Сюй Цзин всего двадцать пять лет? Как выглядят двадцатипятилетние девушки? Они носят чистую, опрятную и подходящую одежду, завязывают аккуратный хвост или делают милый пучок. Даже если у них нет привычки краситься, они всё равно подкрашивают брови, наносят тональный крем и блеск для губ, чтобы выглядеть свежо и энергично!
А женщина в зеркале была полной, с растрёпанными волосами. Несмотря на тёплую погоду, её лицо было обветренным, а в уголках глаз виднелись засохшие выделения. Отвратительно!
Следы от пальцев на правой щеке делали эту и без того неряшливую женщину ещё более неприятной.
— Сюй Цзин, Сюй Цзин, — тяжело вздохнула она, опуская зеркало. — На месте Цяо Юя я бы тебя ещё сильнее ударила!
Похоже, вернуться в двадцать первый век невозможно. У неё нет выбора, кроме как жить как Сюй Цзин. Она должна принять эту эпоху, принять всё, что связано с Сюй Цзин, включая её запятнанное прошлое и неопределённое будущее!
Глубоко вздохнув, Сюй Цзинсы закатала рукава и начала подметать рассыпанный по полу Майжуцзин. Подметая, она сожалела о потерянном продукте — в её детстве это было настоящим лакомством.
Однажды кто-то подарил бабушке банку, но она не хотела делиться. Каждый раз, когда бабушки не было дома, Сюй Цзинсы тайком брала палочки для еды и слизывала немного порошка… Позже, когда у неё появились деньги, она пробовала разные вкусные напитки, но ни один из них не мог сравниться со сладким вкусом Майжуцзина из детства.
Убрав Майжуцзин, она взяла мусорное ведро и начала собирать мусор: стеклянные осколки, шелуху от семечек, обёртки, использованную бумагу… Ведро быстро наполнилось. Затем она расставила вещи в комнате, отнесла грязную посуду в единственную на этаже раковину, вымыла её и аккуратно расставила на полке. Наконец, она сорвала с кровати грязные, промасленные простыни и наволочки и бросила их в таз.
После всех этих дел Сюй Цзинсы вспотела, от неё исходил странный запах… Интересно, как давно Сюй Цзин не мылась?
В чайнике не было горячей воды. Эта женщина была невероятно ленивой! В доме Цяо Юя она ни о чём не заботилась, перекладывая все хлопоты на других. Приехав в Жуннин, она осталась без прислуги и теперь либо клянчила еду у соседей, либо обходилась чем попало, ни разу не вскипятив воду.
Сюй Цзинсы решила вскипятить воду. Дом, похожий на старый, обветшалый многоквартирный барак, был построен лет десять-двадцать назад. В коридоре царил хаос, всё пространство было заставлено плитами, посудными шкафами и прочим хламом. Проход между ними был настолько узким, что едва хватало места для одного человека.
У двери комнаты Сюй Цзинсы тоже стояла плита, уголь, чайник и кастрюля. Всё это принёс Цяо Юй, когда она только приехала.
Под столом рядом с плитой стояли два ящика: один с щепками для растопки, другой с углём. Оба были покрыты паутиной.
Она смахнула паутину веником, взяла горсть щепок, бросила их в топку и чиркнула спичкой. Но даже щепки не так-то просто было разжечь. Три спички сгорели впустую.
Сюй Цзинсы, склонившись над плитой, вся покрылась испариной. Подумав, она вернулась в комнату, взяла немного туалетной бумаги, подожгла её, а затем поднесла к щепкам. Появилось пламя, но вместе с ним и густой дым…
— Кто там разжёг плиту? Сколько дыма! — раздался голос. Ван Гуйчжи, жена Пэй Дамина, выскочила из комнаты и, увидев Сюй Цзинсы у плиты, усмехнулась. — Ого, вот это перемены! — С этими словами она хлопнула дверью и вернулась к себе.
Сюй Цзинсы стало неловко. Пока она убиралась, её собственные воспоминания переплелись с хаотичными воспоминаниями Сюй Цзин. Цяо Юй и Пэй Дамин были друзьями, и поначалу Ван Гуйчжи была очень приветлива с Сюй Цзин, но через пару дней поняла, что с ней лучше не связываться.
Сюй Цзин не только приходила к ним поесть, но и без зазрения совести съедала сладости Сяо Бао, сына Ван Гуйчжи.
Через пару дней Ван Гуйчжи перестала её привечать, а после того, как Сюй Цзин съела у них тушёную баранью ногу, Ван Гуйчжи как следует отчитала её и больше не разговаривала.
Вспоминая поведение Сюй Цзин, Сюй Цзинсы покраснела. Как же стыдно, просто невероятно стыдно!
Огонь постепенно разгорался, угли становились красными. Сюй Цзинсы тихонько выдохнула. К счастью, в детстве она часто этим занималась, начиная лет с шести-семи она училась разжигать плиту.
