!

「Сяо Те Ню」

— Ты не понимаешь. Такие богачи, как я, берут в долг ради забавы. Таким искренне бедным людям, как ты, не понять моих страданий.

「Сяо Те Ню」

— Чуньхуа??

「Сяо Те Ню」

— Эй? Я был неправ, давай еще поболтаем хоть на пятьдесят центов…

「Сяо Те Ню」

— Ты правда меня игнорируешь? QAQ

«Что за QAQ?! Ты что, милая девочка?!»

За целый день Шу Сяосяо была доведена до ручки. Действительно, сравнение с другими людьми убивает. Впредь она точно не скажет Сяо Те Ню ни одного лишнего слова, иначе у нее точно случится сердечный приступ от раздражения.

Получив тысячу юаней, Шу Сяосяо почувствовала себя гораздо спокойнее. Теперь нужно было подумать, как достать кукурузную муку. Деньги со счета «Чжифубао» нельзя было использовать сейчас. Но просить кукурузную муку у Сяо Те Ню было бы уже слишком.

Ей нужно было как минимум тридцать с лишним цзиней (около 15 кг). Место для готовки тоже нужно было продумать. Дома готовить точно нельзя — вдруг ее примут за воровку?

Шу Сяосяо думала всю ночь и в итоге пришла к выводу, что лучший способ решить эту проблему — найти возможность съездить в город и тайно все устроить.

В ее нынешнем четырнадцатилетнем теле она определенно не могла уйти из семьи Су. Нужно было тайно найти какое-то занятие, чтобы, когда появится шанс изменить свою жизнь, она не была слишком пассивной.

На следующий день вся семья Су встала рано. Су Янхуа должен был отвезти своего младшего брата Су Гуанхуа в город, чтобы тот вступил в должность. Су Сяобао тоже должен был поехать с двумя старшими двоюродными братьями в город учиться.

В семье одно радостное событие следовало за другим. За эти дни старушка почувствовала, что обошлась несправедливо с третьим сыном, и, чтобы загладить вину перед семьей Цю Яфэн, наконец-то разрешила Су Сяобао поехать учиться.

Таким образом, даже если у Цю Яфэн и осталась обида, ради сына ей пришлось смириться.

А вот Чэнь Синхуа, обнимая второго сына и трех «золотых» внуков, стояла у двери, обливаясь слезами и соплями.

— Мама, когда Янхуа добьется успеха в городе, он обязательно будет почитать вас с папой, — радостно улыбаясь, Лю Мэйхуа подошла к Чэнь Синхуа.

Она была не такой безмозглой дурой, как Цзя Цзинлань. Ее муж и двое сыновей уехали в город. Хотя сейчас ей было немного одиноко, в будущем ее жизнь определенно будет лучше всех. Возможно, со временем она сможет освободиться от стариков и зажить хорошей жизнью.

— Мама, я есть хочу, — стоявшая рядом Су Цзяо закатила глаза и равнодушно потянула Цзя Цзинлань за руку.

У Цзя Цзинлань тоже накопилась злость, которой некуда было выплеснуться. Ладно еще, что старики тратят деньги ее мужа на содержание всей этой большой семьи, но теперь еще и оплачивать учебу трех племянников?

Даже в рабовладельческом обществе так не издевались над людьми!

— Есть, есть, вечно ты только о еде думаешь, бестолочь! — Цзя Цзинлань оттолкнула Су Цзяо и, не обращая внимания на взгляды остальных членов семьи, поднялась наверх.

Су Цзяо не смогла стерпеть такого обращения, злобно посмотрела на Су Мэймэй и тоже убежала.

Су Янхуа утешал родителей, обещая хорошо заботиться о младшем брате и племянниках. Неожиданный демарш жены и второй дочери заставил его почувствовать себя неловко, и он замолчал.

Су Сяобао, этот паршивец, и так не хотел учиться, плакал и капризничал. Цю Яфэн была занята его утешением и не могла уделить внимание тому, чтобы досадить Лю Мэйхуа.

Все проводы в семье Су превратились в бенефис супругов Су Гуанхуа и Лю Мэйхуа. Они так умаслили стариков, что те остались довольны и даже дали трем внукам по хунбао на прощание.

Возможно, в глазах Су Бэйпина и Чэнь Синхуа это и было счастье.

До того, как он влез в игорные долги, приемный отец Шу Сяосяо на самом деле очень хорошо к ней относился. Другими словами, она знала, что такое отцовская любовь, крепкая, как гора.

Однако, будь то взрослые или дети, если одна сторона вкладывает в отношения больше чувств, чем другая, они часто склонны намеренно игнорировать и избегать скрытых течений под поверхностью этих отношений.

Шу Сяосяо не испытывала никакой симпатии к этому паршивцу Су Сяобао. Не только потому, что из-за него погибла настоящая Су Сяосяо, но и потому, что в его характере была та же холодность, что и у его родителей.

— Сяобао, веди себя там хорошо, учись прилежно. У дяди есть белый рис, — Цю Яфэн с головной болью уговаривала Су Сяобао, который плакал, распластавшись на земле.

— Белый рис? — Глаза Су Сяобао загорелись, он тут же перестал плакать, поднял свою круглую голову и улыбнулся.

— Да, у дяди каждый день есть белый рис. Разве ты не хочешь поехать в город и жить хорошо? — Цю Яфэн, увидев, что это действует, тут же начала внушать Су Сяобао, что в городе лучше, чем в деревне, там есть еда и питье, и можно играть с городскими детьми. Су Сяобао слушал как в тумане, смутно понимая лишь то, что едет наслаждаться жизнью. Не оглядываясь, он весело поскакал вслед за Су Янхуа.

Шу Сяосяо наблюдала за этим с тяжелым сердцем. А Цю Яфэн еще и выглядела так, будто ее ребенок наконец-то поумнел, и улыбалась до ушей.

Впрочем, это было и к лучшему. По крайней мере, какое-то время ей не придется видеть этих надоедливых людей.

Подумав об этом, Шу Сяосяо почувствовала себя довольно счастливой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение