Когда Ван Гуйчжи упомянула Пэй Дамина, Сюй Цзинсы убрала руку с двери. Да, нужно было уважить Пэй Дамина, ведь если бы не он тогда заступился за неё перед Цяо Юем, возможно, её действительно отправили бы в Отдел охраны.
Сюй Цзинсы с готовностью сказала: — Ладно, ради брата Пэя я не буду с тобой ссориться, но не говори, что я тебя подставила, ты сама знаешь, могу ли я продавать сто цзунцзы!
Ван Гуйчжи чуть не умерла от сожаления. Если бы не её жадность, разве стояла бы она здесь, чтобы эта хамка Сюй Цзин её высмеивала?
— Это я, сестра, была глупая. Как только услышала, что ты можешь продавать сто штук, у меня глаза загорелись…
Сюй Цзинсы ещё больше удивилась отношению Ван Гуйчжи. Она не только пришла извиняться сразу после ссоры, но и вела себя так смиренно. Явно что-то просила!
О чём она просила?
Чтобы она помогла продать цзунцзы?
— Сюй Цзин, сестрёнка, я тебя кое о чём прошу, — наконец не выдержала Ван Гуйчжи. — Помоги мне продать оставшиеся цзунцзы, хорошо?
Чтобы она помогла ей продать цзунцзы!
Сюй Цзинсы дёрнула уголком рта. Она действительно угадала, но если она поможет ей продать цзунцзы, то её собственная репутация пострадает!
— Я не могу помочь тебе продать, — отказала она. — Сегодня вечером будет вечерний рынок, сходи ещё раз попробуй?
— Осталось больше семидесяти штук, — забеспокоилась Ван Гуйчжи. — Вечером хорошо продаются овощи, кто там будет есть цзунцзы?
«Ван Гуйчжи не совсем глупа», — подумала Сюй Цзинсы. Когда у неё самой оставалось так много, она сидела до поздней ночи и продала их только по себестоимости, чтобы не остаться с ними.
— Тогда я ничем не могу помочь.
— Сестрёнка, придумай что-нибудь, пожалуйста! Не волнуйся, сестра больше никогда не будет продавать цзунцзы.
— Нет, нет, ты должна продолжать заниматься своим делом! — Сюй Цзинсы немного удивилась.
Она хотела преподать Ван Гуйчжи урок, но не собиралась постоянно ссориться с неграмотной деревенской женщиной. Пусть получит небольшой урок, и хватит!
Ван Гуйчжи уныло сказала: — Я продавала свои цзунцзы по пять мао за четыре штуки, но на самом деле продавала их по одному мао за штуку. Это едва покрывало расходы.
Вчера ещё продала пятьдесят штук, а сегодня только двадцать с лишним. Осталось больше семидесяти. Только на рис потрачено пять-шесть юаней, это чистый убыток!
Сюй Цзинсы дёрнула уголком рта. Продавать по одному мао за штуку? Она действительно была безжалостной. Это же почти даром! Разве так ведут бизнес?
Ван Гуйчжи умоляюще посмотрела на Сюй Цзинсы: — Сестрёнка, придумай что-нибудь, помоги сестре!
Сюй Цзинсы задумалась. Действительно, способ был, но… Стоит ли Ван Гуйчжи её помощи?
Видя её молчание, сердце Ван Гуйчжи постепенно остыло. Она прекрасно знала, кто такая Сюй Цзин. Она только что так ужасно её обругала, и то, что та не набросилась на неё, уже было хорошо. Как она могла ещё и просить её о помощи?
Когда она уже потеряла всякую надежду, вдруг услышала, как Сюй Цзинсы сказала: — Способ есть, только не знаю, сработает ли.
— Правда есть способ?
Сюй Цзинсы кивнула и сказала: — Можно связаться со столовой завода, продать им по себестоимости или попросить их продать от твоего имени. Но если они будут продавать от твоего имени, они могут не стараться.
Если у брата Пэя есть там знакомые, он может спросить.
— Ой, как же я не подумала! У нас как раз есть земляк, который работает в столовой! — Ван Гуйчжи обрадовалась и повернулась, чтобы уйти. Дойдя до двери, она вернулась, схватила Сюй Цзинсы за руку и с благодарностью сказала: — Сестрёнка, спасибо тебе!
Сюй Цзинсы с неудовольствием выдернула руку: — Иди быстрее.
— Хорошо!
Ван Гуйчжи ушла счастливая. Сюй Цзинсы, глядя ей вслед, подумала: Ван Гуйчжи умеет и унижаться, и добиваться своего. Если бы это случилось с ней самой, ей было бы стыдно идти просить помощи у того, кого только что обругала!
Ван Гуйчжи ушла, и Сюй Цзинсы тоже принялась за дела. Сначала карамелизовала сахар для мяса, затем добавила основу для бульона и кости и поставила тушиться… Пока тушилось, она пошла стирать новую одежду. Настроение у неё было отличное, наконец-то она могла надеть новую одежду.