Поскольку она была девочкой, её отправили жить к бабушке в деревню. Бабушка не очень-то её жаловала, поэтому с ранних лет Сюй Цзинсы училась угождать всем вокруг…
Наконец она выросла, нашла хорошую работу с достойной зарплатой и вырвалась из нищеты. Она наконец-то могла вздохнуть свободно… Но кто бы мог подумать, что она окажется здесь!
Сюй Цзинсы горько усмехнулась. В фильмах и сериалах про путешествия во времени герои всегда получают какие-то бонусы. А ей не досталось ничего, кроме необходимости разжигать эту чёртову плиту. Ладно плита, но хоть бы деньги были! Она обшарила все карманы Сюй Цзин, но не нашла ни копейки.
Честно говоря, Сюй Цзин, приехав в Жуннин, выпросила у Цяо Юя немало денег, но потратила всё на еду, посещая рестораны и покупая закуски в Отделе продуктов. Ни цента не ушло ни на что другое!
Просто невероятно!
Пока все были на работе, а двери квартир заперты, Сюй Цзинсы вскипятила большой чайник воды и побежала в единственную на этаже ванную комнату, чтобы как следует помыться.
Никогда ещё она не видела такой неряхи! Только волосы пришлось промывать четыре раза, прежде чем они стали чистыми. Впрочем, волосы у Сюй Цзин были замечательные: густые, чёрные и блестящие, длиной до пояса!
Шикарные волосы Сюй Цзин немного подняли настроение Сюй Цзинсы. Нужно же найти хоть что-то хорошее в этой ситуации.
После всех этих хлопот у неё заурчало в животе. Из коридора доносились звуки готовки.
Сюй Цзинсы вздохнула и решила приготовить что-нибудь поесть. Что ещё ей оставалось, кроме как принять ситуацию и попытаться её изменить?
Сюй Цзин была ленивой обжорой. За месяц, что она прожила здесь, она ни разу не готовила. Немногочисленные остатки муки и риса на полке остались ещё от Цяо Юя.
Сюй Цзинсы хотелось чего-нибудь солёного. Она нашла немного масла, соли, соевого соуса и уксуса. Даже простая лапша с обжаренным зелёным луком подошла бы, но, увы, лука не было.
Осмотревшись, она нашла почти пустую банку из-под кунжутной пасты. Открыв её и понюхав, Сюй Цзинсы обрадовалась: паста ещё съедобная! Отлично, она сварит лапшу и сделает что-то вроде жареных сухих макарон.
Сюй Цзинсы поспешила взять лапшу. К счастью, у неё уже был полный бак с водой, и ей не пришлось идти через весь коридор под пристальными взглядами соседей. Она развела сильный огонь под плитой и поставила кастрюлю с холодной водой.
Глядя на пламя, лижущее дно кастрюли, Сюй Цзинсы чувствовала себя прекрасно. Несмотря на то, что она попала в восьмидесятые, с их скудными материальными условиями, она всё равно радовалась. Если бы она действительно умерла, вот это была бы катастрофа!
Она вымыла разделочную доску и начала готовить соус. Вот оно, преимущество быть гурманом: если хочется чего-то вкусного, всегда можно приготовить это самой!
Вдруг из-за соседней двери донёсся шипящий звук обжариваемого на масле продукта, а затем аромат жареного мяса. Сюй Цзинсы принюхалась и невольно обернулась. Учитель Хэ, стройная соседка с модной причёской «волна», в чистом, свежем фартуке, стояла у плиты и помешивала кусочки мяса. Похоже, она готовила красную тушёную свинину… Какой чудесный аромат!
Сюй Цзинсы облизнула губы…
Её сосед, Юй Сэнь, работал в отделе продаж. Его жена была учительницей в начальной школе при заводе. Две зарплаты — это, конечно, лучше, чем одна. У них в семье часто готовили курицу, рыбу или мясо. И, конечно же, Сюй Цзин не раз заглядывала к ним под крышку.
Учитель Хэ, видимо, почувствовав на себе взгляд, обернулась… Сюй Цзинсы быстро отвела глаза, но лицо Учителя Хэ всё равно помрачнело. Она повернулась и крикнула в квартиру:
— Юй Сэнь, иди готовь!
Сюй Цзинсы смущённо опустила голову. В первый же день после приезда Сюй Цзин намусорила шелухой от семечек по всему коридору, и Учитель Хэ, не выдержав, сделала ей замечание. В ответ Сюй Цзин устроила ей скандал на полчаса.
Сюй Цзинсы поражалась Сюй Цзин: дойти до такого — это тоже своего рода талант!
— Чёрт возьми, если ещё кто-нибудь попробует украсть мою еду, я отрублю ей лапы! — раздался голос Юй Сэня, хотя сам он ещё не вышел из квартиры.
Сюй Цзинсы знала, что у Сюй Цзин плохая репутация, и раньше она совершала много неблаговидных поступков. Она не хотела обращать внимания на слова соседа, но Юй Сэнь, выйдя из квартиры, продолжил:
— Что с неё взять, деревенщина! Таких паразитов вообще не стоит пускать в город!
(Нет комментариев)
|
|
|
|