Глава 7

Глава 7

— Эта история довольно длинная. Отойдите от двери, и я вам все расскажу, — уговаривающим тоном произнес мужчина в телефоне.

Юань Сяовэнь нерешительно сделала шаг назад, убрав руку с дверной ручки. Она хотела что-то сказать, но тут полицейский за дверью спросил:

— Юань, вам кто-то звонит и просит не открывать дверь?

Юань Сяовэнь машинально покачала головой, но тут же вспомнила, что полицейский не видит ее. Не успела она ответить, как полицейский продолжил:

— Сейчас появился новый вид мошенничества, направленный против одиноких женщин. Они убеждают жертву, что находиться дома в одиночестве безопасно, а затем, когда жертва остается одна, вламываются в квартиру и совершают преступление. Юань, не верьте им! Скажите им, что полиция уже здесь, и они не посмеют ничего сделать.

Слова полицейского заставили Юань Сяовэнь вздрогнуть. Теперь она понимала, кому можно верить.

Очевидно, мужчина в телефоне тоже услышал полицейского. Он заговорил торопливо:

— Юань, я понимаю, что вам трудно все это принять, но подумайте, что вы потеряете, если не откроете дверь? Зачем вам это делать сейчас?

— Я… Я не верю вам. Вы говорите, что полицейский за дверью — призрак. Но если он призрак, он может пройти сквозь стену. Зачем ему, чтобы я открывала? Это вы меня обманываете… — последнее слово Юань Сяовэнь не договорила. В трубке раздался шум, и звонок оборвался.

Юань Сяовэнь ошеломленно смотрела на телефон. Она не ожидала, что мошенник так легко сдастся. Это казалось слишком простым, и от этого у нее на душе стало еще тревожнее.

В тишине любой звук казался оглушительным. Юань Сяовэнь, широко раскрыв глаза, смотрела на дверную ручку. За дверью кто-то поворачивал замок.

Скрежет замка отдавался в ее сердце. Она даже забыла дышать.

Дверь открылась. На пороге стоял полицейский. Они посмотрели друг на друга, и вдруг на лице полицейского появилась странная улыбка, словно кто-то дергал за ниточки марионетку. Это выглядело неестественно и пугающе.

Полицейский сделал шаг в квартиру. Юань Сяовэнь словно очнулась от сна. Она попятилась, ноги ее подкашивались, слезы навернулись на глаза.

Один шаг, два… С каждым шагом полицейского отчаяние Юань Сяовэнь росло.

«Но он же не мог войти! Он же просил меня открыть! Почему? Неужели я сейчас умру?» — она не понимала, как все обернулось таким образом.

Полицейский, а точнее, существо в полицейской форме, с жуткой улыбкой приближалось к Юань Сяовэнь. Все, что она бросала в него, не причиняло ему никакого вреда.

Существо, возвышаясь над съежившейся на полу Юань Сяовэнь, протянуло к ней сероватую руку.

В тот же миг раздался звон разбитого стекла. Юань Сяовэнь и существо одновременно повернули головы к окну.

Молодой мужчина, выбив стекло, прыгнул в комнату. Прокатившись по полу, чтобы смягчить падение, он тут же достал из сумки на поясе квадратный металлический ящик.

Дальше произошло нечто невероятное. Мужчина быстро нажал несколько кнопок на ящике, направил его на существо, и Юань Сяовэнь увидела, как оно начало таять в воздухе, пока совсем не исчезло. Слезы застыли на ее ресницах.

Молодой мужчина выдохнул и вытер несуществующий пот со лба.

— Успел. Еще немного, и вы бы отправились вслед за ним, — сказал он.

Юань Сяовэнь смотрела на мужчину, словно не понимая, что происходит. Она не могла вымолвить ни слова.

Прежде чем она пришла в себя, у мужчины зазвонил телефон.

Он коротко ответил на звонок и убрал металлический ящик. Скрестив руки на груди, он посмотрел на сидящую на полу Юань Сяовэнь.

— Чего вы сидите? Собирайтесь, нам нужно уходить. Вопросы потом. Вы сами все видели. Здесь небезопасно. Я отвезу вас в надежное место, и там все объясню.

Слезы хлынули из глаз Юань Сяовэнь. Она не двинулась с места.

Мужчина нахмурился.

— Что, после всего, что вы видели, вы все еще мне не доверяете? Думаете, я хочу вам навредить?

Юань Сяовэнь молча смотрела на него, кусая губы. Слезы текли по ее щекам.

— Что вы хотите? Если останетесь здесь, призраки вернутся. И нам не удастся спасти вас во второй раз. Подумайте хорошенько, — мужчина сделал вид, что собирается уйти.

— У меня нет сил… Я не могу встать, — сквозь слезы прошептала Юань Сяовэнь, боясь, что он действительно ее бросит.

— С женщинами одни проблемы. Вставайте, — проворчал мужчина, но все же протянул ей руку и помог подняться.

Юань Сяовэнь быстро переоделась, схватила сумку, ключи и вышла из квартиры.