Стирая, она вдруг рассмеялась. «Сюй Цзинсы, Сюй Цзинсы, какая же ты бездарность! Так радоваться двум новым вещам! Ты ведь всё ещё живёшь в чужой комнате, работаешь на улице под ветром и солнцем. Жизнь ещё не наладилась, а ты уже довольна?
Нужно продолжать стараться!
Когда Ван Гуйчжи вернулась, Сюй Цзинсы уже приготовила мясо и оставила его тушиться в глиняном горшке, а сама начала варить яйца.
Ван Гуйчжи поднялась по лестнице с корзиной и, увидев Сюй Цзинсы, радостно сказала: — Сестрёнка, огромное тебе спасибо! В столовой приняли все цзунцзы, по одному мао за штуку. Хоть не в убыток!
Сюй Цзинсы кивнула и подумала: всё равно нужно как можно скорее заработать денег и съехать. Жить в этом трущобном доме — просто задыхаешься!
Ван Гуйчжи сказала, что больше не будет продавать цзунцзы, и действительно не стала. Сюй Цзинсы не обращала на неё внимания, потому что была очень занята. Бизнес на роуцзямо шёл хорошо, продажи постоянно росли, сто штук в день — не проблема.
Но несмотря на высокие продажи, она не стала увеличивать количество лепёшек. Нынешний объём работы уже казался ей большим, и она решила ставить здоровье на первое место.
Но несколько дней подряд люди спрашивали, будет ли она ещё продавать цзунцзы. Подумав, Сюй Цзинсы решила всё же налепить немного, сделать тридцать-пятьдесят штук, чтобы попробовать.
В тот день, вернувшись с утреннего рынка, она немного отдохнула и принялась делать бобовую пасту. Только поставила варить красную фасоль и финики, как пришла Ван Гуйчжи. Почувствовав запах, она сказала: — Сестрёнка, ты опять цзунцзы лепишь?
Сюй Цзинсы кивнула и спросила: — Хочешь продавать?
— Нет, нет!
Ван Гуйчжи поспешно замахала руками: — У меня нет такого намерения, не пойми неправильно.
Сюй Цзинсы, видя зависть в глазах Ван Гуйчжи, вдруг подумала и сказала: — Сестра, если ты не занята, приходи мне помочь. Тебе не нужно ходить со мной на утренний рынок, просто приходи после обеда и помоги мне мыть, чистить, замешивать тесто и лепить цзунцзы. Я буду платить тебе два юаня в день, не волнуйся, это не помешает тебе готовить для брата Пэя и Сяо Бао.
Ван Гуйчжи вдруг почувствовала горечь. Она не думала, что когда-нибудь будет работать на Сюй Цзин!
Кем была Сюй Цзин? Когда она только приехала, она была ленивой обжорой и неразумной, такой отвратительной! Прошло совсем немного времени, а она уже сама начала заниматься бизнесом, и дела у неё шли очень хорошо!
Но несмотря на горечь, Ван Гуйчжи согласилась. Два юаня в день — это безрисковый бизнес, гораздо лучше, чем лепить цзунцзы самой!
Как и договорились, Ван Гуйчжи пришла днём. Она мыла, чистила, убирала, лепила цзунцзы, замешивала тесто… Всё, что могла делать, она делала с готовностью.
Сюй Цзинсы очень радовалась своему решению, ей стало намного легче.
За неделю у Сюй Цзинсы накопилось около ста юаней. Этого было достаточно для аренды, и она захотела съехать.
Её развод с Цяо Юем был лишь вопросом времени, зачем оставаться здесь?
Она хотела снять жильё в жилом комплексе при заводе фурнитуры. Завод фурнитуры давно обанкротился, и его бывший жилой комплекс стал местом скопления приезжих. Многие снимали там комнаты.
У неё была только эта мысль, но она ещё ничего не предпринимала. Бизнес шёл так хорошо, что ей не хотелось останавливаться. Она решила подождать, пока погода испортится и нельзя будет торговать.
В тот вечер она легла спать очень поздно. За последние несколько дней она постепенно приобрела пару комплектов одежды, полностью избавившись от образа Сюй Цзин.
Она собрала старую одежду Сюй Цзин, нашла два плетёных мешка, аккуратно сложила вещи и упаковала их.
На самом деле, она хотела их выбросить, но потом передумала. В конце концов, это вещи Сюй Цзин, пусть останутся у неё.
Только она легла, размышляя об аренде жилья, как вдруг раздался сильный стук в дверь. Сюй Цзинсы вздрогнула от испуга, резко села на кровати и, нащупывая в темноте выключатель, спросила: — Кто там?
— Это я, Пэй Дамин, — раздался голос Пэй Дамина. Голос был тихим, но очень взволнованным. — С Лао Цяо что-то случилось!
(Нет комментариев)
|
|
|
|