У подъезда стоял белый внедорожник. Внутри сидели мужчина и женщина. Молодой человек сел на переднее сиденье, а Юань Сяовэнь — на заднее, рядом с девушкой.

По дороге мужчины и девушка переговаривались, но Юань Сяовэнь не понимала, о чем они говорят.

Лица водителя она не видела. Девушка рядом с ней была миловидной, с детским лицом. Она улыбалась и говорила с юношеским задором. Похоже, она была младше Юань Сяовэнь.

Крепко прижимая к себе сумку, Юань Сяовэнь украдкой наблюдала за ними. Она не знала, кто эти люди и почему они вдруг появились в ее жизни. Они спасли ее, это правда, но что, если все это было подстроено, чтобы заманить ее в ловушку?

Юань Сяовэнь уже начала бояться, что ее продадут, когда машина остановилась.

— Приехали! Выходите, — обратилась к ней девушка.

Юань Сяовэнь нарочно медлила. Мужчины вышли из машины и направились к дому. Девушка стояла рядом, улыбаясь и терпеливо ожидая.

«Такая милая девушка… Вряд ли она мошенница», — успокаивала себя Юань Сяовэнь и вышла из машины.

Они находились в районе частных домов, в пяти-шести километрах от центра города. Машина стояла во дворе. Девушка взяла Юань Сяовэнь под руку и повела ее в дом.

В лунном свете стены дома казались серыми и невзрачными, словно их просто покрыли цементом. Но внутри дом был обставлен современно. Несмотря на обилие вещей, в доме царил порядок. Первое впечатление — простота и чистота.

Девушка усадила Юань Сяовэнь на диван рядом с собой.

Молодой человек передал водителю сумку с металлическим ящиком, и тот вышел из гостиной.

Через десять минут Юань Сяовэнь оказалась в окружении троих людей.

Она с тревогой смотрела на них, не зная, что ее ждет. Опустив глаза, она не решалась заговорить.

Водитель, видимо, заметил ее смущение и первым нарушил молчание:

— Юань, здравствуйте. Я Чжан Ли, капитан четвертого отряда «Седьмого мира» в Нинбэйань. Это мои коллеги, Чжоу Цянь и Су Я.

У Чжан Ли были четкие, словно высеченные из камня, черты лица. Под густыми бровями светились мягким светом глаза, видевшие многое. Это придавало ему облик скорее заботливого старшего брата, чем строгого командира.

Его низкий, чарующий голос завораживал. Если бы не обстоятельства, Юань Сяовэнь, наверное, потеряла бы голову от одного только его голоса.

Прогнав непрошеные мысли, Юань Сяовэнь сосредоточилась на разговоре и тихо спросила:

— Кто вы? Откуда вы знаете обо мне? Что такое «Седьмой мир»? Вы знаете, почему со мной происходят такие вещи? Что все это значит? Неужели все это правда?

Выпалив все вопросы разом, Юань Сяовэнь с волнением посмотрела на Чжан Ли. Она не была уверена, что он ответит на все ее вопросы, но ей очень хотелось узнать правду.

Возможно, ее искренность тронула Чжан Ли, а может, он и сам хотел все ей объяснить. Она снова услышала его приятный голос:

— Я понимаю, что после всего пережитого вы чувствуете страх и растерянность. Скажем так, мы с моими товарищами знаем об этом мире немного больше, чем обычные люди. Вы уже, наверное, поняли, что этот мир не такой, каким вы его себе представляли. То, что с вами случилось, похоже на истории о призраках.

— Что касается того, почему это случилось именно с вами… Некоторые люди более чувствительны к аномальным энергетическим колебаниям. До сегодняшнего дня вы, вероятно, уже сталкивались с чем-то подобным. И в будущем… — в глазах Чжан Ли мелькнула печаль, — …такие вещи будут происходить с вами снова и снова.

Юань Сяовэнь смотрела на Чжан Ли, не в силах вымолвить ни слова. Она понимала каждое его слово, но смысл сказанного казался ей невероятным, или, вернее, она не хотела в него верить.

— Капитан, вы ее пугаете! Смотрите, она совсем оцепенела, — Су Я взяла Юань Сяовэнь за руку, чтобы привлечь ее внимание. — Вы, как и мы, своего рода приемник для аномальной энергии. Проще говоря, вы притягиваете призраков. Конечно, это страшно, но именно для этого и существует «Седьмой мир». Мы — те, кто отправляет этих призраков обратно. Можно сказать, мы — избранные.

— Какие избранные? Избранные неудачники, скорее, — не выдержал Чжоу Цянь. Су Я швырнула в него подушку, но это его не остановило. — Мы привели вас сюда, чтобы вы присоединились к нам. На все ваши вопросы вы получите ответы позже.

Чжоу Цянь взглянул на часы, зевнул и поднялся.

— Уже три часа ночи. Мы несколько дней потратили на то, чтобы вас спасти. Я пойду спать. Обо всем поговорим утром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение